Translation of "Heure" in German

0.012 sec.

Examples of using "Heure" in a sentence and their german translations:

- À quelle heure ?
- Quelle heure ?
- Quelle heure est-il?

Wie spät?

Quelle heure ?

Um welche Uhrzeit?

- « Quelle heure est-il à Omsk ? » « Une heure. »
- « Quelle heure est-il à Omsk ? » « Il est une heure. »

„Wie spät ist es jetzt in Omsk?“ – „Eins.“

De quelle heure à quelle heure travailles-tu ?

Von wann bis wann arbeitest du?

- Revenez dans une heure !
- Reviens dans une heure !

Komm noch mal in einer Stunde wieder!

- Quelle heure est-il ?
- Quelle heure est-il ?

- Wie viel Uhr ist es?
- Wie spät ist es?
- Wieviel Uhr ist es?

- Tu as une heure.
- Vous avez une heure.

- Du hast eine Stunde Zeit.
- Sie haben eine Stunde Zeit.
- Ihr habt eine Stunde Zeit.
- Du hast eine Stunde.

- Ils ont une heure.
- Elles ont une heure.

Sie haben eine Stunde Zeit.

Jusqu’à quelle heure ?

Bis um wie viel Uhr?

à une heure.

zu einer Stunde.

- Il a dormi une heure.
- Il dormit une heure.

Er schlief eine Stunde.

- Quelle heure est-il à présent ?
- Il est quelle heure, là ?
- Quelle heure est-il maintenant ?
- Avez-vous l'heure ?
- Quelle heure est-il maintenant ?
- Il est quelle heure là ?
- Il est quelle heure, là ?

- Wie viel Uhr ist es gerade?
- Wie spät ist es jetzt?

- Quelle heure est-il à présent ?
- Quelle heure est-il maintenant ?
- Il est quelle heure là ?

- Wie spät ist es?
- Wie viel Uhr ist es jetzt?

- Quelle heure est-il à présent ?
- Quelle heure est-il maintenant ?
- Quelle heure est-il maintenant ?

- Wie viel Uhr ist es gerade?
- Wie spät ist es jetzt?
- Wie viel Uhr ist es jetzt?

- Quelle heure est-il à présent ?
- Il est quelle heure, là ?
- Quelle heure est-il maintenant ?

Wie viel Uhr ist es jetzt?

- Il est quelle heure, là ?
- Quelle heure est-il là ?
- Quelle heure est-il, là-bas ?

Wie spät ist es dort?

- À quelle heure fermez-vous ?
- À quelle heure fermes-tu ?

- Um wie viel Uhr schließen Sie?
- Um wie viel Uhr machst du zu?

- Je t'appelle dans une heure.
- Je t'appellerai dans une heure.

Ich werde dich in einer Stunde anrufen.

- À quelle heure partons-nous ?
- À quelle heure démarrons-nous ?

Um wie viel Uhr brechen wir auf?

- À quelle heure pars-tu ?
- À quelle heure pars-tu ?

Um wie viel Uhr gehst du los?

- Il est quelle heure, là ?
- Quelle heure est-il maintenant ?

Wie spät ist es dort?

- Je sors dans une heure.
- Je pars dans une heure.

Ich werde in einer Stunde gehen.

- Nous partons dans une heure.
- Nous partirons dans une heure.

- Wir werden in einer Stunde aufbrechen.
- Wir werden in einer Stunde gehen.
- Wir werden in einer Stunde abreisen.

- Il est une heure.
- Il est à présent une heure.

Es ist jetzt ein Uhr.

- Une heure a soixante minutes.
- Une heure compte soixante minutes.

- Eine Stunde hat sechzig Minuten.
- Eine Stunde zählt 60 Minuten.

- Quelle heure est-il maintenant ?
- Il est quelle heure là ?

Wie spät ist es jetzt?

- À quelle heure revenez-vous ?
- À quelle heure revenez-vous ?

Um wie viel Uhr kommen Sie wieder?

- Quelle heure est-il maintenant ?
- Quelle heure est-il maintenant ?

Wie viel Uhr ist es jetzt?

D'environ une heure chacune

jede jeweils etwa halbstündig,

Programme pendant 1 heure

Programm für 1 Stunde

heure la plus sombre .

Stunde haben.

Quelle heure est-il ?

- Wie viel Uhr ist es?
- Wie spät ist es?
- Wie viel Uhr ist es jetzt?
- Wieviel Uhr ist es?

Quelle heure te convient ?

- Um wie viel Uhr passt es dir?
- Um wie viel Uhr ist es dir recht?
- Wann passt es dir zeitlich?
- Wann passt es Ihnen zeitlich?
- Wann passt es euch zeitlich?

À la bonne heure !

Nun gut!

Tu as une heure.

Du hast eine Stunde Zeit.

À dans une heure.

Bis in einer Stunde.

Quelle heure as-tu ?

Wie viel Uhr hast du?

Il est une heure.

Es ist ein Uhr.

Quelle heure est-il ?

Wieviel Uhr ist es?

J'ai une demi-heure.

Ich habe eine halbe Stunde.

Son heure a sonné.

Seine Stunde hat geschlagen.

- À quelle heure ça ferme ?
- À quelle heure ferme-t-il ?

Wann schließt es?

