Translation of "Savoir" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Savoir" in a sentence and their hungarian translations:

- Tu devrais le savoir.
- Tu devrais savoir.

Tudnod kellene.

- Tu veux savoir ?
- Est-ce que tu veux savoir ?
- Voulez-vous savoir ?
- Est-ce que tu veux savoir ?

Tudni akarod?

- Veux-tu vraiment savoir ?
- Tiens-tu à le savoir ?
- Veux-tu vraiment le savoir ?
- Voulez-vous vraiment le savoir ?
- Voulez-vous vraiment savoir ?
- Tenez-vous à le savoir ?
- Tu tiens vraiment à le savoir ?

- Tényleg tudni akarod?
- Igazán tudni akarod?

- Il me faut savoir.
- Il me faut le savoir.
- J'ai besoin de savoir.
- J'ai besoin de le savoir.
- Moi j'ai besoin de le savoir.
- Moi j'ai besoin de savoir.

Tudnom kell.

- Que veux-tu savoir ?
- Que voulez-vous savoir ?

Mit akarsz tudni?

J'aurais dû savoir,

Tudnom kellett volna,

Tu veux savoir ?

- Tudni akarod?
- Szeretnéd tudni?
- Akarjátok tudni?

Nous voulons savoir.

Tudni akarjuk.

J'aimerais savoir nager.

De jó lenne, ha tudnék úszni.

- Nous ne voulons pas savoir.
- On veut pas savoir.

Tudni sem akarjuk.

- C'est quoi le savoir ?
- Qu'est-ce que le savoir ?
- Qu'est-ce que c'est le savoir ?

Mi a tudás?

- Tu ne veux pas savoir.
- Vous ne voulez pas savoir.
- Tu ne veux pas le savoir.
- Vous ne voulez pas le savoir.

- Jobb, ha nem tudod.
- Nem kell, hogy tudd.

- Le savoir est une force.
- Le savoir c'est le pouvoir.

A tudás hatalom.

- Qu'avez-vous besoin de savoir ?
- Qu'as-tu besoin de savoir ?

Mit kell tudnod?

- Je te le ferai savoir.
- Je vous le ferai savoir.

- Szólni fogok neked.
- Értesíteni foglak.

- Je veux juste savoir pourquoi.
- Je veux simplement savoir pourquoi.

Csak tudni akarom, hogy miért.

J'aimerais savoir parler anglais.

Bárcsak beszélnék angolul.

Tom veut savoir pourquoi.

Tamás tudni akarja, hogy miért.

Il croit tout savoir.

- Azt hiszi, hogy mindent tud.
- Azt hiszi, hogy tud mindent.

Je veux tout savoir.

Mindent tudni akarok.

Je dois savoir pourquoi.

Nekem tudnom kell, hogy miért.

J'aurais dû savoir ceci.

Ezt tudhattam volna.

J'aimerais savoir parler français.

Bárcsak tudnék franciául beszélni!

C'est bon à savoir.

- Ezt jó tudni.
- Jó tudni ezt.

Je veux savoir pourquoi.

Tudni akarom, hogy miért.

Comment pourrais-tu savoir ?

Honnan tudod?

Veux-tu vraiment savoir ?

Hmm, biztosan tudni akarod?

J'aurais dû le savoir.

Tudhattam volna.

J'aimerais savoir l'heure exacte.

Szeretném tudni a pontos időt.

Vous devriez le savoir.

Tudnotok kellene.

Tom croit tout savoir.

Tamás azt hiszi, mindent tud.

Je dois le savoir.

Muszáj tudnom.

C'est important à savoir.

Ezt tudni kell.

- J'aimerais savoir où ils sont.
- Je voudrais savoir où elles sont.

Szeretném tudni, hol vannak.

- Je veux savoir qui vous a envoyé.
- Je veux savoir qui vous a envoyée.
- Je veux savoir qui vous a envoyés.
- Je veux savoir qui vous a envoyées.
- Je veux savoir qui t'a envoyé.
- Je veux savoir qui t'a envoyée.

- Szeretném tudni, ki küldött téged.
- Tudni akarom, ki küldött téged.

- Je dois savoir qui vous êtes.
- Je dois savoir qui tu es.

Tudni akarom, ki vagy te.

- C'est ce que nous voulons savoir.
- C’est ce que nous voulons savoir.

- Ez az, amit tudni szeretnénk.
- Ez az, amit tudni akarunk.

- J'aimerais savoir ce qu'il s'est passé.
- J'aimerais savoir ce qui s'est passé.

Szeretném tudni, hogy mi történt.

- Je voulais savoir ce qui arriverait.
- Je voulais savoir ce qui surviendrait.

Meg akartam tudni, hogy mi történne.

- Veux-tu savoir ce que je pense ?
- Voulez-vous savoir ce que je pense ?
- Tu veux savoir ce que j'en pense ?
- Vous voulez savoir ce que j'en pense ?

Akarod tudni, mit gondolok?

On déteste ne pas savoir.

Gyűlöljük, ha valamit nem tudunk.

De savoir le PDG loin,

hogy a cégvezető nem volt jelen.

Pourquoi veux-tu savoir ceci ?

Miért akarod tudni?

J'aimerais savoir ce que c'est.

Szeretném tudni, mi ez.

J'aimerais savoir si c'est vrai.

