Translation of "Qu'un" in Finnish

0.018 sec.

Examples of using "Qu'un" in a sentence and their finnish translations:

- Ce n'était qu'un rêve.
- Ce ne fut qu'un rêve.
- Ça n'a été qu'un rêve.

Se oli vain unta.

- Il était plus qu'un roi.
- Il fut plus qu'un roi.

Hän oli enemmän kuin kuningas.

Ce n'est qu'un poète.

Hän on vain runoilija.

Il n'est qu'un enfant.

- Hän on vain lapsi.
- Hän on pelkkä lapsi.

Ça n'est qu'un placebo.

- Se on vain plaseboa.
- Se on vain lumelääkettä.

Ce n'était qu'un cauchemar.

Se oli vain painajainen.

Ce n'était qu'un rêve.

Se oli vain unta.

Qu'est-ce qu'un fax ?

Mikä on faksi?

Qu'est-ce qu'un ordinateur ?

Mikä on tietokone?

Tu n'es qu'un enfant.

Olet pelkkä poika.

Qu'est-ce qu'un palindrome ?

Mikä on palindromi?

Je ne suis qu'un client.

Olen vain asiakas.

Je ne suis qu'un touriste.

Minä olen vain turisti.

Je ne suis qu'un enseignant.

Olen vain opettaja.

Ce n'est qu'un léger contretemps.

Se on vain vähäinen takaisku.

Et qu'un scorpion vienne les manger.

Ehkä skorpioni tulee sitten syömään hyönteisiä.

Le sexe est plus qu'un acte.

Seksi on enemmäin kuin pelkkä toimenpide.

Il n'est rien d'autre qu'un lâche.

Hän ei ole mitään muuta kuin pelkuri.

Tom est aussi rapide qu'un léopard.

Tom on vikkelä kuin leopardi.

Rien de plus dangereux qu'un animal coincé !

Ei ole mitään vaarallisempaa kuin nurkkaan ajettu eläin.

Sa surface était aussi plate qu'un miroir.

Sen pinta oli peilityyni.

Il n'est pas mieux loti qu'un mendiant.

Hän ei ole kerjäläistä kummempi.

J'aimerais avoir un chat plutôt qu'un chien.

Ottaisin mieluummin kissan kuin koiran.

Il n'est rien d'autre qu'un vulgaire voyou.

Hän on pelkkä perus rosvo.

J'espère que ce n'est qu'un problème temporaire.

- Toivon, että se on vain väliaikainen ongelma.
- Mä toivon, et se on vaan väliaikanen ongelma.

Une souris est plus petite qu'un rat.

- Hiiri on rottaa pienempi.
- Hiiri on pienempi kuin rotta.

Un gobelet en plastique est mieux qu'un verre.

Muovimuki on parempi kuin oikea lasi.

Rares sont les trésors plus précieux qu'un ami.

Harvat aarteet ovat yhtä arvokkaita kuin ystävä.

Ce n'est qu'un gaspillage de l'argent des contribuables.

Tuo on veronmaksajien rahojen tuhlaamista.

Le colibri n'est pas plus gros qu'un papillon.

Kolibri ei ole perhosta suurempi.

Un portable est mieux qu'un ordinateur de bureau.

Kannettava on parempi kuin pöytäkone.

Je préférerais être un oiseau plutôt qu'un poisson.

Olisin mieluummin lintu kuin kala.

Je n'avais pas conscience qu'un homme me regardait.

- En ollut tietoinen siitä, että joku mies katsoi minua.
- En tajunnut, että eräs mies katseli minua.

Un bref exposé vaut mieux qu'un long discours.

Lyhyestä virsi kaunis.

- Je me souviens de quand tu n'étais qu'un petit garçon.
- Je me rappelle quand tu n'étais qu'un petit garçon.

Minä muistan kun olit vielä pieni poika.

Un nouveau modèle n'est pas nécessairement mieux qu'un ancien.

Uusi malli ei välttämättä ole yhtään parempi kuin vanha.

L'expression de son visage était plus aigre qu'un citron.

Hänen kasvonilmeensä oli happamampi kuin sitruuna.

Pourquoi est-ce qu'un corbeau ressemble à un pupitre ?

Miksi korppi on kuin kirjoituspöytä?

- Il n'y eut qu'un seul cas de varicelle à l'école.
- Il n'y a eu qu'un seul cas de varicelle à l'école.

- Koulussa oli vain yksi vesirokkotapaus.
- Siinä koulussa oli vain yksi vesirokkotapaus.
- Siinä koulussa oli ainoastaan yksi vesirokkotapaus.
- Koulussa oli ainoastaan yksi vesirokkotapaus.

