Translation of "Sommes" in German

0.018 sec.

Examples of using "Sommes" in a sentence and their german translations:

- Nous sommes fatigués.
- Nous sommes fatiguées.
- Nous sommes épuisés.

Wir sind müde.

- Nous sommes piégés.
- Nous sommes piégées.
- Nous sommes piégés !

- Wir sitzen in der Falle!
- Wir sind gefangen!

- Nous sommes satisfaits.
- Nous sommes satisfaites.
- Nous sommes contents.

Wir sind zufrieden.

- Sommes-nous prêts ?
- Y sommes-nous prêts ?
- Sommes-nous prêtes ?
- Y sommes-nous prêtes ?

Sind wir vorbereitet?

- Nous sommes impatients.
- Nous sommes impatientes.

Wir sind ungeduldig.

- Sommes-nous amis ?
- Sommes-nous amies ?

Sind wir Freunde?

- Nous sommes seuls.
- Nous sommes seules.

- Wir sind allein.
- Wir sind auf uns allein gestellt.

- Nous sommes occupés.
- Nous sommes occupées.

Wir sind beschäftigt.

- Nous sommes prudents.
- Nous sommes prudentes.

Wir sind vorsichtig.

- Nous sommes prêts.
- Nous sommes prêtes.

- Wir sind fertig.
- Wir sind bereit.

- Nous sommes désespérés.
- Nous sommes désespérées.

Wir sind verzweifelt.

- Nous sommes différents.
- Nous sommes différentes.

- Wir sind anders.
- Wir sind verschieden.

- Nous sommes amis.
- Nous sommes amies.

- Wir sind Freunde.
- Wir sind Freundinnen.
- Wir sind befreundet.

- Nous sommes reconnaissants.
- Nous sommes reconnaissantes.

Wir sind dankbar.

- Nous sommes impuissants.
- Nous sommes impuissantes.

Wir sind hilflos.

- Nous sommes séparées.
- Nous sommes séparés.

Wir sind getrennt.

- Nous sommes désolés.
- Nous sommes désolées.

Es tut uns leid.

- Nous sommes coincés.
- Nous sommes coincées.

Wir stecken fest.

- Nous sommes jumeaux.
- Nous sommes jumelles.

Wir sind Zwillinge.

- Nous sommes piégés !
- Nous sommes piégées !

Wir sitzen in der Falle!

- Sommes-nous fauchés ?
- Sommes-nous fauchées ?

Sind wir pleite?

- Nous sommes intelligents.
- Nous sommes intelligentes.

Wir sind schlau.

- Nous sommes jaloux.
- Nous sommes jalouses.

Wir sind eifersüchtig.

- Nous sommes malheureux.
- Nous sommes malheureuses.

Wir sind unglücklich.

- Nous sommes attaqués.
- Nous sommes attaquées.

Wir werden angegriffen.

- Nous sommes sortis.
- Nous sommes sorties.

- Wir sind ausgegangen.
- Wir sind hinausgegangen.

- Nous sommes sérieux.
- Nous sommes sérieuses.

Wir meinen es ernst.

- Nous sommes surpris.
- Nous sommes surprises.

Wir sind überrascht.

- Nous sommes perdus.
- Nous sommes perdues.

- Wir haben uns verfahren.
- Wir haben uns verlaufen.

- Nous sommes ici.
- Nous sommes là.

- Wir sind hier.
- Wir sind da.

- Sommes-nous prêts ?
- Sommes-nous prêtes ?

Sind wir so weit?

- Nous sommes virés.
- Nous sommes virées.

Wir sind entlassen worden.

- Nous sommes aventureux.
- Nous sommes aventureuses.

Wir sind abenteuerlustig.

- Nous sommes Canadiens.
- Nous sommes canadiennes.

Wir sind Kanadier.

- Nous sommes certains.
- Nous sommes certaines.

Wir sind uns sicher.

- Nous sommes satisfaits.
- Nous sommes satisfaites.

Wir sind zufrieden.

- Nous sommes dingues.
- Nous sommes fous.

Wir sind verrückt.

- Nous sommes épuisés.
- Nous sommes épuisées.

Wir sind erschöpft.

- Nous sommes paresseux.
- Nous sommes fainéantes.

Wir sind faul.

- Nous sommes bourrés.
- Nous sommes bourrées.

Wir sind stockbesoffen.

- Nous sommes puissants.
- Nous sommes puissantes.

- Wir sind stark.
- Wir sind mächtig.
- Wir sind einflussreich.

- Nous sommes choqués.
- Nous sommes choquées.

