Translation of "J'espère" in German

0.060 sec.

Examples of using "J'espère" in a sentence and their german translations:

- Tu plaisantes, j'espère ?
- Vous plaisantez, j'espère ?

- Du machst wohl Witze!
- Sie belieben zu scherzen, nehme ich an?

- J'espère qu'ils m'apprécient.
- J'espère qu'elles m'apprécient.

Ich hoffe, die mögen mich.

- J'espère qu'elle va m'aider.
- J'espère qu'elle m'aidera.

- Ich hoffe, sie wird mir helfen.
- Ich hoffe, dass sie mir hilft.

- J'espère te voir encore.
- J'espère que je te reverrai.
- J'espère vous revoir.

- Ich hoffe, Sie wiederzusehen.
- Ich hoffe, dich wiederzusehen.

- J'espère vous voir bientôt.
- J'espère te voir vite.
- J'espère te voir bientôt.

Ich hoffe, dich bald zu sehen.

- J'espère que vous apprenez.
- J'espère que tu apprends.

- Ich hoffe, dass du lernst.
- Ich hoffe, ihr lernt.

- J'espère qu'il verra cela.
- J'espère qu'elle verra cela.

- Ich hoffe, sie sieht das hier.
- Ich hoffe, dass sie dies sieht.

- J'espère que ça fonctionne.
- J'espère que ça marche.

Ich hoffe, das funktioniert.

- J'espère vous voir bientôt.
- J'espère te voir bientôt.

- Ich hoffe, wir sehen uns bald!
- Ich hoffe, dich bald zu sehen.

- J'espère te voir vite.
- J'espère te voir bientôt.

Ich hoffe, dich bald zu sehen.

- J'espère qu'il va fonctionner.
- J'espère qu'il va marcher.

Wir hoffen, dass es funktionieren wird.

- J'espère te voir demain.
- J'espère vous voir demain.

- Ich hoffe, dich morgen zu sehen.
- Ich hoffe, Sie morgen zu sehen.
- Ich hoffe, euch morgen zu sehen.

- J'espère que Tom gagnera.
- J'espère que Tom gagne.

Ich hoffe, dass Tom gewinnt.

- J'espère que vous l'aimerez.
- J'espère que ça vous plaira.
- J'espère que cela vous plaira.
- J'espère que ça te plaira.

- Ich hoffe, du wirst es mögen.
- Ich hoffe, es wird dir gefallen.
- Ich hoffe, es wird euch gefallen.
- Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.

- J'espère vous voir bientôt.
- J'espère que nous nous verrons bientôt !
- J'espère te voir bientôt.

Ich hoffe, wir sehen uns bald!

- J'espère que vous l'aimerez.
- J'espère que ça vous plaira.
- J'espère que cela vous plaira.

Ich hoffe, es wird euch gefallen.

« J'espère lui plaire. »

"Ich hoffe, dass er mich mögen wird."

J'espère qu'il viendra.

Ich hoffe, er kommt.

J'espère que non.

Ich hoffe nicht.

J'espère qu'il m'aidera.

- Ich hoffe, dass er mir hilft.
- Ich hoffe, er wird mir helfen.

J'espère revoir ça.

Ich hoffe, es wieder zu sehen.

J'espère vous revoir.

Ich hoffe, Sie wiederzusehen.

J'espère qu'elle m'écoute.

Ich hoffe, sie hört auf mich.

J'espère devenir chanteur.

- Ich hoffe, ich kann Sänger werden.
- Ich hoffe, ich kann Sängerin werden.

J'espère qu'il pleuvra.

Ich hoffe, es regnet.

Vous plaisantez, j'espère ?

Sie belieben zu scherzen, nehme ich an?

J'espère qu'elle m'aidera.

Ich hoffe, dass sie mir hilft.

J'espère qu'il cuisine.

Ich hoffe, dass er kocht.

- J'espère que je la verrai.
- J'espère pouvoir la voir.

Ich hoffe, dass ich sie sehen werde.

- J'espère que je vais gagner.
- J'espère que je gagnerai.

Ich hoffe, dass ich gewinnen werde.

- J'espère qu'on peut arranger ça.
- J'espère que nous pouvons arranger ça.
- J'espère qu'on peut régler ça.
- J'espère que nous pouvons y remédier.

- Ich hoffe, dass wir das richtigstellen können.
- Ich hoffe, wir kriegen das hin.

