Translation of "Colère" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Colère" in a sentence and their japanese translations:

Sa colère éclata.

- 彼は突然かんしゃくを起こした。
- 彼がカンシャクを起こした。

- Elle le regarda avec colère.
- Elle l'a regardé avec colère.
- Elle l'a regardée avec colère.

彼女は怒って彼を見た。

- Il est très en colère.
- Il est fort en colère.

- 彼はとても怒っている。
- 彼はかんかんに怒っている。

La colère est facile,

怒りに任せるのは簡単で

Il bout de colère.

彼はかんかんに怒っている。

Sa colère était sincère.

彼女の怒りは本物だった。

Il tremblait de colère.

彼は激怒して体を震わせていた。

Sa colère est compréhensible.

彼の、怒りも理解できる。

Elle bouillait de colère.

彼女は怒りに燃えていた。

- Pourquoi es-tu si en colère ?
- Pourquoi êtes-vous si en colère ?

- どうしてそんなに怒ってるの?
- なんでそんな怒ってるの?

- Elle est en colère après vous.
- Elle est en colère après toi.

彼女はあなたのことを怒っている。

- Ton frère est très en colère.
- Votre frère est très en colère.

君の兄さんはとても怒っている。

- Elle est en colère avec moi.
- Elle est en colère après moi.

- 彼女は僕のことを怒っていた。
- 彼女は私に怒っている。

J'étais enragé, frustré, en colère,

私は激怒し 不満と怒りに満ちていました

Cela m'a mis en colère

私は CEOに 怒りを感じました

Elle s'est mise en colère.

彼女は怒った。

Le ciel semble en colère.

空模様が怪しい。

Elle doit être en colère.

彼女は怒っているにちがいない。

Il la regarda avec colère.

彼は腹立たしげに彼女を見た。

Il devrait être en colère.

彼は怒るべきだ。

Il était écarlate de colère.

- 彼は怒ってかっかとしていた。
- 彼は真っ赤になって怒っていた。

Il était rouge de colère.

彼はかっとなって腹を立てていた。

Sa voix tremblait de colère.

彼の声は怒りで震えた。

La colère le faisait trembler.

怒りで彼は体が震えた。

Je l'ai mis en colère.

私は彼を怒らせてしまった。

Tom est toujours en colère.

トムはまだ怒っている。

Est-il encore en colère ?

まだ怒ってる?

Il s'est mis en colère.

- 彼は腹をたてた。
- 彼は腹を立てた。

Tom a explosé de colère.

トムは怒りを爆発させた。

Je l’ai mise en colère.

私は彼女を怒らせてしまった。

Ma mère est en colère.

僕の母さん、激怒してる。

Son âme bout de colère.

- 彼は怒り心頭である。
- 彼のはらわたは怒りで煮えくり返っている。

Tom s'est mis en colère.

- トムは怒った。
- トムは腹を立てた。

Tom n'est plus en colère.

トムはもう怒ってないよ。

Tom est en colère, hein ?

トムは怒っているだろう。

Je suis très en colère.

私は大変腹立たしい。

- Pourquoi t'es-tu mis autant en colère ?
- Pourquoi t'es-tu mise autant en colère ?
- Pourquoi vous êtes-vous mis autant en colère ?
- Pourquoi vous êtes-vous mise autant en colère ?

なぜ君はそんなに怒ったのか。

- Il était en colère contre sa fille.
- Il était en colère après sa fille.

彼は娘に腹をたてていた。

- Es-tu encore en colère après moi ?
- Êtes-vous encore en colère après moi ?

私のことまだ怒ってるの?

- Vous êtes toujours en colère, n'est-ce pas ?
- Tu es toujours en colère, n'est-ce pas ?
- Vous êtes encore en colère, n'est-ce pas ?
- Tu es encore en colère, n'est-ce pas ?

まだ怒ってるでしょ。違う?

C'est différent d'un accès de colère.

かんしゃくとは違います

Aux femmes, d'arrêter d'être en colère.

女性はあまり怒らないように言われます

Ne te mets pas en colère.

そんなに怒るなよ。

Ma mère doit être en colère.

母は怒っているに違いない。

Mon père me regarda avec colère.

父は怒った顔をして私をちらっと見た。

Elle s'est soudainement mise en colère.

彼女は突然怒りだした。

Elle est en colère après moi.

彼女は私に怒っている。

Elle se met rapidement en colère.

彼女はすぐぷんとなる。

Il essayait de contenir sa colère.

彼は怒りを見せまいとした。

Il secoua la tête avec colère.

彼は怒って首を左右に振った。

Je pense qu'il est en colère.

彼は怒っているのだと私は思う。

Je pensais qu'il était en colère.

彼は怒っているのかと思った。

Je pense qu'il était en colère.

彼はおこっていたのだと思う。

Sa désobligeance l'a mise en colère.

彼の不親切が彼女を怒らせた。

Je ne pouvais retenir ma colère.

怒りを抑えることができなかった。

Bouillante de colère, elle le gifla.

怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。

Elle est en colère contre moi.

彼女は私に怒っています。

Je crois qu’il était en colère.

- 彼はおこっていたのだと思う。
- 彼は怒っていたと思う。

Il se met rarement en colère.

彼はめったに腹を立てない。

Je ne suis pas en colère !

怒ってなんかいませんってば!

Il me met vraiment en colère.

あいつは、まったく頭にくるやつだ。

Ses paroles le mirent en colère.

彼は彼女の言葉に怒った。

Je suis rarement autant en colère.

私はこんなに怒ったことがめったにない。

Grace donnait l'impression d'être en colère.

- グレイスは怒った顔つきをした。
- グレイスは怒った顔をしていた。

Père est en colère contre moi.

私の父は私のことを怒っている。

Takeda exprime toujours ouvertement sa colère.

武田君はいつも露骨に怒りを表す。

Ton frère est très en colère.

君の兄さんはとても怒っている。

J'ai mis la femme en colère.

私はその婦人を怒らせてしまった。

J'étais plutôt en colère que triste.

私は悲しいというよりは腹が立った。

Je ne suis pas en colère.

怒ってませんよ。

Cette réponse le mit en colère.

この返事が彼を怒らせた。

Karen est en colère avec moi.

- カレンは私に対して怒っている。
- カレンは私に腹を立てている。