Translation of "N'as" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "N'as" in a sentence and their chinese translations:

Tu n'as pas d'argent.

你沒錢。

Tu n'as rien dit.

你什么都没说。

Tu n'as rien vu.

你什么都没看见。

Tu n'as rien mangé.

你没有吃。

- Tu n'as pas chaud ?
- T’as pas chaud ?
- N'as-tu pas chaud ?

你不热吗?

- N'as-tu rien à faire ?
- N'as-tu pas quelque chose à faire ?

你没事做吗?

N'as-tu rien à faire ?

你没事做吗?

Tu n'as pas à m'appeler.

你不必打电话给我。

Tu n'as pas de cœur.

你沒有心。

Pourquoi n'as-tu rien dit ?

- 你怎麼什麼話也沒說?
- 你為什麼都不說話?

Tom n'as pas le permis.

湯姆沒有駕駛證。

Tu n'as pas de téléphone ?

你没有电话吗?

N'as-tu pas encore mangé ?

还没有吃午饭吗?

Tu n'as aucun sens de l'orientation.

你一点方向感都没有。

Tu n'as pas du tout changé.

- 你一点都没变。
- 你真的一点没变。

Tu n'as pas encore assez d'expérience.

你还不够经验。

Tu n'as pas beaucoup déjeuné, si ?

你午饭吃的不多,不是吗?

N'as-tu pas un peu d'argent ?

你没有一点钱吗?

Tu n'as pas besoin de m'aider.

你不用帮我。

Tu n'as pas besoin d'étudier aujourd'hui.

你今天不必讀書。

Tu n'as pas besoin d'expliquer ça.

你不用解释。

N'as-tu pas entendu ce cri ?

听不到悲鸣了吗?

- Tu n'as jamais eu de copine, n'est-ce pas ?
- N'as-tu jamais eu de partenaire féminine?

你从没有女朋友,不是么?

Pourquoi n'as-tu pas suivi mon conseil ?

你為什麼不聽我的忠告?

Tu n'as pas besoin de te dépêcher.

- 你不必著急。
- 你不需要著急。

Pourquoi n'as-tu pas dansé avec lui ?

你為什麼不跟他跳舞呢?

Tu n'as pas à travailler aussi dur.

你不必這麼辛苦地工作。

Tu n'as peut-être pas d'autre choix.

你有可能不得不那么做。

Je crois que tu n'as pas besoin d'expliquer.

我觉得你不要解释。

Tu n'as pas besoin d'aller chez le dentiste.

你不需要去看牙医。

- Tu n'as rien dit.
- Vous n'avez rien dit.

你什么都没说。

- N'avez-vous pas froid ?
- N'as-tu pas froid ?

你不冷吗?

- N'avez-vous pas soif ?
- N'as-tu pas soif ?

你不渴嗎?

Tu n'as pas besoin de parler si fort.

你不必這麼大聲說話。

- N'avez-vous pas chaud ?
- N'as-tu pas chaud ?

你不热吗?

Tu n'as pas besoin de te lever tôt.

你不必早起。

Tu n'as pas à aller à l'école le dimanche.

你没必要周日去上学。

Tu n'as pas encore fini de payer mon vélo ?

你还没有为我的自行车付完款吗?

Tu n'as pas besoin de préparer une allocution formelle.

您没必要准备一个正式的演讲。

Tu n'as jamais le temps pour les choses importantes !

你从来没时间处理重要的事情!

Tu n'as pas d'autres choix que d'inventer quelques excuses.

你不得不制造一些借口。

Tu n'as pas besoin de répondre à cette lettre.

你不必回复那封信。

Tu n'as pas à dire ça à tes parents.

请不要告诉你父母。

- Vous n'avez pas besoin d'étudier.
- Tu n'as pas besoin d'étudier.

你沒有讀書的必要。

- Tu n'as jamais été heureux.
- Vous n'avez jamais été heureux.

你从来没有快乐过。

- Tu n'as pas de fièvre.
- Vous n'avez pas de fièvre.

你没发烧。

Pourquoi n'as-tu pas essayé la robe avant de l'acheter ?

为什么你买裙子之前不试穿一下呢?

Tu n'as pas le droit de fumer dans cette salle.

這房間內嚴禁吸煙。

- Tu n'as pas de cœur.
- Vous n'avez pas de cœur.

你真冷酷無情。

Tu n'as pas l'air dans ton assiette, tu es malade ?

你看起來不太舒服。是生病了嗎?

Si tu n'as pas ce logiciel, tu peux maintenant le télécharger.

