Translation of "N'aviez" in German

0.004 sec.

Examples of using "N'aviez" in a sentence and their german translations:

Vous n'aviez pas peur.

- Sie hatten keine Angst.
- Ihr hattet keine Angst.

Vous n'aviez pas assez d'argent.

- Ihr hattet nicht genug Geld.
- Sie hatten nicht genug Geld.

N'aviez-vous pas fermé votre voiture ?

Haben Sie Ihr Auto nicht abgeschlossen?

Vous n'aviez pas besoin de venir.

Du brauchtest nicht zu kommen.

Vous n'aviez rien à lui raconter?

Hast du ihm nichts erzählt?

Vous n'aviez aucune raison d'être en colère.

- Sie hatten keinen Grund, wütend zu sein.
- Ihr hattet keinen Grund, wütend zu sein.

Vous n'aviez pas besoin d'acheter ce livre.

Sie hätten das Buch nicht kaufen müssen.

Où iriez-vous si vous n'aviez plus de maison ?

Wohin würden Sie gehen, wenn Sie kein Haus mehr hätten?

Tom m'a dit que vous n'aviez pas le temps.

Tom hat mir gesagt, dass Sie keine Zeit hätten.

- Tu n'avais pas le choix.
- Vous n'aviez pas le choix.

- Du hattest keine Wahl.
- Du konntest nicht anders.

- Tu n'avais pas besoin de venir.
- Vous n'aviez pas besoin de venir.

- Du brauchtest nicht zu kommen.
- Sie brauchten nicht zu kommen.
- Ihr brauchtet nicht zu kommen.

Si vous n'aviez plus qu'une semaine à vivre, à quoi passeriez-vous votre temps ?

Wenn Sie nur noch eine Woche zu leben hätten, womit würden Sie Ihre Zeit verbringen?

- Tu n'avais aucune raison d'être en colère.
- Vous n'aviez aucune raison d'être en colère.

- Sie hatten keinen Grund, wütend zu sein.
- Du hattest keinen Grund, wütend zu sein.
- Ihr hattet keinen Grund, wütend zu sein.

- Vous n'aviez pas assez d'argent.
- Ils n'avaient pas assez d'argent.
- Elles n'avaient pas assez d'argent.

Sie hatten nicht genug Geld.

- Tu n'avais pas besoin de prendre un taxi.
- Vous n'aviez pas besoin de prendre un taxi.

Du hättest kein Taxi nehmen brauchen.

- Tu n'étais pas obligé de venir si tôt.
- Vous n'aviez pas besoin de venir aussi tôt.

- Du hättest nicht so früh kommen müssen.
- Sie hätten nicht so früh kommen müssen.

- Tu n'avais pas besoin de venir si tôt.
- Vous n'aviez pas besoin de venir si tôt.

Du hättest nicht so zeitig kommen brauchen.

- N'aviez-vous pas la grippe la semaine dernière ?
- Tu n'as pas eu la grippe la semaine dernière ?

Hatten Sie letzte Woche nicht die Grippe?

- Tu n'avais pas besoin de venir au bureau aujourd'hui.
- Vous n'aviez pas besoin de venir au bureau aujourd'hui.

- Heute hätten Sie nicht ins Büro zu kommen brauchen.
- Heute hättest du nicht ins Büro zu kommen brauchen.

- Si tu n'avais plus qu'une semaine à vivre, à quoi passerais-tu ton temps ?
- Si vous n'aviez plus qu'une semaine à vivre, à quoi passeriez-vous votre temps ?

Wenn Sie nur noch eine Woche zu leben hätten, womit würden Sie Ihre Zeit verbringen?