Translation of "Contre" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Contre" in a sentence and their finnish translations:

Je suis contre.

Minä vastustan sitä.

Et s'élevant contre l'adversité,

ja nousten vastoinkäymisiä vastaan,

Faudrait qu’on contre-attaque.

Meidän täytyy taistella vastaan.

Nous sommes contre la guerre.

Me vastustamme sotaa.

Pose l'échelle contre le mur.

Laita tikapuut seisomaan seinää vasten.

Il s'appuya contre le mur.

- Hän nojasi seinää vasten.
- Hän nojasi muuria vasten.

Tu es fâchée contre Tom ?

Oletko vihainen Tomille?

Nous ramions à contre-courant.

Soudimme vastavirtaan.

Mettez l'échelle contre le mur.

Aseta tikapuut seinää vasten.

Je suis contre le mariage.

Vastustan tätä avioliittoa.

- Êtes-vous pour ou contre son idée ?
- Es-tu pour ou contre son idée ?

Oletko hänen ideansa puolesta vai vastaan?

- Êtes-vous pour ou contre la guerre ?
- Es-tu pour ou contre la guerre ?

Oletko sodan puolesta vai vastaan?

- Êtes-vous pour ou contre cette proposition?
- Es-tu pour ou contre la proposition ?

Oletko ehdotuksen puolesta vai sitä vastaan?

- L'écureuil avança contre le vent très fort.
- L'écureuil avançait contre le vent très fort.

Orava kulki rajuun vastatuuleen.

- Nager à contre courant nécessite du courage.
- Nager à contre courant exige du courage.

Vastavirtaan uiminen vaatii rohkeutta.

- J'ai été vacciné contre la grippe.
- Je me suis fait vacciner contre la grippe.

Otin influenssarokotuksen.

- Tu es soit avec soit contre moi.
- Soit tu es avec moi, soit tu es contre moi.
- Vous êtes soit avec moi, soit contre.
- Soit vous êtes avec moi, soit vous êtes contre moi.
- Vous êtes soit avec soit contre moi.

Olet joko minun puolellani tai minua vastaan.

Que peut-on faire contre cela?

Mitä sille voi tehdä?

La voiture s'écrasa contre le mur.

Auto törmäsi seinään.

- Je suis contre.
- J'y suis opposé.

Minä vastustan sitä.

Je suis furieux contre vous deux.

Olen vihainen teille molemmille.

Tout le monde est contre moi.

Kaikki ovat minua vastaan.

J'étais vraiment en colère contre Tom.

Olin todella vihainen Tomille.

Es-tu pour ou contre l'avortement ?

Kannatatko vai vastustatko sinä abortteja?

Elle est en colère contre moi.

Hän on vihainen minulle.

Êtes-vous pour ou contre cette politique ?

Oletko sitä linjausta vastaan vai sen puolesta?

Je n'ai pas de rancune contre toi.

En kanna sinulle kaunaa.

Il a placé l'échelle contre la clôture.

Hän laittoi tikapuut muuria vasten.

Il essaya de nager contre la marée.

Hän yritti uida vastavirtaan.

Elle se blottit contre son petit ami.

Hän painautui poikaystäväänsä vasten.

Es-tu pour ou contre mon projet ?

Oletko suunnitelmani puolesta vai vastaan?

Il était en colère contre ses étudiants.

Hän oli vihainen oppilailleen.

L'ennemi a lancé une attaque contre nous.

Vihollinen käynnisti hyökkäyksen meitä vastaan.

Les gens se révoltèrent contre le roi.

Kansa kapinoi kuningasta vastaan.

Tous les étudiants étaient contre la guerre.

Kaikki opiskelijat vastustivat sotaa.

Aucun de nous n'est contre son idée.

Kukaan meistä ei ole eri mieltä hänen kanssaan.

Ils militent contre les violences aux animaux.

He vastustavat eläinrääkkäystä.

Les esclaves se révoltèrent contre leur maître.

Orjat nousivat kapinaan isäntiään vastaan.

Le gouvernement anglais est contre ce projet.

Englannin hallitus on tätä hanketta vastaan.

Tom était très en colère contre moi.

Tom oli hyvin vihainen minua kohtaan.

Dispersées contre le mur au fil du temps.

jotka siroavat seinää vasten ajan kuluessa.

L'obscurité est sa seule défense contre les prédateurs.

Vain pimeys suojaa sitä saalistajilta.

Ce pays déclara la guerre contre son voisin.

- Maa julisti sodan rajanaapuriaan vastaan.
- Maa julisti sodan naapurimaataan vastaan.
- Valtio julisti sodan rajanaapuriaan vastaan.

