Translation of "Colère" in German

0.024 sec.

Examples of using "Colère" in a sentence and their german translations:

- Ils sont en colère.
- Elles sont en colère.

- Sie sind wütend.
- Sie sind zornig.

La colère enlaidit.

Ärger macht hässlich.

J'étais en colère.

Ich war wütend.

Sa colère éclata.

Die Wut brach aus ihm heraus.

- Elle le regarda avec colère.
- Elle l'a regardé avec colère.
- Elle l'a regardée avec colère.

Sie hat ihn verärgert angeschaut.

- Il la regarda avec colère.
- Il la regardait avec colère.

Er sah sie wütend an.

- Votre colère est complètement justifiée.
- Ta colère est totalement justifiée.

- Dein Ärger ist völlig gerechtfertigt.
- Ihr Ärger ist völlig gerechtfertigt.
- Euer Ärger ist völlig gerechtfertigt.

- Tu n'étais pas en colère.
- Vous n'étiez pas en colère.

Du bist nicht wütend.

- Êtes-vous toujours en colère ?
- Vous êtes encore en colère ?

Seid ihr noch wütend?

Il bout de colère.

Er kocht vor Wut.

Sa colère est compréhensible.

- Sein Ärger ist verständlich.
- Ihr Ärger ist verständlich.

Je comprends sa colère.

- Ich verstehe deinen Ärger.
- Ich verstehe Ihren Ärger.
- Ich verstehe euren Ärger.

Elle bouillait de colère.

- Sie glühte vor Zorn.
- Sie loderte vor Wut.

Zeus est en colère.

Zeus ist zornig.

Il tremblait de colère.

Er zitterte vor Wut.

Il était en colère.

Er war wütend.

Ils étaient en colère.

Sie waren wütend.

Elle sera en colère.

Sie wird sich aufregen.

Ils seront en colère.

Sie werden wütend sein.

Tom est en colère.

- Tom ist wütend.
- Tom ist verärgert.

Il bouillait de colère.

Er kochte vor Wut.

Poséidon est en colère.

- Poseidon ist aufgebracht.
- Poseidon ist wütend.
- Poseidon ist zornig.
- Poseidon grollt.
- Poseidon zürnt.

J'étais juste en colère.

Ich war nur verärgert.

Il bouillonnait de colère.

Er kochte vor Wut.

L'enseignant était en colère.

Der Lehrer war stinksauer.

Tom regardait avec colère.

Tom schaute wütend.

Vous êtes en colère.

- Sie sind wütend.
- Sie sind zornig.

- J'étais en colère après moi-même.
- J'étais en colère contre moi.

Ich ärgerte mich über mich selbst.

- Elle est en colère contre moi.
- Elle est en colère avec moi.
- Elle est en colère après moi.

Sie ist wütend auf mich.

- Ils ne sont pas en colère.
- Elles ne sont pas en colère.

Sie sind nicht wütend.

- Elle est en colère contre moi.
- Elle est en colère après moi.

Sie ist wütend auf mich.

- Je ne pouvais contenir ma colère.
- Je ne pouvais réfréner ma colère.

- Ich konnte meine Wut nicht zügeln.
- Ich konnte meinen Zorn nicht zügeln.
- Ich konnte meine Wut nicht bezähmen.

- Je me suis mis en colère.
- Je me suis mise en colère.

Ich wurde wütend.

- Tom semble en colère.
- Tom a l'air en colère.
- Tom paraît énervé.

Tom klingt verärgert.

- Elle est en colère avec moi.
- Elle est en colère après moi.

Sie ist wütend auf mich.

- Tom dissimulait sa colère à Mary.
- Tom dissimulait sa colère à Marie.

Tom verbarg seine Wut vor Mary.

Elle s'est mise en colère.

Sie wurde wütend.

Elle doit être en colère.

- Sie muss wütend sein.
- Sie muss sauer sein.

Il la regarda avec colère.

Er sah sie wütend an.

Il devrait être en colère.

Er müsste böse sein.

Sa voix tremblait de colère.

Seine Stimme bebte vor Wut.

Je pourrais bondir de colère !

- Ich könnte an die Decke gehen!
- Ich hab so einen Hals!
- Ich bin dermaßen verärgert!

Il n'est plus en colère.

Er ist nicht mehr wütend.

Il était rouge de colère.

- Er war rot vor Wut.
- Er wurde rot vor Wut.
- Er war grün vor Wut.

Il a l'air en colère.

Er klingt verärgert.

Oui, elle est en colère.

Ja, sie ist wütend.

Tom n'était pas en colère.

Tom war nicht wütend.

Elle n'est pas en colère.

Sie ist nicht wütend.

Il est très en colère.

Er ist sehr zornig.

Il est encore en colère.

Er ist immer noch wütend.

Êtes-vous toujours en colère ?

Seid ihr noch wütend?

La femme pâlit de colère.

Die Frau wurde bleich vor Zorn.

Tom s'est mis en colère.

- Tom wurde wütend.
- Tom wurde böse.

Ma mère est en colère.

Meine Mutter ist wütend.

Il s'est mis en colère.

Er wurde wütend.

Il laissa éclater sa colère.

Er machte seinem Ärger Luft.

Tom est toujours en colère.

Tom ist immer noch wütend.

Tom est très en colère.

Tom ist sehr wütend.

Pourquoi es-tu en colère ?

Warum bist du sauer?

Sa femme était en colère.

Seine Frau war wütend.

Je l’ai mise en colère.

Ich habe sie wütend gemacht.

Sa bouche écume de colère.

Sein Mund schäumt vor Wut.

Elle crève presque de colère.

Sie platzt beinahe vor Zorn.

La colère le fit bouillir.

Der Zorn brachte sein Blut zum Wallen.

Tom n'est plus en colère.

Tom ist nicht mehr böse.

Tom est en colère, hein ?

Tom ist sauer, oder?