Translation of "Vont" in German

0.008 sec.

Examples of using "Vont" in a sentence and their german translations:

- Ils vont essayer.
- Elles vont essayer.
- Ils vont le tenter.
- Elles vont le tenter.
- Ils vont l'essayer.

Sie werden es versuchen.

- Ils vont mourir.
- Elles vont mourir.

Sie sterben.

- Ils s'en vont.
- Elles s'en vont.

Sie gehen.

- Comment vont vos parents ?
- Comment vont tes parents ?
- Comment vont tes parents ?
- Comment vont vos parents ?

- Wie geht es Ihren Eltern?
- Wie geht es deinen Eltern?

- Comment vont vos parents ?
- Comment vont tes parents ?
- Comment vont vos parents ?

Wie geht es deinen Eltern?

- Comment vont vos parents ?
- Comment vont tes parents ?

Wie geht es Ihren Eltern?

- Comment vont tes affaires ?
- Comment vont tes affaires ?

Wie steht es mit deinen Geschäften?

- Ils vont au concert.
- Elles vont au concert.

Sie gehen aufs Konzert.

- Que vont-ils faire ?
- Que vont-elles faire ?

Was werden sie tun?

- Où vont-ils aller ?
- Où vont-elles aller ?

Wo werden sie hingehen?

Tous vont bien.

Alle sind wohlauf.

Ils vont bien.

- Sie sind okay.
- Es geht ihnen gut.

Où vont-ils ?

Wohin gehen sie?

Ils vont l'essayer.

Sie werden es versuchen.

Où vont-ils ?

Wo gehen sie jetzt hin?

Ils vont t'ignorer.

Sie werden dich ignorieren.

- Ces vêtements vous vont bien.
- Ces vêtements te vont bien.

Diese Kleidungsstücke stehen dir gut.

- Comment vont-ils se débrouiller ?
- Comment vont-elles se débrouiller ?

Wie werden sie damit zurechtkommen?

- Je sais où ils vont.
- Je sais où elles vont.

Ich weiß, wohin sie gehen.

- Ils vont vendre leur maison.
- Elles vont vendre leur maison.

Sie werden ihr Haus verkaufen.

- Ils vont commettre des erreurs.
- Elles vont commettre des erreurs.

Sie werden Fehler machen.

- Ils viendront.
- Elles viendront.
- Ils vont venir.
- Elles vont venir.

Sie werden kommen.

- Ils ne vont pas revenir.
- Elles ne vont pas revenir.

Sie werden nicht zurückkommen.

- Ils vont vraiment me manquer.
- Elles vont vraiment me manquer.

Sie werden mir wirklich fehlen.

- Je suis sûr qu'ils vont gagner.
- Je suis sûre qu'ils vont gagner.
- Je suis sûre qu'elles vont gagner.
- Je suis sûr qu'elles vont gagner.

- Ich bin sicher, dass sie gewinnen.
- Ich bin mir sicher, dass sie gewinnen werden.

Ils vont me tuer.

Sie werden mich umbringen.

Où vont-ils maintenant ?

Wo gehen sie jetzt hin?

Ils vont bientôt revenir.

Sie werden bald zurück sein.

Comment vont les choses ?

- Wie geht’s?
- Wie steht es?

Ce qu'ils vont dire.

endlos wiederverwendet wird.

Elles vont au concert.

Sie gehen aufs Konzert.

Comment vont tes affaires ?

Wie gehen deine Geschäfte?

Comment vont les affaires ?

Wie ist die Lage?

Les haïsseurs vont haïr.

Hasser hassen halt.

Ils vont te surveiller.

Sie werden dich überwachen.

Elles vont parfaitement s'entendre.

Sie werden sich prima verstehen.

Ils vont le découvrir !

Sie werden es herausbekommen.

vont les soldats ?

Wohin gehen die Soldaten?

J'espère qu'ils vont bien.

Ich hoffe, es geht ihnen gut.

Elles vont bien ensemble.

- Sie passen zueinander.
- Sie passen gut zusammen.

