Translation of "Manqua" in German

0.009 sec.

Examples of using "Manqua" in a sentence and their german translations:

Il tira mais manqua.

Er schoss, verfehlte aber.

Il glissa et manqua de tomber.

Er rutschte aus und wäre beinahe hingefallen.

Il tira sur l'oiseau mais le manqua.

Er schoss auf den Vogel, verfehlte ihn aber.

Il manqua de justesse de se faire renverser.

Er wäre um ein Haar überfahren worden.

Il manqua le train à une minute près.

Er verpasste den Zug um eine Minute.

Le chasseur mit l'oiseau en joue, mais le manqua.

Der Jäger visierte den Vogel an, verfehlte ihn aber.

Il tenta de résoudre le problème mais manqua de chance.

Er versuchte das Problem zu lösen, hatte aber kein Glück.

Bien qu'elle se dépêcha, la vieille dame manqua le dernier train.

Obwohl sie sich beeilte, verpasste die alte Dame den letzten Zug.

Pour défendre Varsovie et manqua les grandes batailles d'Eylau et de Friedland.

zurückgehalten, um Warschau zu verteidigen, und verpasste die großen Schlachten von Eylau und Friedland.

Flanc sud stratégique de l'armée, et manqua ainsi la grande victoire d'Austerlitz.

der Armee zu bewachen , und so den großen Sieg in Austerlitz verpasste.

Mais fut tenu en réserve et manqua les grandes batailles d'Ulm et d'Austerlitz.

jedoch in Reserve gehalten und verpasste die großen Schlachten von Ulm und Austerlitz.

Et une blessure par balle au cou signifia qu'il manqua également la bataille de

und eine Schusswunde am Hals bedeutete, dass er auch die Schlacht von

- Il a vraiment failli se faire renverser.
- Il manqua de justesse de se faire renverser.

Er wäre um ein Haar überfahren worden.

- Il a manqué le train d'une minute.
- Il manqua le train à une minute près.

Er hat den Zug um eine Minute verpasst.

L'année suivante, il manqua la bataille d'Eylau, après que ses ordres furent interceptés par les Russes,

Im nächsten Jahr verpasste er die Schlacht von Eylau, nachdem seine Befehle von den Russen abgefangen worden waren,

Le concombre tueur manqua de s'étouffer de rire en lisant les spéculations médiatiques à son sujet.

Die Killergurke erstickte fast vor Lachen, als sie die Spekulationen der Medien über sich las.

- Tom s'est endormi et a raté la fin du film.
- Tom s'endormit et manqua la fin du film.

- Tom ist eingeschlafen und hat das Ende des Films versäumt.
- Tom schlief ein und bekam das Ende des Films nicht mit.

En 1807, il commanda le cinquième corps en Pologne, mais son rôle dans la couverture de Varsovie signifia qu'il manqua

1807 befehligte er das Fünfte Korps in Polen, aber seine Rolle in Warschau bedeutete, dass er

- Il tenta de résoudre le problème mais manqua de chance.
- Il a tenté de résoudre le problème mais a manqué de chance.

Er versuchte das Problem zu lösen, hatte aber kein Glück.