Translation of "Responsable" in German

0.008 sec.

Examples of using "Responsable" in a sentence and their german translations:

- N'êtes-vous pas responsable ?
- N'es-tu pas responsable ?

Bist du denn nicht dafür verantwortlich?

[Qui est responsable ?]

[Wer ist dafür verantwortlich?]

« Vous êtes responsable

"Sie sind verantwortlich

Qui est responsable ?

- Wer ist der Verantwortliche?
- Wer ist verantwortlich?

Tu es responsable.

Du bist schuld.

Je suis responsable ?

Ist das meine Schuld?

Tom est responsable.

Tom ist verantwortlich.

- Je me suis senti responsable.
- Je me suis sentie responsable.

Ich fühlte mich verantwortlich.

Tu seras tenu responsable.

Man wird dich verantwortlich machen.

Tom se sentit responsable.

- Tom fühlte sich verantwortlich.
- Tom hat sich verantwortlich gefühlt.

- Je me sens quelque peu responsable.
- Je me sens un peu responsable.

Ich fühle mich etwas verantwortlich.

- Je pensais que vous étiez le responsable.
- Je pensais que vous étiez la responsable.
- Je pensais que tu étais le responsable.
- Je pensais que tu étais la responsable.

Ich dachte, du wärst der Verantwortliche.

Elle est responsable des arts.

Sie ist für die Kunst zuständig.

Ils m'ont tenu pour responsable.

Sie halten mich verantwortlich dafür.

Ne l'en rends pas responsable.

Gib ihm bloß nicht die Schuld daran!

Thomas est responsable de tout.

Tom ist an allem schuld.

Agissons donc de manière responsable !

Handeln wir daher in verantwortlicher Weise!

Il est responsable de l'accident.

Er ist für den Unfall verantwortlich.

Loyal, responsable, noble, digne, aventureux,

Während treu, großartig, verantwortungsbewusst

Le responsable vanta ses mérites.

Der Manager lobte seine Verdienste.

Tom est un conducteur responsable.

Tom ist ein verantwortungsvoller Fahrer.

Je suis responsable, pas toi.

Ich bin schuld, nicht du.

Je ne suis pas responsable.

Ich bin nicht daran schuld.

Tom est responsable de cela.

Dafür ist Tom verantwortlich.

De quoi étiez-vous responsable?

Wofür waren Sie verantwortlich?

- Je pensais que vous étiez le responsable.
- Je pensais que vous étiez la responsable.
- Je pensais que tu étais le responsable.

Ich dachte, du wärst der Verantwortliche.

- Tu ne peux pas me tenir responsable.
- Vous ne pouvez pas me tenir responsable.

Du kannst mich nicht verantwortlich machen.

Mais il en est extrêmement responsable.

so ist es ihnen doch sehr empfänglich.

Qui est responsable de cette situation ?

Wer ist dafür verantwortlich?

Je veux me considérer plus responsable,

Ich ziehe mich mehr zur Rechenschaft,

responsable de ses collègues du HLF,

verantwortlich für seine Kollegen auf dem HLF,

Marcus Schäfer est responsable du projet.

Marcus Schäfer ist verantwortlich für das Projekt.

- Vous êtes responsable.
- Vous êtes responsables.

Du bist schuld.

Je suis responsable de cette erreur.

Ich bin für diesen Fehler verantwortlich.

Être un homme c'est être responsable.

Menschsein heißt verantwortlich sein.

C'est vous qui en êtes responsable.

Sie sind es, der daran schuld ist.

Il est responsable de cet accident.

Er ist verantwortlich für den Unfall.

Elle me rendait responsable de tout.

Sie gab mir an allem die Schuld.

Tu es responsable de cet accident.

- Du bist für diesen Unfall verantwortlich.
- Sie sind für diesen Unfall verantwortlich.

Je suis responsable de sa protection.

Ich bin für ihren Schutz verantwortlich.

Il est responsable de notre classe.

Er ist für unsere Klasse verantwortlich.

Qui est responsable de cette question ?

Wer ist für diese Frage zuständig?

- J'aimerais m'entretenir avec le responsable de la sécurité.
- J'aimerais m'entretenir avec la responsable de la sécurité.

Ich würde gerne den Sicherheitschef sprechen.

Un homme est responsable de ses actes.

Ein Mensch ist für seine Taten verantwortlich.

Chacun est responsable de sa propre stupidité.

