Translation of "Destinés" in German

0.005 sec.

Examples of using "Destinés" in a sentence and their german translations:

Ces livres ne sont pas destinés aux jeunes lecteurs.

- Diese Bücher sind nichts für junge Leser.
- Diese Bücher sind nicht für junge Leser geeignet.

- Nous sommes faits l'un pour l'autre.
- Nous sommes destinés l'un à l'autre.

Wir sind füreinander bestimmt.

Les hommes de génie sont des météores destinés à brûler pour éclairer leur siècle.

Geniale Menschen sind Meteoren, zum Verbrennen bestimmt, damit sie ihr Jahrhundert erhellen.

La jeune collègue serrait fortement les lèvres tandis qu'elle écoutait les reproches qui lui étaient destinés.

Während sie den an sie gerichteten Tadel anhörte, presste die junge Kollegin die Lippen sehr fest zusammen.

- Nous étions destinés à nous rencontrer un jour.
- Nous étions destinées à nous rencontrer un jour.

Wir waren dazu ausersehen, uns eines Tages zu begegnen.

- Ces livres ne conviennent pas à de jeunes lecteurs.
- Ces livres ne sont pas destinés aux jeunes lecteurs.

Diese Bücher sind nichts für junge Leser.

- Les livres sont destinés aux gens qui voudraient être ailleurs.
- Les livres sont pour ceux qui aimeraient être ailleurs.

- Bücher sind für die Leute da, die sich an einen anderen Ort wünschen.
- Bücher sind für Menschen, die gern woanders wären.

Je comprends que mes dépendances ne sont rien d'autre que des analgésiques, destinés à tenir ma conscience au loin des problèmes réels.

Ich verstand, dass meine Süchte nichts anderes sind als Schmerztöter, erschaffen um mein Bewusstsein von den wirklichen Problemen fern zu halten.