Translation of "Autrui" in German

0.014 sec.

Examples of using "Autrui" in a sentence and their german translations:

Il ne cesse de critiquer autrui.

Er kritisiert ständig andere Leute.

Cesse de chercher la faute chez autrui.

Hör auf, Fehler bei Anderen zu suchen!

On devrait montrer du respect envers autrui.

Man sollte seinen Mitmenschen Respekt zollen.

Ne soyons pas trop sévèrement critiques envers autrui !

- Kritisieren wir andere Menschen nicht zu streng!
- Lasst uns andere Menschen nicht zu streng kritisieren!

Il est important pour nous de penser à autrui.

Es ist wichtig für uns, an andere zu denken.

D'être attentive et de m'engager pour autrui, sous n'importe quelle forme.

werde ich Acht geben und jedem dienen, wie es in meiner Macht steht.

- Sois gentil avec les autres !
- Soyez aimable avec autrui !
- Sois gentil avec les autres.

- Sei nett zu den anderen!
- Sei nett zu den anderen.

La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.

Die Freiheit besteht darin, dass man alles das tun kann, was einem andern nicht schadet.

Le meilleur moyen pour apprendre à se connaître, c'est de chercher à comprendre autrui.

Das beste Mittel, sich kennenzulernen, ist der Versuch, andere zu verstehen.

Comment pourrait-on gouverner autrui quand on ne sait pas se gouverner soi-même ?

Wie können wir andere regieren, wenn wir uns nicht selbst regieren können?

Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas que l'on te fasse.

Was du nicht willst, dass man dir tu’, das füg’ auch keinem andern zu.

- Il ne cesse de critiquer autrui.
- Il est toujours en train de critiquer les autres.

Er kritisiert ständig andere Leute.

Mon opinion est qu'il se faut prêter à autrui et ne se donner qu'à soi même.

Ausleihen sollten wir uns an andere, Hingeben aber nur an uns selbst.

On ne peut acheter son propre bonheur avec de l'argent, mais on peut donner du bonheur à autrui.

Mit Geld kann man sein Glück nicht kaufen – aber man kann anderen Glück schenken.