Jeder ist für seine Dummheit selbst verantwortlich.

Je ne suis pas responsable de cela.

Dafür bin ich nicht verantwortlich.

La personne responsable du dossier est absente.

Die Sachbearbeiterin ist nicht da.

Il en est en grande partie responsable.

Er hat es größtenteils selbst verschuldet.

Ils ont tenu Georg responsable de l'échec.

Sie gaben Georg die Schuld für das Versagen.

Chaque personne est responsable de sa conduite.

- Jeder ist für sein Verhalten verantwortlich.
- Jede Person ist für ihr Verhalten verantwortlich.

Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable.

Es tut mir leid. Ich bin dafür teilweise verantwortlich.

Tom sait qu'il est en partie responsable.

Tom weiß, dass er teilweise Schuld hat.

Tom était-t-il responsable de l'accident ?

Trug Tom die Schuld an dem Unfall?

- Tu en es en partie responsable.
- Vous en êtes en partie responsable.
- Vous en êtes en partie responsables.

Du bist mitschuldig.

- Je ne peux pas m'empêcher de me sentir en partie responsable.
- Je ne peux pas m'empêcher de me sentir partiellement responsable.
- Je ne peux m'empêcher de me sentir partiellement responsable.
- Je ne peux m'empêcher de me sentir en partie responsable.

Ich kann nicht umhin, mich zum Teil verantwortlich zu fühlen.

Je suis celui qui est responsable de l'accident.

Ich bin es, der für den Unfall verantwortlich ist.

Je ne suis pas responsable de mon apparence.

- Ich kann nichts dafür, wie ich aussehe.
- Ich kann für mein Aussehen nichts.

Tom m'a demandé qui était responsable pour l'accident.

Tom fragte mich, wer für den Unfall verantwortlich war.

Vous êtes responsable de ce que vous faites.

Du bist verantwortlich für das, was du tust.

Tu es responsable de ce que tu fais.

Du bist verantwortlich für das, was du tust.

Je suis responsable de la sécurité de Tom.

Ich bin für Toms Sicherheit verantwortlich.

J'aimerais m'entretenir avec le responsable de la sécurité.

Ich würde gerne den Sicherheitschef sprechen.

On doit être responsable de sa propre conduite.

Jeder ist für sein Verhalten verantwortlich.

Le fameux principe environnemental énonce : le responsable paie.

Das berühmte Umweltprinzip lautet: der Verursacher zahlt.

Tom est responsable pour les questions de sécurité.

Tom ist zuständig für Fragen der Sicherheit.

Tu es responsable de ce que tu as fait.

Du bist dafür verantwortlich, was du getan hast.

L'instituteur est responsable de la classe de troisième année.

Der Lehrer ist für die Klasse im dritten Jahr zuständig.

Le capitaine est responsable de la sécurité des passagers.

Der Kapitän ist für die Sicherheit der Passagiere verantwortlich.

Vous n'êtes pas responsable de ce qui s'est passé.

Sie sind nicht verantwortlich für das, was passiert ist.

Ce conducteur en état d'ébriété est responsable de l'accident.

Der betrunkene Fahrer ist für den Unfall verantwortlich.

Vous serez responsable des femmes travaillant dans cette usine.

Sie werden für die Frauen, die in dieser Fabrik arbeiten, verantwortlich sein.

Le conducteur est responsable de la sécurité des passagers.

Der Fahrer ist für die Sicherheit der Fahrgäste verantwortlich.

Vous dira si cette personne était en fait responsable

Ich werde dir sagen, ob diese Person war eigentlich verantwortlich

- Ne l'en rends pas responsable.
- Ne le lui reproche pas.

- Mach ihr das nicht zum Vorwurf.
- Machen Sie ihr das nicht zum Vorwurf.

- Je suis coupable, pas toi.
- Je suis responsable, pas toi.

Ich bin schuld, nicht du.

Un grand astéroïde a été responsable de l'extinction des dinosaures.

Für das Aussterben der Dinosaurier war ein großer Asteroid verantwortlich.

Un conducteur ivre a été responsable de l'accident de voiture.

Ein betrunkener Fahrer war für den Autounfall verantwortlich.

Tu n'es pas responsable de ce que Tom a fait.

Du bist nicht dafür verantwortlich, was Tom getan hat.

Marie n'est pas responsable de ce que Tom a fait.

Maria ist für das, was Tom tut, nicht verantwortlich.