Translation of "L'acte" in German

0.003 sec.

Examples of using "L'acte" in a sentence and their german translations:

L'absurdité de l'acte le terrifia.

Die Sinnlosigkeit der Tat erschreckte ihn.

Nous avons traditionnellement défini l'acte sexuel

Traditionell definieren wir den Sexualakt

Il faut faire suivre l'acte à la parole.

Man muss den Worten Taten folgen lassen.

…que vous ne l'êtes par l'acte initial qui a tout causé?

als sie durch die anfängliche Handlung, die alles verursacht hat sind?

L'acte le plus instinctif de tout animal est de protéger ses enfants, et pour les hommes, cette protection persiste toute la vie.

Bei fast jedem Lebewesen ist der stärkste Instinkt, den Nachwuchs zu schützen, und bei den Menschen bleibt diese Reaktion ein Leben lang erhalten.

Conclure un mariage de raison consiste, dans la plupart des cas, à rassembler toute sa raison pour commettre l'acte le plus fou qu'une personne puisse commettre.

Eine Vernunftehe schließen heißt in den meisten Fällen, alle seine Vernunft zusammenzunehmen, um die wahnsinnigste Handlung zu begehen, die ein Mensch begehen kann.

- Vous avez essayé d'empêcher Tom de faire ça, n'est-ce pas ?
- Tu as voulu empêcher Tom de passer à l'acte, n'est-ce pas ?
- Tu as voulu stopper Tom avant qu'il ne le fasse, pas vrai ?

- Du hast versucht, Tom davor zu bewahren, das zu tun, nicht wahr?
- Du wolltest Tom davon abhalten, nicht wahr?
- Sie haben versucht, Tom davon abzuhalten, das zu tun, oder?
- Du hast versucht, Tom zu stoppen, das zu tun, stimmt's?

Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.

Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.