Translation of "Touchent" in English

0.003 sec.

Examples of using "Touchent" in a sentence and their english translations:

Et touchent toutes les ethnies,

It affects all ethnicities,

La science et l'art se touchent ici

Science and art touch each other here

Des tremblements de terre touchent fréquemment le Japon.

Earthquakes frequently hit Japan.

Les travaux de construction touchent à leur fin.

The construction work is coming to an end.

Je n'aime pas que d'autres personnes touchent mes affaires.

I don't like other people touching my things.

Et que les soucis la touchent, à gauche, à droite et au milieu,

and as worry hits her in the face, left, right, and center,

- Vos paroles me touchent.
- C'est gentil de dire ça.
- Ça me va droit au cœur.

I appreciate the sentiment.

- Des tremblements de terre touchent fréquemment le Japon.
- Le Japon est fréquemment touché par des séismes.

Earthquakes frequently hit Japan.

Le juriste saura trouver les mots qui te touchent, chacune de ses phrases sera ponctuée d’un adage latin.

The jurist will find the words that touch you, each of his sentences will be punctuated with a Latin adage.

Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.

- The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.
- The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in the United States, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million US Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average.