Translation of "Science" in English

0.024 sec.

Examples of using "Science" in a sentence and their english translations:

- Crois en la science !
- Croyez en la science !

Believe in science!

- Je déteste la science.
- Je hais la science.

I hate science.

Expérience passe science.

Experience is the best teacher.

La science m'endort.

The science makes me sleepy.

Alors regardons la science

So let's look at science

La science évolue constamment.

Science is continuously evolving.

SOUTENEZ LA SCIENCE #FRIDAYSFORFUTURE

( crowd cheering )

La science, c'est sympa !

Science is cool.

La science est amusante.

Science is fun.

Croyez en la science !

Believe in science!

Il aime la science.

He is keen on science.

La science et la technologie

Now, science and technology

science, technologie, ingénierie et maths.

science, technology, engineering and math.

J'ai étudié la science politique

I was a political science major,

Alors, qu'en dit la science?

So what does science say about it?

Je préfère la science fiction.

I like science fiction better.

C'est un puits de science.

He has a well of knowledge.

C'est de la pseudo-science.

That's pseudoscience.

La science est très excitante.

Science is very exciting.

Tom aime la science-fiction.

Tom likes science fiction.

Je kiffe la science fiction.

I freaking love Science Fiction!

La science repose sur l'observation.

Science rests upon observation.

Il adore la science fiction.

He really likes science fiction novels a lot.

Voyez-vous, à Bronx Science,

You see, at Bronx Science,

Nul n'a la science infuse.

Nobody has innate knowledge.

Les livres doivent se conformer à la science et non la science aux livres.

Books must follow sciences, and not sciences books.

Si la géométrie est la science de l'espace, quelle est la science du temps ?

If geometry is the science of space, what is the science of time?

On dirait de la science-fiction,

It sounds like science fiction,

Quoique puisse dire la science fiction.

Despite what science fiction may portray,

L'archéologie est une science après tout

Archeology is a science after all

La nouvelle mission serait la science.

The new mission would be science.

L'astronomie est la science de l'univers.

Astronomy is the science of the universe.

La chimie est une science merveilleuse.

Chemistry is a marvelous science.

C'est autant un art qu'une science.

It's as much an art as it is a science.

La science des matériaux utilisée ici

Cleo: The engineering and material science at work here

Le créationnisme est une pseudo-science.

Creationism is a pseudo-science.

Il lit beaucoup de science-fiction.

He reads a lot of science-fiction.

La science-fiction lui plaît énormément.

He's very fond of science fiction.

La science n'est pas une religion.

Science is not a religion.

L'économie n'est pas une science exacte.

Economics is not an exact science.

J'aime les romans de science-fiction.

I like science fiction novels.

- La science médicale a fait des progrès spectaculaires.
- La science médicale a réalisé d'immenses progrès.

Medical science has made a dramatic advance.

Si ce n'est que la science montre

except for the fact that the science shows

Qui finance en grande partie cette science.

which funds much of our nutrition science.

La science du sommeil vient étayer ça.

But there's also a lot of sleep science to back this up.

La première se trouve dans la science.

The first one is in science.

Les données révélées par la science sont

the data revealed by science is

La science et l'art se touchent ici

Science and art touch each other here

Les concepts fondamentaux de la science économique.

The fundamental concepts of economics.

Les concepts fondamentaux de la science économique.

the basic concepts of economics.

L'astronomie est la science des corps célestes.

Astronomy is the science of heavenly bodies.

La science a fait un progrès remarquable.

Science has made remarkable progress.

La science médicale est toujours en marche.

Medical science is always on the march.

La science médicale a réalisé d'immenses progrès.

Medical science has made a dramatic advance.

L'astronomie n'est en rien une nouvelle science.

Astronomy is by no means a new science.

J'aime autant la science que les maths.

I like both science and math.

Aimez-vous les films de science-fiction ?

Do you like SF movies?

C'est tout autant un art qu'une science.

It's as much an art as a science.

La science a produit la bombe atomique.

Science produced the atomic bomb.

J'aimerais en savoir plus sur la science.

I would like to know more about science.

J'ai toujours été intéressé par la science.

I've always been interested in science.

A cet âge, j'aimais déjà la science.

I, already at this age, had a real love for science.

Où continuer mon éducation après Bronx Science ?

Where was I going to go to college, after Bronx Science?

Je ne connais rien à la science.

- I know nothing about science.
- I don't know anything about science.

J'adore lire des romans de science-fiction.

I love reading science fiction novels.

Tom ne s'intéresse pas à la science.

Tom has no interest in science.

J'ai un instinct naturel pour la science.

I have a natural instinct for science.

Ce n'est pas une science de fusée.

It's not rocket science.

- Aimez-vous les films de science-fiction ?
- Est-ce que tu aimes les films de science-fiction ?

- Do you like SF movies?
- Do you like science fiction movies?
- Do you like science-fiction movies?

- Son père a dévoué sa vie à la science.
- Son père a dédié sa vie à la science.

- Her father devoted his life to science.
- Her father dedicated his life to science.
- His father dedicated his life to science.

Mais tout ça au nom de la science.

but all in the name of science.