Translation of "Enfant" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Enfant" in a sentence and their finnish translations:

- Un enfant manque.
- Un enfant est manquant.

- Lapsi on kadonnut.
- Lapsi on kadoksissa.

- Allaitez-vous votre enfant ?
- Allaites-tu ton enfant ?

- Imetätkö?
- Rintaruokitko lastasi?

J'ai un enfant.

Minulla on lapsi.

- C'est un enfant gâté.
- C'est un enfant pourri gâté.

- Hän on hemmoteltu lapsi.
- Hänet on hemmoteltu pilaalle.

- Tu n'es plus un enfant.
- Tu n'es plus une enfant.

Sinä et ole lapsi enää.

- Ce n'est plus un enfant.
- Il n'est plus un enfant.

Hän ei ole enää lapsi.

- Ne gâte pas ton enfant.
- Ne gâtez pas votre enfant.

- Älä hemmottele piloille lastasi.
- Älä hemmottele pilaalle lastasi.
- Älä hemmottele lastasi.

Elle n'est qu'une enfant.

Hän on vasta lapsi.

Il n'est qu'un enfant.

- Hän on vain lapsi.
- Hän on pelkkä lapsi.

Tu n'es qu'un enfant.

Olet pelkkä poika.

- Il me traite comme un enfant.
- Il me traite en enfant.

Hän kohtelee minua kuin lasta.

- Tom me traite comme un enfant.
- Tom me traite comme une enfant.

Tomi kohtelee minua kuin lasta.

- Arrête de te conduire comme un enfant !
- Arrête de te conduire comme une enfant !
- Cesse de te conduire comme un enfant !
- Cesse de te conduire comme une enfant !
- Cessez de vous conduire comme un enfant !
- Cessez de vous conduire comme une enfant !
- Arrêtez de vous conduire comme une enfant !
- Arrêtez de vous conduire comme un enfant !
- Arrêtez de vous conduire comme un bébé !

Lopeta tuo lapsellinen käytös.

Son enfant se conduit bien.

Hänen poikansa käyttäytyy hyvin.

Tom est un enfant gâté.

Tom on hemmoteltu lapsi.

Tom n'est plus un enfant.

Tom ei ole enää lapsi.

Ne gâtez pas votre enfant.

Älä hemmottele piloille lastasi.

Ne gâte pas ton enfant.

Älä hemmottele lastasi.

Un enfant a besoin d'amour.

Lapsi tarvitsee rakkautta.

Cet enfant était remarquablement intelligent.

Lapsi oli poikkeuksellisen älykäs.

Elle n'est plus une enfant.

Hän ei ole lapsi enää.

Nous voulons avoir un enfant.

- Me haluamme vauvan.
- Me haluamme saada vauvan.

Je parle avec mon enfant.

Puhun lapseni kanssa.

Tom est un enfant inhabituel.

Tom on epätavallinen lapsi.

- Tom me traite toujours comme un enfant.
- Tom me traite toujours comme une enfant.

Tom kohtelee minua aina kuin lasta.

Et j'avais un enfant qui grandissait.

Ja minulla oli kasvava lapsi.

Ma femme veut adopter un enfant.

Minun vaimoni haluaa adoptoida lapsen.

Ils cherchaient tous un enfant perdu.

- He kaikki etsivät kadonnutta lasta.
- He kaikki etsivät eksynyttä lasta.

Il me traite comme un enfant.

Hän kohtelee minua kuin lasta.

J'étais un enfant en bonne santé.

Olin terve lapsi.

Même un enfant peut faire ça.

Lapsikin osaa tehdä sen.

Un enfant brûlé craint le feu.

Palanut lapsi pelkää tulta.

Ma fille est encore une enfant.

Tyttäreni on vain lapsi.

Même un enfant peut le faire.

- Jopa lapsi pystyy siihen.
- Jopa lapsi osaa tehdä sen.

Je ne suis plus un enfant.

En ole enää lapsi.

Enfant, j'ai vécu dans cette maison.

Tässä talossa asuin lapsena.

Chaque enfant a sa propre chambre.

Jokaisella lapsella on oma huone.

J'ai eu la varicelle, étant enfant.

- Minulla oli lapsena vesirokko.
- Lapsena minulla oli vesirokko.