Szeretném tudni, igaz-e ez.

Le savoir est une force.

A tudás erő.

Tom veut savoir la vérité.

Tom tudni akarja az igazat.

C'est chouette de le savoir.

Jó tudni.

Puis-je savoir votre nom ?

- Megtudhatnám a nevét?
- Szabadna megtudnom a nevét?

Personne ne peut tout savoir.

Senki sem tudhat mindent.

- Je veux savoir qui t'a dit cela.
- Je veux savoir qui vous a dit cela.
- Je veux savoir qui t'a dit ça.
- Je veux savoir qui vous a dit ça.

Szeretném tudni, ki mondta azt neked.

- Je veux savoir ce que tu fais ici.
- Je veux savoir ce que tu fais là.
- Je veux savoir ce que vous faites ici.
- Je veux savoir ce que vous faites là.
- Je veux savoir ce que vous fichez ici.
- Je veux savoir ce que vous fichez là.
- Je veux savoir ce que tu fiches là.
- Je veux savoir ce que tu fiches ici.

- Szeretném tudni, mit keresel itt.
- Tudni akarom, mit keresel itt.

- Voulez-vous savoir qui a fait ceci ?
- Veux-tu savoir qui a fait ça ?

Akarood tudni, hogy ki tette ezt?

- Je voulais simplement vous le faire savoir.
- Je voulais simplement te le faire savoir.

Csak azt akartam, hogy tudjál róla.

- Ne veux-tu pas savoir où j'étais ?
- Ne voulez-vous pas savoir où j'étais ?

Nem akarod tudni, hol voltam?

- Je veux savoir ce qui est drôle.
- Je veux savoir ce qui est amusant.

Tudni akarom, mi olyan vicces.

- J'ai besoin de savoir où tu es.
- J'ai besoin de savoir où vous êtes.

- Tudnom kell azt, hol vagytok ti.
- Muszáj tudnom, hol vagy.

- Je veux savoir ce que tu sais.
- Je veux savoir ce que vous savez.

Tudni akarom, amit tudsz.

- Voulez-vous savoir ce qu'est le problème ?
- Veux-tu savoir ce qu'est le problème ?

Szeretnéd tudni, mi a probléma?

- Vous n'avez pas besoin de le savoir.
- Tu n'as pas besoin de le savoir.

Nem kell tudnod.

- J'ai besoin de savoir ce que tu sais.
- J'ai besoin de savoir ce que vous savez.
- Il me faut savoir ce que tu sais.
- Il me faut savoir ce que vous savez.

Tudnom kell, mit tudsz.

Et que, sans trop savoir pourquoi,

és valamiért

Les choses que vous pensez savoir

a dolgok, amelyeket tudni vélnek,

La question est de savoir pourquoi.

A kérdés az, hogy miért.

Assez intelligents pour savoir quand traverser.

Elég eszük van, hogy átnavigáljanak az úton.

On aimerait savoir quelle particule c'est,

Szeretnénk tudni, milyen részecskéről van szó.

Je vous fais savoir plus tard.

- Később majd tudatom veled.
- Később tudatni fogom veled.

Je veux savoir qui a téléphoné.

Tudni akarom, hogy ki telefonált.

Tom a le droit de savoir.

Tomnak joga van tudni.

Il fait semblant de tout savoir.

Úgy tesz, mintha mindent tudna.

- Fais-le moi savoir !
- Avise-moi !

- Tudasd velem!
- Mondd el nekem.
- Hozd tudomásomra!
- Add tudtomra!
- Közöld velem.

Cela je veux aussi le savoir.

Ezt én is tudni akarom.

Je ne veux pas le savoir.

Nem akarom tudni.

J'aimerais savoir ce qui s'est passé.

Szeretném tudni, hogy mi történt.

Comment étais-je supposé le savoir ?

Miért kellett volna tudnom?

Je veux juste savoir une chose.

- Csak egy dolgot szeretnék tudni.
- Csak egy dolog érdekelne.

Veux-tu savoir qui je suis ?

Szeretnéd tudni, ki vagyok én?

Je veux savoir comment cela s'appelle.

Szeretném megtudni, mi a neve ennek.

J'aurais aimé savoir où il était !

Bárcsak tudnám, hogy hol van!

Tu dois savoir que je ronfle.

Tudnod kell, hogy horkolok.

J'aimerais savoir de quoi il s'agissait.

Ha csak tudnám, mi volt ez!

Puis-je savoir où vous travaillez ?

Meg szabad kérdeznem, hogy hol dolgozol?

Je veux tout savoir sur toi.

Mindent tudni akarok rólad.

Comment Tom peut-il le savoir ?

Honnan tudhatja ezt Tom?

J'aimerais savoir quand tu vas l'envoyer.

Szeretném tudni, mikor küldöd el.

J’aimerais savoir jouer de la guitare.

Bárcsak tudnék gitározni!

Veux-tu savoir avec qui j'étais ?

Akarod tudni, kivel voltam?

J'ai songé que tu voudrais savoir.

Azt hittem, szeretnéd tudni.

Je veux savoir qui ils sont.

Tudni akarom, hogy kik ezek.

J'aimerais savoir qui a fait ceci.

Szeretném tudni, ki volt ez.

Je voudrais savoir qui elle est.

Szeretném tudni, ki ő.