Translation of "Plairait" in German

0.003 sec.

Examples of using "Plairait" in a sentence and their german translations:

- Cela lui plairait-il ?
- Cela lui plairait-elle ?

Gefiele ihm das?

Ce parfum lui plairait.

Das riecht genau wie sie.

Cela lui plairait-il ?

Gefiele ihm das?

Ça me plairait vraiment.

Ich würde das sehr schätzen.

- Cela te plairait-il ?
- Cela vous plairait-il ?
- Aimerais-tu cela ?

- Gefiele Ihnen das?
- Würde euch das gefallen?

Quel style de meubles vous plairait ?

Was für einen Möbelstil hätten Sie denn gern?

- J'aimerais bien ça.
- Ça me plairait.

Das gefiele mir.

Vous plairait-il de déjeuner chez McDo?

Was hältst du von einem Frühstück bei McDonald's?

Cette robe plairait à ma sœur, elle adore le rouge.

- Dieses Kleid würde meiner Schwester gefallen, sie liebt Rot.
- Meine Schwester möchte dieses Kleid, sie liebt Rot.

Cela te plairait-il que nous passions un peu de temps ensemble ce soir ?

Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?

Cela te plairait-il que nous passions un peu de temps ensemble le soir ?

Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?

- Apprécierais-tu cela ?
- L'apprécierais-tu ?
- Cela te plairait-il ?
- Aimerais-tu cela ?
- Aimeriez-vous cela ?

Gefiele dir das?

- Je pense bien que Tom n'aimerait pas ça.
- Je suis sûr que Tom ne l'apprécierait pas.
- Je suis certaine que ça ne plairait pas à Tom.

Ich bin mir sicher, dass Tom das nicht gefiele.