Translation of "Forme" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "Forme" in a sentence and their spanish translations:

Une forme d'écholocalisation.

Es un tipo de ecolocalización.

Sous forme de dépression.

en un estado de depresión.

Il forme d'énormes réservoirs.

Se recoge en enormes piscinas.

Nos plans prennent forme.

Nuestros planes van tomando forma.

Je pète la forme.

Me siento como un millón de dólares.

Je suis en forme.

Estoy en forma.

L'intrigue prend vite forme.

La trama se desarrolla rápidamente.

J'accepte toute forme d'aide.

Acepto cualquier clase de ayuda.

- Tu as l'air vraiment en forme.
- Vous avez l'air vraiment en forme.

Te ves verdaderamente bien.

Pauvres, pas très en forme,

pobres, fuera de forma,

Et la forme des mains.

y la forma de nuestras manos.

Colonnes en forme de T

columnas en forma de 'T'

Sous forme liquide autour d'elle

en forma líquida a su alrededor

Je me sens en forme.

Me siento en forma.

Remettre en forme après lavage.

Estirar después del lavado.

La forme est très importante.

La forma es muy importante.

Contenu textuel de forme longue.

contenido basado en texto de larga duración.

- Ce nuage a une forme de poisson.
- Ce nuage a la forme d'un poisson.

Esa nube tiene forma de pez.

- Tu es en meilleure forme que moi.
- Vous êtes en meilleure forme que moi.

Estás en mejor forma que yo.

"Coloriez la forme qui est la même que la première forme dans chaque colonne."

"Colorea la forma que es igual a la primera forma en cada fila".

Elle commence déjà à prendre forme.

ya empieza a caminar esa idea.

Et elle a la bonne forme.

y tienen la misma forma.

Mais aussi de mesurer leur forme,

sino también medir su forma,

Sous la forme de trois contradictions.

Y lo hice compartiendo tres contradicciones:

Le dôme conserve sa forme d'origine

la cúpula aún conserva su forma original

Vous pouvez étendre la plate-forme.

Puede extender la plataforma.

Un athlète doit rester en forme.

Un atleta se debe mantener en buena forma.

Nos plans pour l'été prennent forme.

Nuestros planes para el verano están tomando forma.

La chaleur est une forme d'énergie.

El calor es una forma de energía.

Un ulcère se forme dans l'estomac.

Una úlcera se forma en el estómago.

Tom a l'air en pleine forme.

Tom se ve estupendo.

Marcher est une forme d'exercice saine.

Caminar es una forma sana de ejercicio.

Je ne suis pas en forme.

No estoy en forma.

Je suis pas en forme aujourd'hui.

Hoy estoy fuera de forma.

Ces gâteaux sont en forme d'étoile.

Estas galletas tienen forma de estrella.

Tom n'est pas en grande forme.

Tom no está en muy buena forma.

Elle est active et en forme.

Ella es activa y está en forma.

Le matin je suis en forme.

Por la mañana estoy en forma.

La forme qu'ils ont créée avec Jésus peut symboliser la forme en V, le Saint Graal.

La forma que crearon con Jesús puede simbolizar la forma de V, el santo grial.

C'est pourquoi notre bouche forme un « o »

Por eso sus labios toman forman de "o"

Cela revient maintenant et forme mon temps.

Esto ahora regresa y forma mi tiempo.

Ce nuage a une forme de poisson.

Esa nube tiene forma de pez.

La forme de cette montagne est belle.

La montaña tiene una forma hermosa.

Le nuage avait la forme d'un ours.

La nube tenía la forma de un oso.

La démocratie est une forme de gouvernement.

La democracia es una forma de gobierno.

La colère est une forme de folie.

El enojo es una forma de locura.

La Terre a la forme d'une orange.

La Tierra tiene forma de naranja.

Les biscuits sont tous en forme d'étoile.

Las galletas son todas en forma de estrella.

Ce nuage a la forme d'un poisson.

Esa nube tiene forma de pez.

Tu es en meilleure forme que moi.

Estás en mejor forma que yo.

Vous savez quoi, je suis en forme,

sabes qué, estoy en forma,

- La Terre a une forme similaire à celle d'une orange.
- La Terre a la forme d'une orange.

La Tierra tiene forma de naranja.

- Je fais de l'exercice pour rester en forme.
- Je fais de l'exercice pour me maintenir en forme.

Hago ejercicio para mantenerme en forma.

- Regarde ce nuage ; il a la forme d'un dinosaure.
- Regarde ce nuage, il a la forme d'un dinosaure.

Mira esta nube, tiene la forma de un dinosaurio.

- J'ai trouvé une pierre en forme de cœur.
- J'ai trouvé une pierre qui avait la forme d'un cœur.

- Encontré una piedra que tiene forma de corazón.
- Encontré una piedra con forma de corazón.

Est la présence d'une forme particulière de symétrie.

es que muestran una simetría especial.

Et forme ce qu'on appelle un lac minier.

y se forman lagos subterráneos.

Au début, c'est juste une masse sans forme,

Al principio, es solo una mancha amorfa,

Et il peut projeter la forme de l'ours.

Y puede proyectar la forma del oso.

Êtes-vous tous en forme et actifs? - Oui.

¿Están todos en forma y activos? - Si.

Un vrai entraînement pour les ados en forme!

¡Un verdadero entrenamiento para adolescentes en forma!

La forme du toit ressemble à une pyramide.

La forma del tejado se parece a una pirámide.

Tu as l'air aussi en forme que d'habitude.

Te ves tan saludable como siempre.

Les baleines ressemblent aux poissons dans leur forme.

- Las ballenas, por su forma, se parecen a los peces.
- Las ballenas tienen una forma parecida a la de los peces.

Dans la forme, les distances et les superficies.

en la forma, distancia, dirección y superfície.

La forme de l'immeuble s'apparente à une fleur.

La forma del edificio se asemeja a una flor.

La forme de l'Italie ressemble à une jambe.

La forma de Italia es semejante a una pierna.

Est que chaque plate-forme est si égoïste.

es que cada plataforma es tan egoísta.

Ont trouvé que le contenu de forme longue

han encontrado ese contenido de forma larga

Lorsque vous créez un contenu de forme longue

Cuando creas contenido de larga duración

- Voyez-vous le nuage, là, qui a une forme de chameau ?
- Voyez-vous le nuage, là, en forme de chameau ?
- Voyez-vous le nuage, là, dont la forme est un chameau ?

¿Ve usted la nube en forma de camello?

- Vous avez bonne mine.
- Tu as l'air en bonne santé.
- Tu as l'air en forme.
- Vous avez l'air en forme.

Te ves muy bien.

- J'ai trouvé une pierre qui a la forme d'un cœur.
- J'ai trouvé une pierre qui avait la forme d'un cœur.

Encontré una piedra que tiene forma de corazón.

L'expression, notre quatrième étape, donne forme à notre idée.

La expresión, nuestro cuarto paso, es dar forma a nuestra idea.

Et avait pris la forme caractéristique d'un Tako-Tsubo.

y se había abombado de la forma distintiva de un takotsubo.