- Cela prit exactement une heure.
- Cela a pris exactement une heure.

Es dauerte genau eine Stunde.

De quelle heure à quelle heure la banque est-elle ouverte ?

Von wann bis wann hat die Bank geöffnet?

- Il nous faut commencer de bonne heure.
- Commençons de bonne heure.

Lass uns früh aufbrechen.

- Je l’ai attendue une heure.
- Je l’ai attendue durant une heure.

Ich habe eine Stunde auf sie gewartet.

- À quelle heure peux-tu venir ?
- À quelle heure pouvez-vous venir ?
- À quelle heure peux-tu venir ?

Um welche Zeit kannst du kommen?

- À quelle heure vas-tu au lit ?
- À quelle heure tu te couches ?
- À quelle heure vous couchez-vous ?
- Tu te couches à quelle heure ?

Wann gehst du ins Bett?

- À quelle heure t'es-tu réveillé ?
- À quelle heure t'es-tu réveillée ?
- À quelle heure vous êtes-vous réveillé ?
- À quelle heure vous êtes-vous réveillée ?
- À quelle heure vous êtes-vous réveillés ?
- À quelle heure vous êtes-vous réveillées ?

Um wie viel Uhr sind Sie aufgewacht?

- À quelle heure vas-tu au lit ?
- À quelle heure allez-vous au lit ?
- À quelle heure tu te couches ?
- Tu te couches à quelle heure ?

Wann gehst du ins Bett?

- Je serai de retour dans une heure.
- Je serai de retour d'ici une heure.
- Je reviens dans une heure.

- Ich bin in einer Stunde wieder zurück.
- Ich komme in einer Stunde zurück.
- Ich bin in einer Stunde zurück.

- Je serai de retour dans une heure.
- Je reviens dans une heure.

- Ich bin in einer Stunde wieder zurück.
- Ich komme in einer Stunde zurück.
- Ich bin in einer Stunde zurück.

- À quelle heure commence l'école ?
- À quelle heure l'école commence-t-elle ?

Um welche Uhrzeit fängt die Schule an?

- À quelle heure peux-tu venir ?
- À quelle heure pouvez-vous venir ?

- Wann kannst du kommen?
- Um welche Zeit kannst du kommen?

- À quelle heure est le déjeuner ?
- À quelle heure est le dîner ?

Wann gibt es Abendessen?

- Je t'ai attendu toute une heure.
- Je t'ai attendue toute une heure.

Ich habe eine ganze Stunde auf dich gewartet.

- Je l'attends depuis une heure.
- Ça fait une heure que je l'attends.

Ich warte seit einer Stunde auf ihn.

- Jusqu'à quelle heure restez-vous ouvert ?
- Jusqu'à quelle heure restes-tu ouvert ?

- Wie lange haben Sie geöffnet?
- Bis wann haben Sie geöffnet?
- Bis wann haben Sie offen?

- À quelle heure peux-tu venir ?
- À quelle heure peux-tu venir ?

Um welche Zeit kannst du kommen?

- À quelle heure part ton avion ?
- À quelle heure part votre avion ?

Wann fliegt dein Flugzeug ab?

- Ils sont partis à quelle heure ?
- À quelle heure sont-elles parties ?

Wann sind sie gegangen?

- À quelle heure est ton train ?
- À quelle heure est votre train ?

- Um wie viel Uhr geht dein Zug?
- Um wie viel Uhr geht Ihr Zug?

- À quelle heure y es-tu arrivé ?
- À quelle heure y es-tu arrivée ?
- À quelle heure y êtes-vous arrivé ?
- À quelle heure y êtes-vous arrivée ?
- À quelle heure y êtes-vous arrivés ?
- À quelle heure y êtes-vous arrivées ?

- Wann sind Sie dort angekommen?
- Wann bist du dort angekommen?
- Wann seid ihr dort angekommen?

- À quelle heure est ton couvre-feu ?
- À quelle heure est votre couvre-feu ?
- À quelle heure éteignez-vous les feux ?
- À quelle heure éteins-tu les feux ?

- Wann ist bei Ihnen Sperrstunde?
- Wann ist bei dir Sperrstunde?

À quelle heure ça commence ?

- Wann fängt es an?
- Wann beginnt es?
- Wann geht es los?
- Um welche Zeit beginnt es?

L'avion décollera dans une heure.

Das Flugzeug wird in einer Stunde abheben.

Il revint une heure après.

- Er erschien eine Stunde später.
- Er tauchte eine Stunde später auf.

Il arrivera avant une heure.

- Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
- Er kommt in einer Stunde.

Nous partirons dans une heure.

Wir werden in einer Stunde aufbrechen.

À quelle heure soupez-vous ?

Wann esst ihr zu Abend?

À quelle heure revenez-vous ?

Um wie viel Uhr kehren Sie zurück?

Je sors dans une heure.

Ich werde in einer Stunde gehen.

Veuillez attendre une demi-heure.

Warte bitte eine halbe Stunde.

Je reviens dans une heure.

- Ich bin in einer Stunde wieder zurück.
- Ich komme in einer Stunde zurück.

À quelle heure dînes-tu?

Um wie viel Uhr esst ihr zu Abend?

L'avion atterrira dans une heure.

- Das Flugzeug landet in einer Stunde.
- Das Flugzeug wird in einer Stunde landen.