Wir sind schockiert.

- Nous sommes malchanceux.
- Nous sommes malchanceuses.

Wir haben Pech.

- Nous sommes contrariés.
- Nous sommes contrariées.

- Wir sind verärgert.
- Wir sind bestürzt.

- Nous sommes armés.
- Nous sommes armées.

Wir sind bewaffnet.

- Nous sommes sauvés.
- Nous sommes sauvées.

Wir sind gerettet.

- Sommes-nous seuls ?
- Sommes-nous seules ?

- Sind wir allein?
- Sind wir unter uns?

- Sommes-nous perdus ?
- Sommes-nous perdues ?

Haben wir uns verlaufen?

- Nous sommes ici.
- Nous y sommes.

Wir sind hier.

- Nous sommes Australiens.
- Nous sommes Australiennes.

Wir sind Australier.

- Nous sommes sidérés.
- Nous sommes sidérées.

Wir sind baff.

- Nous sommes ennemis.
- Nous sommes ennemies.

Wir sind Feinde.

Nous sommes ce que nous sommes.

Wir sind, was wir sind.

- Nous sommes nerveux.
- Nous sommes nerveuses.

Wir sind nervös.

- Nous sommes français.
- Nous sommes françaises.

Wir sind Franzosen.

- Nous nous sommes égarés.
- Nous nous sommes égarées.
- Nous sommes égarés.

- Wir haben uns verfahren.
- Wir haben uns verlaufen.

- Nous sommes étudiants.
- Nous sommes des étudiants.
- Nous sommes des écoliers.

- Wir sind Studenten.
- Wir sind Schüler.

- Nous nous sommes aidés.
- Nous nous sommes aidées.
- Nous nous sommes entraidés.
- Nous nous sommes entraidées.

- Wir halfen einander.
- Wir halfen uns gegenseitig.

- Nous sommes tous là.
- Nous sommes tous ici.
- Nous sommes toutes là.
- Nous sommes toutes ici.

- Wir sind alle hier.
- Wir sind alle da.

- Nous sommes prêts, désormais.
- Nous sommes prêtes, désormais.
- Nous sommes maintenant prêts.
- Nous sommes maintenant prêtes.

Wir sind jetzt soweit.

- Nous sommes étudiants.
- Nous sommes des étudiants.

Wir sind Studenten.

- Nous sommes quittes.
- Nous sommes à égalité.

Wir sind quitt.

- Nous sommes des hommes.
- Nous sommes humains.

Wir sind Menschen.

- Nous sommes étudiants.
- Nous sommes des écoliers.

- Wir sind Studenten.
- Wir sind Schüler.

- Nous sommes vendredi.
- Aujourd'hui, nous sommes vendredi.

Heute ist Freitag.

- Nous sommes très occupés.
- Nous sommes fort occupés.
- Nous sommes très occupées.

Wir sind sehr beschäftigt.

- Nous sommes toujours affairées.
- Nous sommes tous occupés.
- Nous sommes toutes occupées.

Wir sind immer beschäftigt.

- Nous sommes du même pays.
- Nous sommes compatriotes.
- Nous sommes des compatriotes.

Wir sind Landsleute.

- Pourquoi sommes-nous punis ?
- Pourquoi sommes-nous punies ?
- Pourquoi sommes-nous punis ?

Warum werden wir bestraft?

- Nous sommes bons amis.
- Nous sommes de bons amis.
- Nous sommes bonnes amies.
- Nous sommes de bonnes amies.

Wir sind gute Freunde.

- Nous ne sommes pas amis, nous sommes des connaissances.
- Nous ne sommes pas amies, nous sommes des connaissances.

Wir sind keine Freunde, nur Bekannte.

- Nous sommes frère et sœur.
- Nous sommes frères et sœurs.
- Nous sommes frères.

- Wir sind Bruder und Schwester.
- Wir sind Geschwister.
- Wir sind Brüder.

- Nous sommes les meilleurs.
- Nous sommes les meilleures.

Wir sind die Besten.

- Nous nous sommes apprêtés.
- Nous nous sommes apprêtées.

Wir bereiteten uns vor.

- Ne sommes-nous qu'amis ?
- Ne sommes-nous qu'amies ?

Sind wir nur Freunde?

- Nous sommes désormais amis.
- Nous sommes désormais amies.

Wir sind jetzt Freunde.

- Nous sommes-nous compris ?
- Nous sommes-nous comprises ?

Haben wir uns verstanden?

- Nous nous sommes habillés.
- Nous nous sommes habillées.

Wir zogen uns an.