Translation of "N'as" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "N'as" in a sentence and their spanish translations:

- Tu n'as pas faim ?
- N'as-tu pas faim ?

- ¿No tienes hambre?
- ¿Acaso no tienes hambre?

- N'as-tu aucun appétit ?
- N'as-tu pas d'appétit ?

¿No tienes apetito?

- Tu n'as pas compris.
- Tu n'as pas saisi.

No entendiste.

Tu n'as rien.

- No tienes nada.
- No tenés nada.

- Tu n'as pas de fièvre.
- Tu n'as pas de température.

- No tienes fiebre.
- Tú no tienes fiebre.

- Tu n'as pas le choix.
- Tu n'as pas d'autre choix.

No tienes otra opción.

- Que n'as-tu ?
- Que n'as-tu pas ?
- Que n'as-tu pas ?
- De quoi ne disposes-tu pas ?

- ¿Qué no tienes?
- ¿Qué no tiene?

Tu n'as pas d'argent.

No tienes dinero.

Tu n'as pas compris.

No entendiste.

Tu n'as rien dit.

- No dijiste nada.
- No has dicho nada.

Tu n'as pas faim.

No tienes hambre.

N'as-tu pas soif ?

¿No tienes sed?

Tu n'as rien vu.

- No has visto nada.
- Tú no has visto nada.

Tu n'as rien oublié ?

¿No has olvidado nada?

Tu n'as rien mangé.

No has comido nada.

Tu n'as pas d'autorité.

No tienes autoridad.

Tu n'as aucune chance.

No tienes oportunidad.

N'as-tu plus mal ?

¿Ya no te duele?

N'as-tu pas d'appétit ?

¿No tienes apetito?

Tu n'as aucune convenance.

No tienes vergüenza.

Que n'as-tu pas ?

¿Qué no tienes?

Tu n'as pas mangé.

Tú no has comido.

N'as-tu pas faim ?

¿No tienes hambre?

- Tu n'as pas chaud ?
- T’as pas chaud ?
- N'as-tu pas chaud ?

- ¿Tú no tienes calor?
- ¿No tienes calor?

- N'avez-vous pas faim ?
- N'as-tu pas d'appétit ?
- Tu n'as pas faim ?

¿No tenéis hambre?

- N'avez-vous pas faim ?
- Tu n'as pas faim ?
- N'as-tu pas faim ?

- ¿No tenéis hambre?
- ¿No tienes hambre?
- ¿No tiene usted hambre?
- ¿Acaso no tienes hambre?

- Pourquoi n'as-tu pas de petite amie ?
- Pourquoi n'as-tu pas de petite copine ?
- Pourquoi n'as-tu pas de nana ?

- ¿Por qué no tienes novia?
- ¿Por qué no tenés novia?

Tu n'as pas mal entendu

No escuchaste mal

Tu n'as pas à aimer

No tienes que amar

N'as-tu rien à faire ?

¿No tienes nada que hacer?

Pourquoi n'as-tu rien dit ?

¿Por qué no dijiste nada?

Tu n'as pas à t'inquiéter.

No tienes nada por qué preocuparte.

Tu n'as rien à craindre.

No tienes nada que temer.

Tu n'as pas totalement tort.

No estás del todo equivocado.

Tu n'as pas besoin d'argent.

Tú no necesitas dinero.

N'as-tu pas faim, Tom ?

¿No tienes hambre, Tom?

Tu n'as pas de fièvre.

- Usted no tiene fiebre.
- No tienes fiebre.
- Tú no tienes fiebre.

Tu n'as pas à m'appeler.

- No necesitas llamarme.
- No necesitas telefonearme.
- No necesitas llamarme por teléfono.

N'as-tu pas un mari ?

¿No tenés marido?

N'as-tu pas une réunion ?

¿No tenés una reunión?

Tu n'as pas d'autre choix.

No tienes otra opción.

N'as-tu pas assez dormi ?

¿No has dormido lo suficiente?

Tu n'as pas de cœur.

No tienes corazón.

N'as-tu pas encore mangé ?

¿Todavía no has comido?

Tu n'as pas d'avenir ici.

No tenés futuro acá.

Tom n'as pas le permis.

Tom no tiene licencia de conductor.

Tu n'as qu'à appeler Jean.

Sólo tienes que llamar a Jean.

Tu n'as pas peur Tom ?

¿No te da miedo, Tom?

Pourquoi n'as-tu pas peur ?

¿Por qué no tienes miedo?

- Tu n'as pas besoin de t'y rendre.
- Tu n'as pas besoin d'y aller.

No necesitas ir ahí.

Tu n'as aucun sens de l'orientation.

No tienes ningún sentido de la orientación.

Tu n'as pas du tout changé.

- No te has cambiado en absoluto.
- No has cambiado nada.

Tu n'as pas pris de précautions ?

- ¿No tomaron precauciones?
- ¿No tomaste precauciones?

Tu n'as pas vu mes clés ?

¿No has visto mis llaves?

J'espère que tu n'as pas peur.

Espero que no estés asustado.

Tu n'as pas beaucoup déjeuné, si ?

No has comido mucho, ¿verdad?

Tu n'as pas besoin de ça.

No lo necesitas.

N'as-tu pas suffisamment de chaussures ?

¿Acaso no tienes suficientes zapatos?

Tu n'as pas accueilli les invités.

No has recibido a los invitados.

Tu n'as rien écrit du tout.

No escribiste nada.

Tu n'as pas chanté, pas vrai ?

No has cantado, ¿verdad?

N'as-tu pas entendu ce cri ?

¿No has oído ese grito?

Tu n'as pas besoin de m'aider.

No tienes que ayudarme.

Tu n'as qu'à fermer les yeux.

Sólo tienes que cerrar los ojos.

Tu n'as pas besoin d'étudier aujourd'hui.

No es necesario estudiar hoy.