Une mauvaise action se retourne toujours contre vous.

Paha saa aina palkkansa.

Je ne les appuie pas contre le mur.

Älä laita niitä nojaamaan seinää vasten.

Les catholiques sont contre le contrôle des naissances.

Katoliset vastustavat ehkäisyä.

Je me suis fait vacciner contre la grippe.

Otin influenssarokotuksen.

Les citoyens ont manifesté contre le nouveau projet.

Kansalaiset osoittivat mieltään vastustaakseen uutta projektia.

Échangez l'ancien train de pneus contre un neuf.

Vaihda renkaat uusiin.

- Qu'est-ce qui vous fait penser que je suis contre ?
- Qu'est-ce qui te fait penser que je suis contre ?

Mikä saa sinut luulemaan, että olen sitä vastaan?

- Tout ce que tu dis peut être utilisé contre toi.
- Tout ce que vous dites peut être utilisé contre vous.

Kaikkea sanomaasi voidaan käyttää todisteena sinua vastaan.

- J’aurais dû prendre des médicaments contre le mal de mer.
- J’aurais dû prendre des médicaments contre le mal des transports.

Minun olisi pitänyt ottaa matkapahoinvointilääkettä.

Il y a une vieille échelle contre le mur.

Vanhat kaivostikkaat - ovat tätä seinämää vasten.

Avez-vous quelque chose contre le mal de tête?

Onko sinulla mitään päänsärkyyn?

- C'est contraire à la loi.
- C'est contre la loi.

Se on vastoin lakia.

Le sommeil est le meilleur remède contre un rhume.

Uni on paras lääke vilustumiseen.

Le garçon a serré le chiot contre sa poitrine.

Poika puristi koiranpentua rintaansa vasten.

La bombe atomique est une grande menace contre l'humanité.

Atomipommi on valtava uhka ihmiskunnalle.

Je suis contre l'utilisation de la mort en tant que punition. Je suis aussi contre son utilisation en tant que récompense.

Vastustan kuoleman käyttämistä rangaistuksena. Vastustan myös sen käyttämistä palkintona.

La femelle isolée a perdu son combat contre les lions.

Erilleen joutunut naaras hävisi taistelun leijonia vastaan.

Vous ne pouvez aller contre les lois de la nature.

- Luonnonlakeja vastaan ei ole nouseminen.
- Et voi taistella luonnonlakeja vastaan.

De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues.

Useilla mailla on ankarat huumeiden vastaiset lait.

Elle n'est pas ici pour se défendre contre ces accusations.

Hän ei ole täällä puolustamassa itseään näitä syytöksiä vastaan.

- C'est la raison pour laquelle il s'est mis en colère contre vous.
- C'est la raison pour laquelle il s'est mis en colère contre toi.

Tästä syystä hän suuttui sinulle.

Les minorités ethniques se battent contre les préjugés et la pauvreté.

Etniset vähemmistöt taistelevat ennakkoluuloa ja köyhyyttä vastaan.

Plusieurs consommateurs se sont révoltés contre la taxe à la consommation.

Monet kuluttajat nousivat kapinaan kulutusveroa vastaan.

- Il est en colère après toi.
- Il est furieux contre vous.

Hän on vihainen sinulle.

- C'est contre mes principes.
- Ça va à l'encontre de mes principes.

- Se on vastoin periaatteitani.
- Se on periaatteitani vastaan.
- Tuo on minun periaatteitani vastaan.
- Se on minun periaatteitani vastaan.
- Se on vastoin minun periaatteitani.

Si vous n'êtes pas avec nous, alors vous êtes contre nous.

Jos et ole puolellamme, olet meitä vastaan.

À présent je réalise pourquoi elle était en colère contre moi.

Nyt tajuan miksi hän oli minulle vihainen.

Je me bats contre le temps, la marée et ces racines infernales.

Taistelen aikaa, vuorovettä ja pirullisia juuria vastaan.

Et dissout son ennemi avec des enzymes digestives. Une contre-attaque réussie.

Se sulattaa vihollisensa ruoansulatusentsyymeillään. Vastahyökkäys onnistuu.

Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté.

Kukaan ei voi pakottaa sinua tekemään mitään vastoin tahtoasi.

- La balle rebondit contre le mur.
- La balle rebondit sur le mur.

Pallo pomppi muurin yli.

Serrés l'un contre l'autre, ils ont juste assez chaud pour survivre au froid.

Yhteen käpertyminen luo lämpöä jäätävästä lämpötilasta selviytymiseen.

J'ai pris trois comprimés d'un médicament contre le rhume avant d'aller au lit.

