Translation of "Hésiter" in English

0.003 sec.

Examples of using "Hésiter" in a sentence and their english translations:

Elle répondit sans hésiter.

She gave a ready answer.

Il mentit, sans hésiter.

He lied, without hesitation.

Il n'y a pas à hésiter.

It's a no-brainer.

Et j'ai saisi la chance sans hésiter.

I lapped at the opportunity.

Il semble ne pas hésiter à dire un mensonge.

He seems to think nothing of telling a lie.

Pour les aider à finir le semestre ou l'année sans hésiter.

to help them finish their semester or their year without missing a beat.

Si vous avez le moindre doute, faites-le-moi savoir sans hésiter.

If you have any doubts, let me know without any hesitation.

Et c'est ici qui je décide, sans hésiter, de prendre une autre route.

Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.

Au cas où vous auriez besoin de plus d'information, veuillez ne pas hésiter à me contacter.

Should you require further information, please do not hesitate to contact me.

- N'hésite pas à corriger mes erreurs, s'il te plaît.
- Veuillez ne pas hésiter à corriger mes erreurs.

Please feel free to correct my mistakes.

- N'hésitez pas à poser des questions, je vous prie.
- Je te prie de ne pas hésiter à poser des questions.

Please feel free to ask questions.

- C'est simple comme bonjour.
- C'est l'enfance de l'art.
- Il n'y a pas à hésiter.
- Il n'y a aucune hésitation.
- Je ne vois pas où est le problème.
- Il n'y a pas de quoi se faire des nœuds au cerveau.

It's a no-brainer.