假如你没有这个程序,你现在就可以去下载。

Tu n'as aucun droit de t'immiscer dans les affaires des autres.

你沒有干涉他人事務的權力。

- Tu n'as encore rien vu !
- Et vous n'avez encore rien vu !

这还算什么!

- Tu n'as pas tort du tout.
- Vous n'avez pas tort du tout.

你并不完全错误。

- Tu n'as pas beaucoup déjeuné, si ?
- Vous n'avez pas beaucoup déjeuné, si ?

你午饭吃的不多,不是吗?

Pourquoi es-tu désolée pour quelque chose que tu n'as pas fait ?

为什么你要对你没做过的事表示抱歉?

- Tu n'as pas encore assez d'expérience.
- Tu n'es pas encore assez expérimenté.

你还不够经验。

Si tu n'as rien à faire, regarde le plafond de ta chambre.

如果你没事做,那就看你房间的天花板。

- Vous n'avez pas besoin d'expliquer cela.
- Tu n'as pas besoin d'expliquer ça.

你不用解释。

Tu n'as pas besoin de me le dire, ça ne m'intéresse pas.

你不需要告诉我,我对这件事情没兴趣。

- Tu n'as pas besoin de t'y rendre.
- Tu n'as pas besoin d'y aller.
- Vous n'avez pas besoin d'y aller.
- Vous n'avez pas besoin de vous y rendre.

你不必去那里。

- Tu n'as pas besoin de te dépêcher.
- Tu n'as pas besoin de te presser.
- Vous n'avez pas besoin de vous presser.
- Vous n'avez pas besoin de vous dépêcher.

你不必著急。

Si tu n'as rien de gentil à dire, ne dis rien du tout.

如果你没好话说,那就什么都别说。

- Tu n'as pas à aller là-bas.
- Vous n'avez pas à y aller.

你不必去那里。

Tu n'as pas tout à fait raison en la matière - laisse-moi t'expliquer.

關於那件事你不是很正確- 讓我解釋一下。

- Z'avez encore rien vu.
- T'as encore rien vu.
- Tu n'as encore rien vu !

这还算什么!

- Pourquoi n'as-tu pas dansé avec lui ?
- Pourquoi n'avez-vous pas dansé avec lui ?

你為什麼不跟他跳舞呢?

N'as-tu pas remarqué que les Chinois pointent rarement les fautes dans tes phrases ?

你没发现中国人很少指出你的语病吗?

Ta maison est crade ! Depuis combien de temps n'as-tu pas fait le ménage ?

你家好脏啊!你多久没打扫卫生?

- Tu n'as pas de fièvre.
- Vous n'avez pas de fièvre.
- Vous n'avez aucune fièvre.

你没发烧。

- Pourquoi n'avez-vous pas lu le magazine ?
- Pourquoi n'as-tu pas lu le magazine ?

你为什么不读这杂志呢?

- Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton.
- Tu n'as qu'à appuyer sur le bouton.

您只要按下按钮就行了。

- Tu n'as pas besoin de parler si fort.
- Pas besoin de parler si fort.

你不必這麼大聲說話。

- T’as rien oublié ?
- On a rien oublié ?
- Tu n'as rien oublié ?
- Vous n'avez rien oublié ?

没有什么落下的吧?

L'argent n'est pas tout, mais si tu n'as pas d'argent, tu ne peux rien faire.

金錢不是万能,但是沒有金錢,就万万不能。

- Tu n'as pas besoin de partir tout de suite.
- Vous n'avez pas besoin de partir immédiatement.

你不用马上就走。

- Tu n'as pas l'air si bien que ça.
- Vous n'avez pas l'air si bien que ça.

你看上去不太好。

- N'ayez pas peur de faire des erreurs.
- Tu n'as pas à avoir peur de faire des erreurs.

别怕犯错啊。

- N'avez-vous pas chaud ?
- N'as-tu pas chaud ?
- Ne fait-il pas chaud ?
- N'est-ce pas chaud ?

你不热吗?

- Tu n'as pas besoin de le faire tout de suite.
- Tu n'es pas obligé de le faire immédiatement.

你没必要马上去做。

- Tu n'as jamais le temps pour les choses importantes !
- Vous n'avez jamais le temps pour les choses importantes !

你从来没时间处理重要的事情!

Ça ne sert à rien de me dire « Salut, comment ça va ? » si tu n'as rien d'autre à dire.

对我说“你好,你怎么样?”什么用都没有,如果你没有其它可说的。