Otin kolme flunssalääkepilleriä ennen nukkumaan menoa.

L'une des pales du ventilateur s'est détachée et s'est brisée contre le mur.

Tuulettimen siipi irtosi, osui seinään ja hajosi.

- Les capotes protègent des maladies sexuellement transmissibles.
- Les capotes protègent contre les MST.

Kondomit antavat suojan sukupuolitauteja vastaan.

Il était très en colère contre moi quand j'ai oublié le rendez-vous.

Hän oli todella vihainen minulle kun unohdin tapaamisen.

Pourquoi les Japonais ont-ils de tels préjugés contre les lesbiennes et les bisexuels ?

Miksi japanilaiset ovat niin ennakkoluuloisia lesboja ja biseksuaaleja kohtaan?

C'est d'abord la révolte contre la tyrannie du fantôme suprême de la théologie, contre Dieu. Il est évident que tant que nous aurons un maître au ciel, nous serons esclaves sur la terre.

Ensimmäinen kapina on teologian mielivaltaa, Jumalan aavetta vastaan. Niin pitkään kuin taivaissa on Herra, olemme orjia maassa.

Ce serait bien, si les couvertures de protection de nombreux livres non seulement seraient belles mais aussi protégeraient contre le contenu.

Monissa kirjoissa olisi hyvä, jos niiden suojapäällys ei vain näyttäisi kauniilta, vaan myös suojaisi kirjan sisällöltä.

Dans chaque langue il y a beaucoup, beaucoup de nuances qui sont parfaitement naturelles pour le locuteur natif, mais qui, par contre, troublent le locuteur non natif.

Kaikissa kielissä on monia, monia vivahteita, jotka ovat täysin luonnollisia kieltä äidinkielenään puhuville, mutta mitkä hämmentävät ihmisiä, jotka eivät puhu kieltä äidinkielenään.

Toute personne a droit à un recours effectif devant les juridictions nationales compétentes contre les actes violant les droits fondamentaux qui lui sont reconnus par la constitution ou par la loi.

Jokaisella on oikeus tehokkaaseen hyvitykseen asianomaisessa kansallisessa tuomioistuimessa häneen kohdistuneista teoista, jotka loukkaavat hänelle valtiosäännöllä tai lailla turvattuja perusoikeuksia.

On connaît maintenant l'origine scientifique du tonnerre, et le peuple ne croit plus qu'il s'agit d'un signe que les dieux sont en colère contre eux, alors le tonnerre est un peu moins apeurant.

Ukonilma on selitetty tieteellisesti, eikä kansa enää usko sen olevan merkki jumalten vihastumisesta, siispä ukkonenkaan ei enää ole niin pelottava.

Toute personne a droit, en pleine égalité, à ce que sa cause soit entendue équitablement et publiquement par un tribunal indépendant et impartial, qui décidera, soit de ses droits et obligations, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.

Jokaisella on täysin tasa-arvoisesti oikeus siihen, että häntä oikeudenmukaisesti ja julkisesti kuullaan riippumattomassa ja puolueettomassa tuomioistuimessa hänen oikeuksiaan ja velvollisuuksiaan määrättäessä tai häntä vastaan nostettua rikossyytettä selvitettäessä.

Nul ne sera l'objet d'immixtions arbitraires dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance, ni d'atteintes à son honneur et à sa réputation. Toute personne a droit à la protection de la loi contre de telles immixtions ou de telles atteintes.

Älköön mielivaltaisesti puututtako kenenkään yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeenvaihtoon älköönkä loukattako kenenkään kunniaa ja mainetta. Jokaisella on oikeus lain suojaan sellaista puuttumista tai loukkausta vastaan.

La preuve que la criminalisation des drogues ne fonctionne pas, c'est que dans le pays qui les a le plus criminalisées et qui a dépensé des centaines de milliards de dollars pour lutter contre les drogues depuis des décennies, il n'y a jamais eu autant de drogués.

Ankarien huumelakien tarpeettomuuden todistaa tämä: huumeiden ja niiden käyttäjien kimppuun rankimmin käyneessä maassa, jossa on käytetty miljardeja dollareita vuosikymmenten huumeiden vastaisessa sodassa, on silti enemmän huumeriippuvaisia kuin koskaan.

- Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde.
- Celui qui se bat avec des monstres doit veiller à ne pas devenir lui-même un monstre. Et quand vous regardez longtemps dans un abîme, l'abîme regarde aussi en vous.

Hän, joka kamppailee hirviöiden kanssa varokoon, ettei itse muutu hirviöksi. Ja kun tuijottaa pitkään tyhjyyteen, tyhjyys myös tuijottaa takaisin.