Translation of "Tel" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Tel" in a sentence and their finnish translations:

- Tel père, tel fils.
- Tel père, tel fils !

Ei omena kauas puusta putoa.

C'est un tel frimeur !

- Hän on yksi leukija.
- Hän on yksi leveilijä.
- Hän on yksi kerskuri.
- Hän on niin leuka.

Ma vie est un tel bordel !

Elämäni on niin sekaisin.

- C'est ainsi.
- C'est tel que c'est.

Niin se on.

Ne sois pas un tel égoïste !

Älä ole niin itsekäs.

Je veux pouvoir me déplacer tel un amphibien.

Haluan olla kuin amfibinen eläin.

Pour être au plus près d'un tel milieu,

Jos haluaa päästä lähelle - tällaista ympäristöä,

Je ne suis pas habitué à un tel comportement.

En yleensä tee tuota.

Il n'y a rien de tel que son chez-soi.

- Ei ole kodin voittanutta.
- Oma koti kullan kallis.

Pour autant que je sache, un tel mot n'existe pas.

Minun tietääkseni sellaista sanaa ei ole olemassa.

Jamais je n'ai vu quoi que ce soit de tel.

En ole koskaan nähnyt mitään tällaista.

Notez bien que ce théorème ne présuppose pas l'existence d'un tel objet.

- Huomaa, että tämä lause ei oleta, että kyseinen asia olisi olemassa.
- Huomaa, että tämä lause ei oleta kyseisen asian olemassaoloa.

- J'ai l'impression d'être un tel idiot.
- J'ai l'impression d'être une telle idiote.

- Tunnen olevani ihan pöhkö.
- Tunnen itseni täysin typeräksi.

- C'est toujours tel que ça a été.
- Ça a toujours été ainsi.

Näin on aina ollut.

- Il est très difficile de se voir soi-même tel que les autres nous voient.
- Il est très difficile de nous voir nous-même tel que les autres nous voient.
- Il est très difficile de vous voir vous-même tel que les autres vous voient.

- On todella vaikeaa nähdä itsensä sellaisena kuin muut näkevät sinut.
- On todella vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On hyvin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On erittäin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On kovin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On todella vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On hyvin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On erittäin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On kovin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.

C'était la dernière personne que je m'attendais à voir dans un tel endroit.

Hän oli viimeinen ihminen, jonka odotin näkeväni sellaisessa paikassa.

- C'est toujours tel que ça a été.
- Il en a toujours été ainsi.

Näin on aina ollut.

- J'aimerais ne pas être un tel idiot.
- J'aimerais ne pas être une telle idiote.

Toivon etten olisi sellainen idiootti.

Par un tel froid je me demande pourquoi il y a tout de même école.

Miksiköhän on koulua, vaikka on näin kylmä?

Nous ferions tout aussi bien de manger de la nourriture pour chien qu'un tel plat.

- Voisimme yhtä hyvin syödä koiranruokaa kuin sellaisen ruokalajin.
- On ihan sama syödäänkö me tällaista ruokaa vai koiranruokaa.

- Il n'y a rien comme un bon bain chaud.
- Rien de tel qu'un bon bain chaud.
- Il n'y a rien de tel qu'un bon bain chaud.
- Rien ne vaut un bon bain chaud.

Ei ole mitään hyvän kuuman kylvyn veroista.

Jamais, dans mes rêves les plus fous, n'ai-je pensé que quelque chose de tel surviendrait.

En olisi ikimaailmassa voinut kuvitellakkaan, että jotain tällaista tapahtuisi.

- Je souhaiterais avoir un ami comme toi.
- J'aimerais avoir un ami tel que toi.
- J'aimerais avoir un ami tel que vous.
- J'aimerais avoir une amie telle que toi.
- J'aimerais avoir une amie telle que vous.

Olisipa minulla kaltaisesi ystävä.

Quand on a un tel rapport avec un animal et qu'on vit ces choses-là, c'est époustouflant.

Kun syntyy yhteys eläimen kanssa - ja kokee moista, se on uskomatonta.

- De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
- Du reste, cette pièce n'est pourvue de rien de tel qu'un climatiseur. Tout ce dont elle dispose est un éventail.

Muuten, tässä huoneessa ei ole mitään ilmastointiin viittaavaakaan. Täällä on vain paperiviuhka, ei muuta.

Je sais désormais comment tel mollusque est lié à l'oursin, et comment le poulpe est lié à ce mollusque.

Opin, miten simpukka liittyy merisiiliin - ja mustekala simpukkaan.

- Ne sois pas une telle poule mouillée !
- Ne sois pas une telle froussarde !
- Ne sois pas un tel froussard !

Älä oo tommonen nössö.

Un tel est mort. Pourquoi irai-je à son enterrement puisque, j’en suis certain, il n’ira pas au mien ?

Herra se-ja-se on kuollut. Miksi minun pitäisi vaivautua menemään hänen hautajaisiinsa, sillä olen varma, että hän ei tule minun hautajaisiini.

Chaque fois qu'un tel échec survient dans un autre service, je suis tenté de les traiter d'idiots, mais alors, des gens comme vous se présentent pour montrer ce à quoi la vraie bêtise ressemble.

Joka kerta kun tuollainen moka tapahtuu toisella osastolla, minua houkuttaa kutsua heitä idiooteiksi, mutta sitten sinunlaisesi ihmiset astuvat kuvaan ja havainnollistavat miltä todellinen idioottius näyttää.