Translation of "Enfants" in German

0.008 sec.

Examples of using "Enfants" in a sentence and their german translations:

- Amenez vos enfants.
- Amène tes enfants.

- Bringen Sie Ihre Kinder mit.
- Bringt eure Kinder mit.
- Bring deine Kinder mit.

- Ils sont enfants.
- Elles sont enfants.

Sie sind Kinder.

- Réveille les enfants.
- Réveillez les enfants.

Weck die Kinder.

- J'aime les enfants.
- J'apprécie les enfants.

Ich liebe Kinder.

- Ils aiment leurs enfants.
- Ils adorent leurs enfants.
- Elles aiment leurs enfants.
- Elles adorent leurs enfants.
- Elles chérissent leurs enfants.
- Ils chérissent leurs enfants.

Sie lieben ihre Kinder.

Nos enfants,

unsere Kinder,

Pauvres enfants !

Arme Kinder!

- Veux-tu des enfants ?
- Voulez-vous des enfants ?
- Voulez-vous avoir des enfants ?

- Möchtest du Kinder haben?
- Willst du Kinder?

- Elle abandonna ses enfants.
- Elle abandonnait ses enfants.

Sie verließ ihre Kinder.

- Elle aime ses enfants.
- Elle adore ses enfants.

Sie liebt ihre Kinder.

- Elle aime les enfants.
- Elle adore les enfants.

Sie liebt Kinder.

- Frappez-vous vos enfants ?
- Frappes-tu tes enfants ?

Schlägst du deine Kinder?

- Aimez-vous vos enfants ?
- Aimes-tu tes enfants ?

- Lieben Sie Ihre Kinder?
- Liebst du deine Kinder?
- Liebt ihr eure Kinder?

- Où sont vos enfants ?
- Où sont tes enfants ?

Wo sind deine Kinder?

- Tu as sept enfants.
- Vous avez sept enfants.

Du hast sieben Söhne und Töchter.

Petits enfants, petits soucis ; grands enfants, grands soucis.

Kleine Kinder bedeuten kleine Sorgen, große Kinder aber große Sorgen.

- Amène tes enfants.
- Amenez vos enfants avec vous.

- Bringt eure Kinder mit.
- Bring deine Kinder mit.

- Les enfants adorent Halloween.
- Les enfants aiment Halloween.

Kinder lieben Halloween.

- On mange, les enfants.
- Les enfants, on mange.

- Kinder, wir essen!
- Kinder, kommt zum Essen.

- Ils avaient plusieurs enfants.
- Ils eurent plusieurs enfants.

Sie hatten mehrere Kinder.

- Les professeurs saluèrent les enfants.
- Les enseignants saluèrent les enfants.
- Les instituteurs saluèrent les enfants.
- Les institutrices saluèrent les enfants.

Die Lehrer begrüßten die Kinder.

Les enfants, écoutez !

Kinder, hört zu!

Les enfants dorment.

Die Kinder schlafen.

J'ai deux enfants.

Ich habe zwei Kinder.

J'adore les enfants.

Ich liebe Kinder.

J'aime les enfants.

Ich liebe Kinder.

J'abandonnais mes enfants.

Ich verließ meine Kinder.

J'abandonne mes enfants.

Ich verlasse meine Kinder.

J'amuse les enfants.

Ich bringe die Kinder zum Lachen.

J'ai trois enfants.

Ich habe drei Kinder.

Amenez vos enfants.

Bringen Sie Ihre Kinder mit.

J'ai quatre enfants.

Ich habe vier Kinder.

Amène tes enfants.

Bring deine Kinder mit.

Les enfants courent.

Die Kinder rennen.

Prenez vos enfants.

Bringen Sie Ihre Kinder mit.

J'attends mes enfants.

Ich warte auf meine Kinder.

- Elle a abandonné ses enfants.
- Elle abandonna ses enfants.

Sie hat ihre Kinder verlassen.

- Ils avaient plusieurs enfants.
- Ils ont eu plusieurs enfants.

- Sie hatten mehrere Kinder.
- Sie bekamen mehrere Kinder.

- Les enfants apprennent l'heure.
- Les enfants apprennent les heures.

Die Kinder lernen die Uhrzeit.

- Tom s'occupe des enfants.
- Tom prend soin des enfants.

Tom kümmert sich um die Kinder.

- Veux-tu des enfants ?
- Voulez-vous avoir des enfants ?

Willst du Kinder?

