Translation of "Savoir" in Korean

0.031 sec.

Examples of using "Savoir" in a sentence and their korean translations:

Mais j'avais besoin de savoir. Je voulais savoir.

하지만 전 알아야 했어요. 알고 싶었어요.

J'aurais dû savoir,

그런데 왜 몰랐을까요.

Mais sans savoir

차이점은 자신의 손에

Et nous devons savoir

우리가 좋은 이야기를 만들기 위해

On déteste ne pas savoir.

무지를 싫어하죠.

De savoir le PDG loin,

여기 사장은 아주 먼 곳에

C'est ce qu'on veut savoir.

그걸 이제부터 알아보려고

Et que, sans trop savoir pourquoi,

그리고 무슨 이유에선지

Il faut savoir choisir ses combats.

야생에선 무조건 안전을 택하세요

Les choses que vous pensez savoir

여러분이 안다고 생각하는 것들이

La question est de savoir pourquoi.

왜 그럴까요?

Assez intelligents pour savoir quand traverser.

‎이들은 언제 길을 건너면 될지 ‎알 정도로 똑똑하고

On aimerait savoir quelle particule c'est,

우리는 이 입자가 무엇인지 알고 싶었습니다.

Vous serez surpris et choqués de savoir

제가 농업 산업에서 어떻게 그리고 왜

Je voulais savoir si l'exercice pouvait fonctionner.

이 운동이 효과가 있을지 알고 싶었거든요.

Par exemple, savoir quelle est sa masse

입자의 무게가 얼마나 나가는지

Je veux savoir qui sont ces gens.

여기에 해당하는 사람들이 누군지...

Je me réveille sans savoir qui je suis

제가 누구인지도 모르는 채로 눈을 뜨고

Il pose la question de savoir comment réagir,

대응해야 하는가에 대한 질문이 있습니다.

Je croyais résolument savoir ce qui était bon.

좋은게 어떤 것인지 잘 알고 있다고 생각했죠.

Comme disaient nos professeurs : « Comment savoir sans avoir regardé ? »

우리 교수님들이 말씀하셨듯: "보지 않고서야, 어찌 알겠느냐?"

J'ai repris tout mon savoir-faire sur la comédie,

저는 코미디에 대해 제가 아는 모든 것을 쏟아부었어요.

Notre équipe a cherché dans l'étendue du savoir humain

인류가 가진 지혜를 저희 팀이 싹 다 뒤져 봤죠.

Toujours inquiets de savoir si vous allez pouvoir manger,

항상 먹을거리를 생각하고

Voici deux choses importantes à savoir sur la science :

과학을 바로 알기 위해선, 두 가지의 중요한 요소들이 필요합니다.

Et beaucoup d'idées de méthodes pour en savoir plus.

이 물질을 알아내기 위한 많은 아이디어들이 있습니다.

Et nous ne serons jamais capables de tout savoir,

우리는 절대로 모든 것을 이해할 수 없습니다.

Je veux savoir pourquoi la croyance en la méritocratie

아메리칸 드림의 바탕이 되는 실력주의적 신념이

On pourrait dire : "Je veux savoir comment les propriétaires

이런 질문을 던질 수도 있어요

Il est important de savoir d'où viennent les mèmes,

밈이 어디서 왔는지 아는 게 중요한 이유는

L'importance de savoir dire beaucoup avec peu de mots.

함축적인 단어 사용의 중요성을 잘 아실겁니다

Je voulais savoir ce que cela lui faisait, surtout financièrement.

특히, 금전적인 측면에서, 그녀의 인생은 어땠는 지 궁금했죠.

Il y a une chose à savoir sur le courage :

용기에 대한 걸 하나 말씀드리자면

M'a appris tout ce que je devais savoir sur l'écriture.

글쓰기에 대해 제가 알아야 할 모든 것을 배웠으니까요.

Et plus vous en savez, plus vous voulez en savoir.

알면 알수록, 더 알고 싶어지는 학문이죠.

Y a qu'un moyen de savoir où mènent ces tunnels.

