Translation of "Inventer" in German

0.011 sec.

Examples of using "Inventer" in a sentence and their german translations:

inventer de bonnes histoires.

um gute Geschichten zu verfassen.

J'aime inventer des choses utiles.

Ich erfinde gerne Nützliches.

Je vais inventer des phrases.

Ich werde mir Sätze ausdenken.

Quelle connerie vont-ils inventer demain ?

Welchen Mist werden die morgen wieder verzapfen?

On connaît déjà l'excuse qu'il va inventer.

Man weiß schon, welche Ausrede er sich ausdenken wird.

- Vous n'avez pas besoin de ré-inventer la roue.
- Tu n'as pas besoin de ré-inventer la roue.

- Du musst das Fahrrad kein zweites Mal erfinden.
- Du musst das Rad nicht neu erfinden.

Et que vous vouliez inventer une nouvelle tasse.

und Sie wollen eine neue Tasse töpfern.

Elle est forte pour inventer des histoires intéressantes.

Interessante Geschichten zu erfinden ist ihre Stärke.

Elle est forte pour inventer des histoires amusantes.

Lustige Geschichten zu erfinden ist ihre Stärke.

L'Homme peut tout inventer, excepté l'art d'être heureux.

Der Mensch kann alles erfinden, außer der Kunst des Glücklichseins.

Ne dis pas "découvrir" quand tu veux dire "inventer".

Verwende nicht „entdecken“, wenn du eigentlich „erfinden“ meinst.

On a besoin d'un peu plus de détail pour inventer des récits.

Wir brauchen etwas mehr Information, um Geschichten zu verfassen.

Une vérité, contée avec une mauvaise intention, bat tous les mensonges que l'on peut inventer.

Eine Wahrheit, die mit böser Absicht erzählt wird, schlägt alle Lügen, die man erfinden kann.

Je ne connais qu’une personne qui aurait pu inventer quelque chose comme ça. C'est Tom.

Ich kenne nur einen Menschen, der sich so etwas ausdenken könnte. Das ist Tom.

Inventer une machine à voyager dans le temps parce que la femme qu'elle aime est morte

Eine Zeitmaschine erfinden, weil die Frau, die sie liebt, tot ist