Translation of "Juin" in German

0.011 sec.

Examples of using "Juin" in a sentence and their german translations:

C'était en juin.

Es ist Juni geworden.

Il pleut beaucoup en juin.

Es regnet viel im Juni.

J'aurai 35 ans en juin.

Im Juni werde ich 35.

En juin 1811, il prend Tarragone.

Im Juni 1811 nahm er Tarragona ein.

Ils doivent se marier en juin.

Sie müssen im Juni heiraten.

J'espère pouvoir m'y rendre en juin.

Ich hoffe, ich kann im Juni fahren.

Elle attend un bébé pour juin.

Sie erwartet im Juni ein Baby.

Le prochain concert aura lieu en juin.

- Das nächste Konzert findet im Juni statt.
- Das nächste Konzert wird im Juni stattfinden.

Je vais l'épouser au mois de juin.

Ich werde sie im Juni heiraten.

La saison des pluies débute en juin.

Die Regenzeit beginnt im Juni.

Nous recevons beaucoup de pluie en juin.

Wir haben viel Regen im Juni.

Ma fille va se marier en juin.

Meine Tochter heiratet im Juni.

Il pleut beaucoup en juin au Japon.

In Japan regnet es im Juni viel.

Je suis né le 4 juin 1974.

Ich wurde am 4. Juni 1974 geboren.

Il est revenu de Hollande en juin.

Er kam im Juni aus Holland zurück.

Normalement, il fait très beau en juin.

Normalerweise ist im Juni das Wetter sehr schön.

L'été a lieu de juin à septembre.

Der Sommer dauert von Juni bis September.

La prochaine réunion aura lieu le dix juin.

Die nächste Sitzung wird am zehnten Juni stattfinden.

Je suis né le vingt-deux juin 1974.

Ich wurde am zweiundzwanzigsten Juni 1974 geboren.

La saison des pluies commence vers fin juin.

Gegen Ende Juni setzt die Regenzeit ein.

Nous allons nous marier au mois de juin.

Wir werden im Juni heiraten.

Elle va épouser M. Johnson le 4 juin.

Sie wird am 4. Juni Hrn. Johnson heiraten.

- C'était une journée de fin juin humide et morose.
- Ce fut une journée de fin juin moite et grise.

Es war ein feuchter, grauer Sommertag Ende Juni.

- La saison des pluies commence vers fin juin.
- La saison des pluies commence vers la fin du mois de juin.

Gegen Ende Juni setzt die Regenzeit ein.

- Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
- Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.
- Aujourd'hui on est le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

- Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!
- Heute ist der achtzehnte Juni — und Muiriels Geburtstag!

Surtout pas en juin quand il y a fenaison

Vor allem im Juni nicht, wenn Heuernte ist

Misako s'est mariée à un Canadien en juin dernier.

Misako hat im vorigen Juni einen Kanadier geheiratet.

J'aimerais réserver une chambre simple pour le 3 juin.

Ich würde gern ein Einzelzimmer für den 3. Juni reservieren.

Il m'a dit qu'il irait en France en juin.

- Er sagte mir, er ginge im Juni nach Frankreich.
- Er erzählte mir, dass er im Juni nach Frankreich gehen würde.

La saison des pluies commence vers la fin juin.

Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.

Il me disait qu'en juin, il irait en France.

Er sagte mir, dass er im Juni nach Frankreich fahren würde.

Je crois que nous partirons en vacances en juin.

Ich glaube, dass wir im Juni in Urlaub fahren.

Nous avons beaucoup de pluie en juin et juillet.

Wir haben viel Regen im Juni und Juli.

Pendant les premiers jours de juin il faisait chaud.

An den ersten Junitagen war es heiß.

- Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
- Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.

Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!

Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.

Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!

Ce froid n'est pas habituel pour un mois de juin.

Dieses kalte Wetter ist ungewöhnlich für den Juni.

Tom et Marie sont allés à la montagne en juin.

Tom und Maria sind im Juni in die Berge gefahren.

Il va quitter Tokyo en juin et aller dans le Kansai.

Er wird im Juni Tokyo verlassen und nach Kansai kommen.

Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!

Je suis arrivé à Toronto au début du mois de juin.

Ich bin Anfang Juni in Toronto angekommen.

Au fait, c'est aujourd'hui le 8 juin - l'anniversaire de ma femme.

Heute ist übrigens der 8. Juni: der Geburtstag meiner Frau.

En juin, je serai admis à l'hôpital pour une intervention chirurgicale.

Im Juni werde ich wegen eines chirurgischen Eingriffs ins Krankenhaus aufgenommen werden.

Le 21 juin est le jour le plus long de l'année.

Der 21. Juni ist der längste Tag des Jahres.

Aujourd'hui on est le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

- Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!
- Heute ist der 18. Juni – und Muiriels Geburtstag!

Lorsque Napoléon s'avança aux Pays-Bas en juin pour affronter les armées

Als Napoleon im Juni in die Niederlande vorrückte, um die Armeen von Wellington und Blücher zu übernehmen

Il est né à sept heures du matin, le 5 juin 1970.

Er wurde am 5. Juni 1970 um sieben Uhr morgens geboren.

Ce mois de juin a été le plus sec depuis trente ans.

Es ist der trockenste Juni seit dreißig Jahren gewesen.

Les vacances commencent au premier juin et courent jusqu'à la fin septembre.

Die Ferien beginnen am ersten Juni und gehen bis Ende September.

Tom loue son appartement de luxe en Espagne en mai et juin.

Tom vermietet seine Luxuswohnung in Spanien im Mai und Juni.

Martin Luther King a été assassiné en avril et Bobby Kennedy en juin.

Martin Luther King wurde im April und Bobby Kennedy im Juni ermordet.

Lorsqu'il a traversé le fleuve Niémen en juin, ses troupes étaient si bien arrivées

Als es im Juni den Niemen überquerte, waren seine Truppen so gut aufgestellt,

Et le 13 juin, leur premier assaut avec une unique échelle fut facilement repoussé.

Und am 13. Juni ihr erster Angriff mit eine einzelne Leiter war leicht abzustoßen.

Normalement, il fait très beau en juin, mais cette année, il n'a fait que pleuvoir.

Normalerweise ist im Juni das Wetter sehr schön, aber dieses Jahr hat es nur geregnet.

En juin 2014, l'EIIL monte une armée en Syrie, et lance une invasion de type militaire

Bis Juni 2014 stellt ISIS in Syrien eine Armee auf und startet einen militärischen Einmarsch