Examples of using "Considérer" in a sentence and their german translations:
- Es ist eine überlegenswerte Option.
- Es ist eine Möglichkeit zu prüfen.
Was er mir beigebracht hat, war,
Ich ziehe mich mehr zur Rechenschaft,
sollten Sie Schlaf also
Wir müssen bedenken, dass er noch jung ist.
Nach dieser Stunde beginnt man über diesen Mann nachzudenken
- Wir müssen diese Angelegenheit als Ganzes betrachten.
- Wir müssen die Sache in ihrer Gesamtheit einer Erwägung unterziehen.
Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen!
Du musst das Problem als Ganzes betrachten.
Du musst das Problem als Ganzes betrachten.
Wir sollten das Problem aus der Sicht eines Kindes betrachten.
Wir müssen das Problem vor dem Hintergrund kultureller Unterschiede betrachten.
Leider kann man Vollbeschäftigung nicht mehr als selbstverständlich betrachten.
Ich denke, man sollte Computerviren als Lebensform betrachten.
und wir können darüber nachdenken unser Q & A Video der nächsten Woche.
Man kann das Leben schwerlich zu leicht nehmen, aber leicht zu schwer.
Das Herzstück seiner Philosophie war, die ganze Welt als einen ungeheuren Scherz anzusehen.
Meine Bekanntschaft mit Esperanto ermöglichte es mir, einen tieferen Einblick in die Struktur und Funktion von Sprache zu gewinnen.
Die Japaner können sich glücklich schätzen, in einem Land mit natürlichen heißen Quellen zu leben.
Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.
Man muss differenzieren. Es reicht nicht, nur schwarz und weiß zu sehen und nur die Extreme in Betracht zu ziehen.
Was ich als exaltierten Satz geneigt war einzuschätzen, stellte sich als bittere Realität heraus, vor der man mich hatte warnen wollen!
Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen.
Wenn geschwiegen wird, fühlen sich viele Amerikaner unbehaglich, daher neigen sie dazu, das Schweigen während einer Unterhaltung als Wink aufzufassen, doch endlich mit dem Sprechen zu beginnen.
Hierbei aber handelte es sich um ein Manuskript von beachtlicher Länge, sorgfältig ausgeführt und offenbar mit geübter Hand geschrieben, so dass es schwerfiel, es als bloße Spielerei oder als Resultat der Langeweile des unbekannten Verfassers anzusehen.
Anstelle des nationalen Hasses, der uns unter dem Deckmantel des Patriotismus verkauft wird, muss man die Kinder Abscheulichkeit und Verächtlichkeit einer Karriere im Militär lehren, welche dazu dient, die Menschen voneinander zu trennen; man muss sie lehren, die Aufteilung der Menschen in Staaten, die Verschiedenheit der Gesetze und Grenzen als Zeichen der Rohheit zu betrachten und dass das Töten von unbekannten Fremden ohne den geringsten Vorwand die schrecklichste Untat ist, zu der ein Mensch fähig ist, der auf das unterste Niveau eines Tieres gefallen ist.