갱도가 어디로 이어질지 알아낼 방법은 하나뿐입니다

Pour savoir qui ils sont vraiment, avec qui nous travaillons,

그들이 진짜 누구인지, 우리가 진짜 누구와 일하는지 알기위해

Vous pouvez mieux savoir quel genre de toucher est inapproprié

어떤 종류의 감촉은 싫은지 더 잘 알게 되고

Je voulais savoir comment nous pouvions atteindre notre potentiel illimité.

저는 어떻게 한계없는 역랑을 가질 수 있는지 알고 싶었습니다.

L'acceptation, c'est savoir que la douleur est un fleuve tumultueux.

받아 들인다는 건 슬픔은 격한 강물 같음을 아는 겁니다.

Mais nous devons aussi savoir comment ils peuvent être réduits,

하지만 그것을 어떻게 줄일 것인지도 알아야 하죠.

Quant à savoir où utiliser et où ne pas utiliser,

매우 신중하고 조심스럽게 결정해야 하죠

La question pour les concepteurs et programmeurs est de savoir

그러니 설계 담당자와 프로그래머에게 묻고 싶은 질문은

Et enfin, il s'agit de savoir si nous avons le courage

마지막으로, 이것은 우리가 오늘날의

Il s'agit plutôt de savoir comment nous répondons à ces choses

우리를 행복하거나 불행하게 하는

Il faut savoir que le Grand Canyon n'est pas vraiment accessible.

바로 그랜드 캐년에 가는 게 쉽지 않다는 점이었습니다.

Il n'y a qu'un moyen de savoir si on est seuls.

우리뿐인지 확인할 방법은 하나뿐입니다

Et en faisant savoir au public de quel côté nous sommes.

자신이 어느 편에 있는지 사람들에게 알리려 합니다.

Et, bien sûr, le vendredi, vous devriez tous savoir quoi faire.

그리고, 물론 금요일에는 뭘 해야 할지 아시죠.

Impossible de savoir si une personne d'une autre race ou ethnie

하지만 다른 인종 또는 민족의 사람에게 아니면 어떤 취약점을 갖고 있는 사람에게

Comment savoir que l'on peut survivre à court-terme sur Mars ?

우리가 화성에서 단기간 생존할 수 있다는 걸 어떻게 알죠?

Pour tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

새로운 임무에서 당신의 기술을 시험할 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

Pour le savoir, j'ai contacté un petit groupe croissant de jeunes chercheurs

답을 찾기 위해 작지만 점점 커지고 있는 젊은 연구원 그룹에 연락을 했습니다.

Savoir que je n'avais peut être plus que quelques mois à vivre

살 수 있는 날이 이제 몇 개월 뿐 아니라는 사실은

Et savoir ce que quelqu'un d'autre a dit rend ça très fort.

누군가 들려 주기 때문에 큰 감동을 느낄 수 있는 거죠.

J'aurais dû savoir qu'au moment où je tomberais amoureuse de la réalité,

왜 몰랐을까요. 현실과 사랑에 빠지는 순간

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans un autre coin du monde,

당신의 생존 기술을 다른 지역에서 시험해보시려면

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

새로운 임무에서 당신의 기술을 시험할 준비가 되셨다면 '다음 에피소드'를 선택하세요

Comme j'ai cherché à en savoir plus sur ce qui fait de moi un homme,

나를 남자답게 하는게 무엇인지 알아갈수록

On a beau avoir tout le savoir-faire du monde, je ne suis pas magicien.

세상 모든 기술을 익힌대도 저는 마술사가 아닙니다

Une flopée d'entre elles la prennent d'assaut, et elle ne semble pas savoir quoi faire.

‎불가사리 떼에 뒤덮여 ‎당황한 문어는 ‎어떻게 대처해야 할지 ‎잘 모르는 눈치죠

Le petit mâle gagne les faveurs de la femelle. Dans un monde bruyant, il faut parfois savoir se faire discret.

‎작은 수컷은 짝을 얻었습니다 ‎시끄러운 세상에서 ‎때론 조용한 게 득이 됩니다