- Ce sont nos enfants.
- Ceux-là sont nos enfants.

Das sind unsere Kinder.

- Ils eurent plusieurs enfants.
- Ils ont eu plusieurs enfants.

- Sie hatten mehrere Kinder.
- Sie bekamen mehrere Kinder.

- Nous amusions les enfants.
- Nous avons amusé les enfants.

- Wir unterhielten die Kinder.
- Wir belustigten die Kinder.
- Wir bespaßten die Kinder.

- Les professeurs saluèrent les enfants.
- Les enseignants saluèrent les enfants.
- Les instituteurs saluèrent les enfants.

Die Lehrer begrüßten die Kinder.

- Nagez-vous avec vos enfants ?
- Vous nagez avec vos enfants ?
- Tu nages avec tes enfants ?

- Schwimmst du mit deinen Kindern?
- Schwimmen Sie mit Ihren Kindern?
- Schwimmt ihr mit eure Kindern?

- Quels âges ont vos enfants ?
- De quels âges sont vos enfants ?
- Quels âges ont tes enfants ?
- De quels âges sont tes enfants ?

- Wie alt sind Ihre Kinder?
- Wie alt sind deine Kinder?

- Les enfants s'accusèrent mutuellement.
- Les enfants s'accusèrent les uns les autres.
- Les enfants s'accusèrent l'un l'autre.

Die Kinder beschuldigten sich gegenseitig.

- Avez-vous déjà des enfants ?
- Avez-vous des enfants déjà ?

- Haben Sie schon Kinder?
- Hast du schon Kinder?
- Habt ihr schon Kinder?
- Haben Sie bereits Kinder?
- Habt ihr bereits Kinder?
- Hast du bereits Kinder?

- Quels âges ont les enfants ?
- Quel âge ont les enfants ?

Wie alt sind die Kinder?

- Les enfants ont besoin de jouer.
- Les enfants doivent jouer.

Kinder müssen spielen.

- Garde les enfants à l'intérieur !
- Gardez les enfants à l'intérieur !

Die Kinder sollen im Haus bleiben!

- Tous les enfants sont assis.
- Les enfants sont tous assis.

Alle Kinder sitzen.

- Elles sont encore des enfants.
- Ils sont encore des enfants.

Sie sind noch Kinder.

- J'aime regarder les enfants jouer.
- J'aime regarder jouer les enfants.

Ich schaue gerne Kindern beim Spielen zu.

- Ils ont actuellement trois enfants.
- Ils ont maintenant trois enfants.

- Jetzt haben sie drei Kinder.
- Sie haben zurzeit drei Kinder.

- Mes enfants sont très calmes.
- Mes enfants sont très tranquilles.

Meine Kinder sind sehr ruhig.

- Les petits-enfants sont la preuve qu'avoir des enfants n'est pas vain.
- Les petits-enfants prouvent qu'il n'est pas inutile d'avoir des enfants.

Enkelkinder sind der Beweis dafür, dass es nicht unnütz ist, Kinder zu haben.

- Il fit rire les enfants.
- Il a fait rire les enfants.
- Elle a fait rire les enfants.
- Il a fait les enfants rire.

Er brachte die Kinder zum Lachen.

- Il fit rire les enfants.
- Il a fait rire les enfants.
- Il a fait les enfants rire.

Er brachte die Kinder zum Lachen.

- Les enfants sont sortis pour jouer.
- Les enfants allèrent jouer dehors.
- Les enfants allèrent jouer à l'extérieur.

Die Kinder gingen zum Spielen nach draußen.

Trains électriques pour enfants.

Eisenbahnen für Kinder.

Que sept enfants noirs.

nur neun Schwarze Schüler.

Ces enfants sont joyeux.

Diese Kinder sind fröhlich.

Elle a dix enfants.

Sie hat zehn Kinder.

Elle aime ses enfants.

- Sie liebt Kinder.
- Sie liebt ihre Kinder.

Ils ont douze enfants.

Sie haben zwölf Kinder.

Les autres enfants rirent.

Die anderen Kinder lachten.

Nous sommes ses enfants.

Wir sind seine Kinder.

Vous êtes des enfants.

Ihr seid Kinder.

Tom a trois enfants.

Tom hat drei Kinder.

Les enfants sont l'espoir.

Kinder sind Hoffnungen.

Il a dix enfants.

Er hat zehn Kinder.

Elle couche les enfants.

Sie bringt die Kinder ins Bett.