C'était un enfant chétif et délicat.

Hän oli heikko ja siro lapsi.

Il s'est conduit comme un enfant.

Hän käyttäytyi lapsellisesti.

J'ai une femme et un enfant.

Minulla on vaimo ja lapsi.

Il s'est comporté comme un enfant.

Hän käyttäytyi lapsellisesti.

- Tu es le prof de mon gamin.
- Tu es l'instituteur de mon enfant.
- Vous êtes l'institutrice de mon enfant.
- Vous êtes le professeur de mon enfant.

Olet lapseni opettaja.

Cet enfant m'a dévisagé la bouche ouverte.

Tuo lapsi tuijotti minua suu ammollaan.

Il vint au Japon lorsqu'il était enfant.

Hän tuli Japaniin silloin, kun hän oli lapsi.

Il me traite toujours comme un enfant.

Hän aina kohtelee minua kuin lasta.

Mon frère est un petit enfant gâté !

Veljeni on hemmoteltu kakara!

Un enfant n'est pas un homme mûr.

Lapsi ei ole täysin kehittynyt henkilö.

J'ai besoin de quelque chose pour enfant.

Tarvitsen jotakin lapselle.

J'ai eu la varicelle lorsque j'étais enfant.

- Minulla oli lapsena vesirokko.
- Minulla oli vesirokko lapsena.

Enfant, il n'a jamais eu la varicelle.

Hän ei sairastanut vesirokkoa lapsena.

J'ai donné trois bonbons à chaque enfant.

Annoin jokaiselle lapselle kolme karkkia.

J'adorais grimper aux arbres quand j'étais enfant.

Tykkäsin kovasti kiipeillä puissa, kun olin lapsi.

- Il s'est comporté comme un enfant.
- Il s'est conduit comme un enfant.
- Il s'est conduit comme un gamin.

- Hän käyttäytyi kuin lapsi.
- Hän käyttäytyi lapsellisesti.

- Croyiez-vous au Père Noël quand vous étiez enfant ?
- Croyais-tu au Père Noël quand tu étais enfant ?

Uskoitko Joulupukkiin, kun olit lapsi?

J'ai accouché de mon premier enfant l'année dernière.

Ensimmäinen lapseni syntyi viime vuonna.

Je n'ai vu aucun enfant dans le parc.

En nähnyt yhtäkään lasta puistossa.

Avez-vous choisi le prénom de votre enfant ?

Onko vauvan nimi päätetty?

J'allais souvent nager dans la mer quand j'étais enfant.

Lapsena minulla oli tapana käydä meressä uimassa.

Le vieil homme fut accompagné par son petit-enfant.

Vanhan miehen seurassa oli hänen lapsenlapsensa.

J'ai donné naissance à mon premier enfant l'année dernière.

Sain ensimmäisen lapseni viime vuonna.

Même un enfant sait distinguer le bien du mal.

Jopa lapsi tunnistaa oikean väärästä.

C'est la maison où j'ai vécu quand j'étais enfant.

Tässä talossa asuin lapsena.

- T'es un gamin bizarre.
- Vous êtes un enfant bizarre.

Sinä olet outo ipana.

La jeune femme portait un enfant dans les bras.

Nuori nainen kantoi lasta sylissään.

Enfant, je jouais au baseball de préférence au football.

Lapsena pelasin mieluummin pesäpalloa kuin jalkapalloa.

Un enfant ne ferait pas cela de nos jours.

Tämänpäivän lapsi ei tekisi niin.

Un enfant dont les parents sont morts est un orphelin.

Lasta, jonka vanhemmat ovat kuolleet, kutsutaan orvoksi.

Bien qu'il ne soit pas marié, il avait un enfant.

Hänellä oli lapsi, vaikkei hän ollutkaan naimisissa.

Rien n’est aussi difficile que de perdre son enfant adoré.

Ei ole mitään tuskallisempaa kuin menettää oma rakas lapsensa.

Enfant, j'étais fessé si je faisais quelque chose de mal.

Lapsena sain aina piiskaa perseelle kun tein jotain väärää.

- Est-ce qu'un enfant de son âge peut différencier le bien du mal ?
- Est-ce qu'un enfant de son âge peut distinguer le bien du mal ?
- Une enfant de son âge peut-elle distinguer le bien du mal ?