Y a qu'un moyen de savoir où mènent ces tunnels.

On vain yksi tapa selvittää, mihin tunnelit johtavat.

Qu'un type de virus était la cause de la maladie.

siihen että jokin virus aiheuttaa sairauden.

- Qu'est-ce qu'un porc-épic ?
- C'est quoi un porc-épic ?

Mikä on piikkisika?

Si la souris n'a qu'un trou, sa fin est proche.

Jos hiirellä on vain yksi kolo, sen tuho on lähellä.

J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher « viagra » dans Wikipédia.

En olisi osannut kuvitella, että etsisin jonain päivänä ”Viagraa” Wikipediasta.

Les écureuils ne retrouvent qu'un quart des noisettes qu'ils enterrent.

Oravat löytävät vain neljänneksen hautaamistaan pähkinöistä.

Comme des feux d'artifices qui ne durent qu'un billionième de seconde.

ovat kuin ilotulitteita, jotka kestävät biljoonasosasekunnin.

Il n'y a qu'un moyen de savoir si on est seuls.

On vain yksi tapa selvittää, olemmeko yksin.

La boîte est assez légère pour qu'un enfant puisse la porter.

- Laatikko on tarpeeksi kevyt lapsen kannettavaksi.
- Rasia on kyllin kevyt lapsen kantaa.

Entre le génie et la folie, il n'y a qu'un pas.

Nerous on vain yhden liikkeen päässä hulluudesta.

Une chauve-souris est autant un oiseau qu'un rat peut l'être.

- Lepakko on yhtä vähän lintu kuin hiiri.
- Lepakko ei ole yhtään enempää lintu kuin rottakaan on.

Il n'a qu'un seul but dans la vie, gagner de l'argent.

Hänellä on vain yksi tavoite elämässään: saada rahaa.

- J'ai une faim de loup.
- Je suis aussi affamé qu'un ours.

- Olen nälkäinen kuin susi.
- Minulla on sudennälkä.

Je pense qu'un film est plus intéressant que n'importe quel livre.

- Minusta elokuva on kaikkia kirjoja kiinnostavampi.
- Minusta elokuva on mitä tahansa kirjaa kiinnostavampi.

Elle doit apprendre vite, car elle ne vit qu'un an. JOUR 52

Sen pitää oppia nopeasti, koska se elää vain vähän yli vuoden. 52. PÄIVÄ

La vérité ressemble à la Lune, tu ne peux en voir qu'un côté.

Totuus on kuin kuu: siitä näkee vain yhden puolen.

Un balourd qui se croit profond est encore pire qu'un balourd de base.

Dorka, joka luulee olevansa syvällinen, on vielä pahempi kuin pelkkä dorka.

En résumé, les éthiques ne sont aussi qu'un langage des signes pour les émotions.

Lyhyesti sanottuna moraalijärjestelmät ovat vain tunteiden viittomakieltä.

Les éléphants voient mieux que nous dans le noir, mais pas aussi bien qu'un lion.

Norsu näkee meitä paremmin pimeässä, muttei läheskään niin hyvin kuin leijona.

Nous ferions tout aussi bien de manger de la nourriture pour chien qu'un tel plat.

- Voisimme yhtä hyvin syödä koiranruokaa kuin sellaisen ruokalajin.
- On ihan sama syödäänkö me tällaista ruokaa vai koiranruokaa.

- Il n'y a rien comme un bon bain chaud.
- Rien de tel qu'un bon bain chaud.
- Il n'y a rien de tel qu'un bon bain chaud.
- Rien ne vaut un bon bain chaud.

Ei ole mitään hyvän kuuman kylvyn veroista.

Mais les túngaras ne vivent qu'un an. C'est peut-être sa dernière chance de se reproduire.

Mutta viheltäjäsammakot elävät vain vuoden. Tämä voi olla sen viimeinen tilaisuus lisääntyä.

Certaines personnes sont tellement coincées du cul qu'un jour elles vont disparaître dans leur propre fion.

Osa ihmisistä on niin perseestä kaikessa mahdollisessa, että jonain päivänä he katoavat omaan persreikäänsä.

Un jeans n'est qu'un jeans. Pourquoi as-tu dépensé autant d'argent dans un jeans de marque ?

Farkut ovat vain farkut. Miksi käytät niin paljon rahaa design-farkkuihin?

