Translation of "Sommeil" in German

0.031 sec.

Examples of using "Sommeil" in a sentence and their german translations:

- Ils avaient sommeil.
- Elles avaient sommeil.

Sie waren müde.

- Ils auront sommeil.
- Elles auront sommeil.

Sie werden müde sein.

J'ai sommeil.

Ich bin schläfrig.

J'avais sommeil.

Ich war schläfrig.

J'aurai sommeil.

Ich werde müde sein.

T’as sommeil ?

Bist du schläfrig?

- N'as-tu pas sommeil ?
- N'avez-vous pas sommeil ?

Bist du nicht müde?

- Ils n'ont pas sommeil.
- Elles n'ont pas sommeil.

Sie sind nicht müde.

Il a sommeil.

- Er ist müde.
- Er ist schläfrig.

Tom a sommeil.

Tom ist schläfrig.

Elle a sommeil.

Sie ist schläfrig.

Marie a sommeil.

Marie ist schläfrig.

Nous avons sommeil.

Wir sind schläfrig.

Tu auras sommeil.

Du wirst müde sein.

Il aura sommeil.

Er wird müde sein.

Elles auront sommeil.

Sie werden müde sein.

J'ai vraiment sommeil.

Ich bin wirklich müde.

J'avais très sommeil.

Ich fühlte mich sehr schläfrig.

J'ai souvent sommeil.

Ich bin oft müde.

Vous avez sommeil ?

- Bist du müde?
- Bist du schläfrig?

J'ai toujours sommeil.

Ich fühle mich immerzu schläfrig.

Avez-vous sommeil ?

Seid ihr müde?

- Es-tu fatigué ?
- As-tu sommeil ?
- Avez-vous sommeil ?

Bist du schläfrig?

- Prends un peu de sommeil.
- Prenez un peu de sommeil.

- Schlaf ein bisschen.
- Schlaft ein bisschen.
- Schlafen Sie ein bisschen.

- Tu as très sommeil, non ?
- Vous avez très sommeil, non ?

Du bist reichlich müde, oder?

Je n'ai pas sommeil.

Ich bin nicht schläfrig.

Je n'ai plus sommeil.

Ich bin nicht mehr schläfrig.

J'ai très sommeil, maintenant.

Jetzt bin ich sehr schläfrig.

Trop de sommeil fatigue.

Zu viel Schlaf macht müde.

J'ai besoin de sommeil.

- Ich brauche ein wenig Schlaf.
- Ich brauche etwas Schlaf.

J'ai un peu sommeil.

Ich bin irgendwie schläfrig.

Je n'avais pas sommeil.

Ich war nicht müde.

Il n'avait pas sommeil.

Er war nicht müde.

Il n'a pas sommeil.

Er ist nicht müde.

Je n'aurai pas sommeil.

Ich werde nicht müde sein.

J'ai le sommeil léger.

Ich habe einen leichten Schlaf.

Je tombe de sommeil.

Ich bin todmüde.

Tu as encore sommeil ?

Bist du noch immer müde?

- Il se retourna dans son sommeil.
- Il s'est retourné dans son sommeil.

Er wälzte sich im Schlaf.

- Passez une bonne nuit de sommeil.
- Passe une bonne nuit de sommeil.

Ich wünsche Ihnen eine geruhsame Nacht.

Rien ne vaut le sommeil.

Es gibt nichts besseres als Schlaf.

Le médicament m'a donné sommeil.

Das Medikament machte mich schläfrig.

Tom parla dans son sommeil.

- Tom sprach im Schlaf.
- Tom redete im Schlaf.

Le bruit gênât son sommeil.

Der Lärm störte seinen Schlaf.

Prenons un peu de sommeil !

Gönnen wir uns etwas Schlaf!

Prends un peu de sommeil.

Schlaf ein bisschen.

Prenez un peu de sommeil.

- Schlaft ein bisschen.
- Schlafen Sie ein bisschen.

Je parlais dans mon sommeil.

Ich sprach im Schlaf.

As-tu sommeil, ma biche ?

Bist du schläfrig, Schatz?

La mort ressemble au sommeil.

Der Tod ähnelt dem Schlaf.

Non, je n'ai pas sommeil.

Nein, ich bin nicht müde.

J'ai eu un sommeil agité.

Ich habe unruhig geschlafen.

- Les enfants ont besoin de beaucoup de sommeil.
- Les enfants requièrent beaucoup de sommeil.

Kinder brauchen viel Schlaf.

Je parle souvent dans mon sommeil.

Ich rede oft im Schlaf.

Je ne trouve plus le sommeil.

Ich finde keinen Schlaf mehr.

- Il est fatigué.
- Il a sommeil.

Er ist müde.

Les enfants ont besoin de sommeil.

Kinder brauchen Schlaf.

Souvent, Tom parle durant son sommeil.

Tom spricht oft im Schlaf.

Je bâille parce que j'ai sommeil.

Ich gähne, weil ich müde bin.

J'aimerais prendre un peu de sommeil.

Ich möchte etwas schlafen.

Il ronflait bruyamment pendant son sommeil.

Er schnarchte laut, während er schlief.

- J'avais sommeil.
- J'avais envie de dormir.

Ich war schläfrig.

Tom tomba dans un profond sommeil.

Tom fiel in einen tiefen Schlaf.

Le sommeil, c'est pour les faibles.

Schlafen ist etwas für Schwächlinge.

Thomas a eu un sommeil agité.

Tom schlief unruhig.

Je te souhaite un bon sommeil.

Ich wünsche dir einen guten Schlaf.

- Comme avoir ces nuits sans sommeil,

- Wie diese schlaflosen Nächte zu haben,

- Nous avons tous besoin de davantage de sommeil !
- Nous avons tous davantage besoin de sommeil !

Wir alle brauchen mehr Schlaf!

- Comme j'avais sommeil, je suis allé au lit.
- Comme j'avais sommeil, je suis allée au lit.

Weil ich müde war, ging ich zu Bett.

- Je pense que tu as besoin de sommeil.
- Je pense que vous avez besoin de sommeil.

Ich glaube, du brauchst etwas Schlaf.

- De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?
- De combien d'heures de sommeil avez-vous besoin ?

Wie viele Stunden Schlaf brauchst du?

Vous devriez peut-être considérer le sommeil

sollten Sie Schlaf also

Cependant chez les personnes privées de sommeil,

Doch bei den Personen mit Schlafmangel

Et une structure de sommeil très fragmentée.

und eine sehr fragmentierte Schlafstruktur.

On compare souvent la mort au sommeil.

Der Tod wird oft mit dem Schlaf verglichen.