Voiko hänen ikäisensä lapsi erottaa hyvän pahasta

La boîte est assez légère pour qu'un enfant puisse la porter.

- Laatikko on tarpeeksi kevyt lapsen kannettavaksi.
- Rasia on kyllin kevyt lapsen kantaa.

- Chat échaudé craint l'eau froide.
- Un enfant brûlé craint le feu.

Palanut lapsi pelkää tulta.

C'est la maison dans laquelle ce poète a vécu lorsqu'il était enfant.

Tämä on talo, missä tuo runoilija asui lapsena.

Si vous pouviez choisir les gènes de votre enfant, le feriez-vous ?

Jos voisit valita lapsesi geenit, niin valitsisitko?

- Je n'ai pas d'enfant.
- Je n'ai aucun enfant.
- Je n'ai pas d'enfants.

Minulla ei ole lapsia.

- C'est la maison où je vivais quand j'étais petit.
- C'est la maison où j'ai vécu quand j'étais enfant.
- C'est la maison où j'ai vécu lorsque j'étais enfant.

Tässä talossa asuin lapsena.

C'est grisant pour un enfant d'être confronté à la force de l'océan Atlantique.

Lapsena oli tosi jännää - elää valtavan Atlantin voimien keskellä.

Ou il y a un enfant sur le point de courir sur la route.

tai ehkä siellä on lapsi, joka juoksee kadulle.

Quand vous pensez à un enfant, à un ami proche ou à un partenaire,

Kun ajattelet lasta, läheistä ystävää tai kumppania

- Nous n'avons pas du tout vu d'enfant.
- Nous n'avons pas vu le moindre enfant.

Emme nähneet yhtään lasta.

Vous avez été enfant, lecteur, et vous êtes peut-être assez heureux pour l’être encore.

Olit aikanaan lapsi, rakas lukija, ja ehkä olet niin onnekas, että olet lapsi vieläkin.

- A-t-il des enfants ?
- A-t-il des enfants ?
- A-t-il le moindre enfant ?

Onko hänellä lapsia?

Peu avant son cinquantième anniversaire lui parvint la nouvelle de la naissance de son petit-enfant.

Vähän ennen viisikymmenvuotissyntymäpäiviään hän sai kuulla lapsenlapsensa syntymisestä.

On s'inquiète pour sa famille, son enfant. Je n'étais pas du genre à trop m'attacher aux animaux.

ja huolehdin perheeni ja lapseni puolesta. En ollut koskaan ollut tunteellinen eläinten suhteen.

Un enfant en pleine croissance qui n'a pas beaucoup d'énergie a peut-être besoin de soins médicaux.

- Kasvava lapsi, jolla ei näytä olevan paljon voimia, ehkä tarvitsee lääketieteen apua.
- Kasvava lapsi, joka ei vaikuta kovin energiseltä, saattaa tarvita lääkäriä.

Vous ne devriez pas faire à cet enfant ses quatre volontés. Ça va le rendre très égoïste.

Sinun ei pitäisi lelliä lasta. Hänestä tulee todella itsekäs.

Peu de choses peuvent se comparer à la joie qui se lit sur le visage de votre enfant lorsqu'il ouvre ses cadeaux de Noël.

Harva asia vetää vertoja ilolle lapsesi kasvoilla, kun hän avaa joululahjojaan.

Il y avait une fois, une femme qui aurait bien voulu avoir un tout petit enfant, mais elle ne savait pas du tout comment elle pourrait se le procurer.

Olipa kerran vaimo, joka olisi niin mielellään saanut pienoisen lapsen, mutta hän ei lainkaan tiennyt, mistä sellaisen saisi.

Un enfant qui est un locuteur natif connaît habituellement de nombreuses choses sur son langage qu'un locuteur non-natif qui a étudié pendant des années ignore encore et peut-être ne saura jamais.

Lapsi, joka puhuu kieltä äidinkielenään, tietää yleensä monia asioita kielestään, joita ei-äidinkielenään puhuva henkilö, joka on opiskellut vuosia, ei vieläkään tiedä eikä tule ehkäpä ikinä tietämäänkään.