Les enfants vont bien.

Den Kindern geht es gut.

Comment vont tes enfants ?

Wie geht es deinen Kindern?

Ils vont y arriver.

Sie werden das passieren lassen.

Les gens vont atterrir.

Leute werden landen.

Ils vont être comme,

Sie werden sein wie,

Ils vont le partager.

Sie werden es teilen.

vont pouvoir cette technologie,

werde diese Technologie antreiben,

Ils vont être comme,

sie werden wie sein,

- Attention, les portes vont fermer !
- Attention ! Les portes vont se fermer !

- Vorsicht, die Türen schließen sich jetzt!
- Achtung! Die Türen schließen!

- Mes enfants vont rarement dehors.
- Mes enfants vont rarement à l'extérieur.

Meine Kinder gehen selten nach draußen.

Ce qu'ils vont apprendre, comment ils vont progresser dans la vie.

was sie lernen werden, wie Sie werden im Leben Fortschritte machen.

- Ils vont le faire pour nous.
- Ils vont le faire à notre place.
- Elles vont le faire pour nous.
- Elles vont le faire à notre place.

Sie werden es für uns tun.

- Ils vont prendre soin de Tom.
- Elles vont prendre soin de Tom.

Sie werden sich um Tom kümmern.

- Je suis sûre qu'ils vont gagner.
- Je suis sûre qu'elles vont gagner.

Ich bin sicher, dass sie siegen werden.

- Les cheveux courts te vont bien.
- Tes cheveux courts te vont bien.

- Du siehst gut aus mit kurzen Haaren.
- Deine kurzen Haare stehen dir gut.
- Kurzes Haar steht dir.

- Je sais ce qu'ils vont faire.
- Je sais ce qu'elles vont faire.

Ich weiß, was sie tun werden.

Non seulement ils vont le partager, mais beaucoup d'entre eux vont l'intégrer.

Sie werden es nicht nur teilen, aber viele von ihnen werden es einbetten.

Lorsque les choses vont bien,

wenn alles nach Plan läuft,

Des voisins vont à l'hôpital

Nachbarn gehen ins Krankenhaus

Les requins vont-ils revenir ?

Tauchen die Haie wieder auf?

Vont-ils survivre au stress?

Werden sie die Belastung überleben?

Les mauvaises nouvelles vont vite.

Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell.

Vos efforts vont bientôt payer.

- Deine Bemühungen werden sich bald bezahlt machen.
- Ihre Bemühungen werden sich bald bezahlt machen.
- Eure Bemühungen werden sich bald bezahlt machen.

Les prix vont encore monter.

Die Preise werden weiter steigen.

Les prix vont encore augmenter.

Die Preise sind wieder am Steigen.

Ces lunettes te vont bien.

Die Brille steht dir gut.

Comment vont mes petits copains ?

Wie geht es meinen kleinen Freunden?

Les travaux vont commencer demain.

Die Arbeit soll morgen beginnen.

Comment vont-elles se débrouiller ?

Wie werden sie damit zurechtkommen?

vont de l'usine au quai.

vom Werk zum Dock.

Pour voir où ils vont.

um zu sehen, wo sie hinführen.

Ils vont faire les courses.

- Sie werden einkaufen.
- Sie gehen einkaufen.

Ces habits te vont bien.

Diese Kleidung steht dir gut.

Salut, comment vont les affaires ?

Hallo, wie läuft das Geschäft?

Ces glaçons vont bientôt fondre.

Diese Eiswürfel werden gleich schmelzen.

Elles vont vendre leur maison.

Sie werden ihr Haus verkaufen.

Ils vont être vos instituteurs.

Sie werden Lehrer.

Les prix vont certainement augmenter.

Die Preise werden sicherlich steigen.

Ces couleurs vont bien ensemble.

Die Farben passen gut zueinander.

Ils vont s'occuper de lui.

Sie werden sich mit ihm beschäftigen.

Les jeans vont avec tout.

Jeans passen zu allem.