- J'espère que ça vous plaira.
- J'espère que cela vous plaira.

Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.

- J'espère que tu as faim.
- J'espère que vous avez faim.

- Ich hoffe, du bist hungrig.
- Ich hoffe, Sie sind hungrig.
- Ich hoffe, ihr seid hungrig.

- J'espère que tu as raison.
- J'espère que vous avez raison.

Ich hoffe, dass du recht hast.

- J'espère que je peux le faire.
- J'espère pouvoir le faire.

Ich hoffe, dass ich das kann.

- J'espère que je le verrai demain.
- J'espère le voir demain.

Ich hoffe, ich sehe ihn morgen.

- J'espère que vous comprenez cela.
- J'espère que tu comprends cela.

Ich hoffe, du verstehst das.

- J'espère que tu vas m'aider.
- J'espère que vous allez m'aider.

- Ich hoffe, dass du mir hilfst.
- Ich hoffe, dass ihr mir helft.
- Ich hoffe, dass Sie mir helfen.

- J'espère avoir de tes nouvelles.
- J'espère avoir de vos nouvelles.

- Ich hoffe von dir zu hören.
- Ich hoffe von Ihnen zu hören.

- J'espère que vous êtes également heureux.
- J'espère que vous êtes également heureuse.
- J'espère que vous êtes également heureuses.
- J'espère que tu es également heureux.
- J'espère que tu es également heureuse.

- Ich hoffe, dass du ebenfalls glücklich bist.
- Ich hoffe, dass Sie ebenfalls glücklich sind.
- Ich hoffe, dass ihr ebenfalls glücklich seid.

- J'espère que tu vas bien.
- J'espère que vous vous portez bien.
- J'espère que tu te portes bien.

Ich hoffe, es geht dir gut.

- J'espère que tu seras complètement guéri.
- J'espère que vous serez complètement guérie.
- J'espère que vous serez complètement guéries.
- J'espère que vous serez complètement guéris.

Ich hoffe, du wirst vollständig genesen.

J'espère vous quitter aujourd'hui

Ich hoffe, dass Sie heute gehen

J'espère te voir encore.

- Ich hoffe, ich sehe dich wieder.
- Ich hoffe, dich wiederzusehen.

J'espère te revoir bientôt.

Ich hoffe, dass ich dich bald wiedersehe.

J'espère qu'il vivra longtemps.

Ich hoffe, er wird lange leben.

J'espère qu'il va réussir.

- Ich hoffe, dass er Erfolg haben wird.
- Ich hoffe, dass er erfolgreich sein wird.

J'espère que vous l'aimerez.

- Ich hoffe, du wirst es mögen.
- Ich hoffe, es wird dir gefallen.
- Ich hoffe, es wird euch gefallen.
- Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.
- Ich hoffe, dass es dir gefällt.

J'espère qu'il pleuvra bientôt !

Ich hoffe, dass es bald regnen wird!

J'espère qu'elle verra cela.

- Ich hoffe, sie sieht das hier.
- Ich hoffe, dass sie dies sieht.

J'espère retourner en France.

Ich hoffe, nach Frankreich zurückzukehren.

J'espère que Tom gagnera.

Ich hoffe, dass Tom gewinnt.

J'espère qu'il pleuvra demain.

Ich hoffe, dass es morgen regnet.

J'espère que ça suffit.

Ich hoffe, das reicht.

J'espère que c'est vrai.

Ich hoffe, das stimmt.

J'espère que cela aide.

Ich hoffe, das hilft.

J'espère que c'est satisfaisant.

Ich hoffe, das ist ausreichend.

J'espère qu'il va m'attendre.

Ich hoffe, er wird auf mich warten.

C'est ce que j'espère.

Das hoffe ich.

J'espère que tu comprends.

Ich hoffe, du verstehst.

J'espère que c'est possible.

Ich hoffe, dass dies möglich ist.

J'espère qu'elle va m'attendre.

Ich hoffe, sie wird auf mich warten.

- Je l'espère.
- J'espère bien.

- Das hoffe ich.
- Ich hoffe es.

J'espère que tu comprendras.

Ich hoffe, du verstehst.

J'espère que vous apprenez.

Ich hoffe, ihr lernt.

J'espère que Marie m'aidera.

Hoffentlich hilft mir Maria.

J'espère qu'ils vont bien.

Ich hoffe, es geht ihnen gut.

J'espère te revoir bientôt !

Ich hoffe, ich sehe dich bald wieder.