Sept fois plus lourds qu'un guépard, et avec une vision six fois plus sensible que la nôtre,

Seitsemän kertaa gepardia painavammat - ja kuusi kertaa ihmistä paremmin näkevät -

- Est-ce qu'un enfant de son âge peut différencier le bien du mal ?
- Est-ce qu'un enfant de son âge peut distinguer le bien du mal ?
- Une enfant de son âge peut-elle distinguer le bien du mal ?

Voiko hänen ikäisensä lapsi erottaa hyvän pahasta

- De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.
- Du reste, cette pièce n'est pourvue de rien de tel qu'un climatiseur. Tout ce dont elle dispose est un éventail.

Muuten, tässä huoneessa ei ole mitään ilmastointiin viittaavaakaan. Täällä on vain paperiviuhka, ei muuta.

Lors de votre inscription dans les universités américaines, votre note au TOEFL n'est qu'un des facteurs pris en compte.

Hakiessasi Amerikkalaisiin yliopistoihin, TOEFL-tuloksesi on vain yksi muuttuja.

Rien ne me parait plus tendre qu'un vieux couple qui descend la rue en se tenant par la main.

Mikään ei lämmitä sydäntäni enempää kuin käsi kädessä kulkeva vanha pariskunta.

- J'ai fait un rêve qui n'était pas tout un rêve.
- J'ai fait un rêve qui n'était pas tout qu'un rêve.

Näin unta, joka ei ollut kokonaan unta.

Si vous deviez aller vivre sur une île déserte et ne pouviez emmener qu'un seul livre avec vous, lequel choisiriez-vous ?

Jos joutuisit mennä asumaan autiolle saarelle ja voisit ottaa vain yhden kirjan mukaasi, minkä valitsisit?

- Je suis sûr que ce n'est qu'un malentendu.
- Je suis convaincu qu'il s'agit d'un malentendu.
- Je suis convaincue qu'il s'agit d'un malentendu.

Olen varma että tämä on vain väärinkäsitys.

Les calculettes de poche coûtent autant qu'une paire de chaussettes et sont aussi essentielles qu'un crayon et une gomme pour les écoliers britanniques.

Taskulaskimet ovat yhtä halpoja kuin sukkapari ja yhtä tarpeellisia tuhansille Britannian koululapsille kuin kynä ja kumi.

- Je suis un peu déprimé parce qu'un ami blogueur à moi a décidé d'arrêter de bloguer.
- Je suis un peu déprimée parce qu'un ami blogueur à moi a décidé d'arrêter de bloguer.
- Je suis un peu déprimé parce qu'une amie blogueuse à moi a décidé d'arrêter de bloguer.
- Je suis un peu déprimée parce qu'une amie blogueuse à moi a décidé d'arrêter de bloguer.

Olen vähän maassa, koska eräs bloggaajaystäväni on päättänyt lopettaa bloggaamisen.

Pour qu'un livre se vende bien, il faut qu'il y ait une belle fille sur la couverture, et il se vendra d'autant mieux qu'il y aura moins de couverture sur la belle fille !

Jotta kirja myisi hyvin, sen kantta on peitettävä nätti tyttö ja kirja myy sitä paremmin, mitä vähemmän peitettä nätillä tytöllä on.

Un enfant qui est un locuteur natif connaît habituellement de nombreuses choses sur son langage qu'un locuteur non-natif qui a étudié pendant des années ignore encore et peut-être ne saura jamais.

Lapsi, joka puhuu kieltä äidinkielenään, tietää yleensä monia asioita kielestään, joita ei-äidinkielenään puhuva henkilö, joka on opiskellut vuosia, ei vieläkään tiedä eikä tule ehkäpä ikinä tietämäänkään.

Chaque fois qu'un tel échec survient dans un autre service, je suis tenté de les traiter d'idiots, mais alors, des gens comme vous se présentent pour montrer ce à quoi la vraie bêtise ressemble.

Joka kerta kun tuollainen moka tapahtuu toisella osastolla, minua houkuttaa kutsua heitä idiooteiksi, mutta sitten sinunlaisesi ihmiset astuvat kuvaan ja havainnollistavat miltä todellinen idioottius näyttää.

Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.

Sille ei ole mitään syytä miksi yhteiskunnassa, joka on saavuttanut tietyn varallisuuden asteen, minkä meidän yhteiskuntamme on saavuttanut, ei voitaisi taata tärkeimmän laatuista turvaa kaikille ilman yleisen vapauden vaarantumista. (...) Ei voi olla epäilystäkään siitä, että jonkinlainen vähimmäismäärä ruokaa, suojaa ja vaatetusta, jotka ovat riittäviä takaamaan terveyden ja työkykyisyyden, voidaan taata jokaiselle.