Translation of "Locuteur" in Finnish

0.002 sec.

Examples of using "Locuteur" in a sentence and their finnish translations:

Je ne suis pas un locuteur natif.

- En ole kielen äidinkielinen puhuja.
- En ole kielen syntyperäinen puhuja.
- En puhu kieltä äidinkielenäni.

Dans chaque langue il y a beaucoup, beaucoup de nuances qui sont parfaitement naturelles pour le locuteur natif, mais qui, par contre, troublent le locuteur non natif.

Kaikissa kielissä on monia, monia vivahteita, jotka ovat täysin luonnollisia kieltä äidinkielenään puhuville, mutta mitkä hämmentävät ihmisiä, jotka eivät puhu kieltä äidinkielenään.

Un enfant qui est un locuteur natif connaît habituellement de nombreuses choses sur son langage qu'un locuteur non-natif qui a étudié pendant des années ignore encore et peut-être ne saura jamais.

Lapsi, joka puhuu kieltä äidinkielenään, tietää yleensä monia asioita kielestään, joita ei-äidinkielenään puhuva henkilö, joka on opiskellut vuosia, ei vieläkään tiedä eikä tule ehkäpä ikinä tietämäänkään.

Le fait qu’une phrase ait été écrite par un locuteur natif ne constitue aucunement une garantie.

Vaikka syntyperäinen kielenpuhuja on lauseen kirjoittanutkin, se ei lainkaan takaa sitä, että lause on hyvä.

Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui lui a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.

Jos joku, joka ei tunne taustaasi, sanoo että kuulostat syntyperäiseltä puhujalta, se tarkoittaa että hän todennäköisesti huomasi puheessasi jotain, joka sai hänet tajuamaan, että et ole syntyperäinen puhuja. Toisin sanoen, et oikeasti kuulosta syntyperäiseltä puhujalta.

Ce n'est pas parce qu'une phrase est détenue par un locuteur natif que ça signifie qu'elle est naturelle ou que c'est un exemple de l'usage courant moderne.

Vain koska lauseen omistaa kieltä äidinkielenään puhuva henkilö, niin se ei tarkoita, että lause olisi luonteva tai malliesimerkki nykyiaikaisesta päivittäisestä käytöstä.