Translation of "Pourrais" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Pourrais" in a sentence and their dutch translations:

- Je pourrais marcher.
- Je pourrais aller à pied.

- Ik zou kunnen lopen.
- Ik zou kunnen wandelen.

Tu pourrais m'aider.

Je zou me kunnen helpen.

- Pourrais-tu nous laisser seuls ?
- Pourrais-tu nous laisser seules ?

- Zou je ons met rust kunnen laten?
- Zou je ons alleen kunnen laten?

Tu pourrais avoir raison.

Je zou wel eens gelijk kunnen hebben.

Pourrais-tu répéter cela ?

- Kan je dat herhalen?
- Kun jij dit herhalen?

Pourrais-tu être silencieux ?

Zou je stil kunnen zijn?

Pourrais-tu le contacter ?

- Zou je contact met hem kunnen opnemen?
- Zou je hem kunnen contacteren?

Où pourrais-je chercher ?

Waar zou ik kunnen kijken?

- Pourrais-tu être silencieux ?
- Pourrais-tu rester tranquille, s'il te plaît ?

Zou je stil kunnen zijn?

- Pourrais-tu être silencieux ?
- Pourrais-tu te taire ?
- Pourriez-vous vous taire ?

Zou je stil kunnen zijn?

- Pourrais-je te voir ce soir ?
- Pourrais-je vous voir ce soir ?

Zou ik u vanavond kunnen zien?

- Tu pourrais me prêter le livre ?
- Pourrais-tu me prêter le livre ?

Zoudt ge het boek aan mij willen lenen?

Comment pourrais-je les démêler ?

Kan ik ze ooit uit elkaar houden?

Pourrais-je avoir la clé ?

Zou ik de sleutel kunnen krijgen?

Pourrais-je avoir du thé ?

Mag ik wat thee?

Pourrais-tu préparer la salade ?

Zou jij de salade willen maken?

Pourrais-je emprunter de l'argent?

- Mag ik wat geld lenen?
- Zou ik wat geld kunnen lenen?

Pourrais-je emprunter votre voiture ?

- Mag ik uw auto lenen?
- Mag ik je auto lenen?
- Mag ik jullie auto lenen?

Pourrais-tu conduire plus lentement ?

Zou je trager kunnen rijden?

Pourrais-je voir la carte?

Zou ik het menu kunnen zien, alsjeblieft?

Pourrais-tu me la prêter ?

Kun je het aan me lenen?

- Pourrais-je avoir l'addition, s'il vous plait ?
- Pourrais-je avoir la note, s'il vous plait ?
- Pourrais-je avoir l'addition, je vous prie ?
- Pourrais-je avoir la note, je vous prie ?

- Zou ik de rekening mogen hebben, alstublieft?
- Mag ik de rekening?

- Pourriez-vous nous aider ?
- Pourrais-tu nous aider ?
- Pourriez-vous aider ?
- Pourrais-tu aider ?

Zou je me kunnen helpen?

« Qu'est-ce que je pourrais faire ? »

wat ik kon doen.

Pourrais-je regarder la télévision maintenant ?

Mag ik nu tv kijken?

Je pourrais être en mesure d'aider.

- Ik zou kunnen helpen.
- Ik kan misschien helpen.

Tu pourrais au moins dire merci !

Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen.

Pourrais-tu prendre contact avec lui ?

Zou je hem kunnen contacteren?

Pourrais-tu traduire cela pour moi ?

Kan je dit alsjeblieft voor me vertalen?

- Pourrais-je dire quelque chose, s'il vous plaît ?
- Pourrais-je dire quelque chose, s'il te plaît ?

- Mag ik alsjeblieft iets zeggen?
- Mag ik alstublieft iets zeggen?

- Sans ce livre je ne pourrais pas étudier.
- Je ne pourrais pas étudier sans ce livre.

Zonder dat boek zou ik niet kunnen leren.

- J'ai pensé que je pourrais compter sur vous.
- J'ai pensé que je pourrais compter sur toi.
- Je me suis imaginé que je pourrais compter sur vous.
- Je me suis imaginée que je pourrais compter sur vous.
- Je me suis imaginé que je pourrais compter sur toi.
- Je me suis imaginée que je pourrais compter sur toi.

Ik had gedacht dat ik op je kon rekenen.

Pourrais-je avoir une tasse de thé ?

Mag ik een kopje thee van u?

Pourrais-tu me déposer à la gare ?

Kan je me aan het station afzetten?

Si j'avais de l'argent, je pourrais l'acheter.

Als ik geld had, kon ik het kopen.

Pourrais-je voir votre permis de conduire ?

- Mag ik uw rijbewijs zien?
- Laat me je rijbewijs zien, alsjeblieft.
- Laat me alstublieft je rijbewijs zien.

Pourrais-tu faire ceci à ma place ?

Kan jij dit doen in plaats van mij?

Pourrais-tu parler un peu plus fort ?

Kunt u misschien wat harder praten?

Pourrais-tu me dire pourquoi tu l'aimes ?

- Zoudt ge mij kunnen zeggen waarom ge haar bemint?
- Zou je me alsjeblieft kunnen vertellen waarom je van haar houdt?
- Kun je mij vertellen waarom je van haar houdt?

Je suppose que je pourrais m'y essayer.

Wat mij betreft, zou ik het kunnen uittesten.

Pourrais-tu m'apprendre quelques mots de français ?

Zou je me wat Frans kunnen leren?

Pourrais-je avoir une tasse de café ?

Geeft u me een kopje koffie, alstublieft?

Si j'avais le temps, je pourrais t'aider.

Als ik tijd had, kon ik je helpen.

Même toi, tu ne pourrais pas répondre !

Zelfs jij zou niet kunnen antwoorden!

Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ?

Kun je het autoraam openen?

Pourrais-je avoir un autre verre de bière ?

- Kan ik nog een glas bier krijgen?
- Kan ik nog een pintje krijgen?
- Kan ik nog een biertje krijgen?

- Pourriez-vous être silencieux ?
- Pourrais-tu être silencieux ?

Zou je stil kunnen zijn?

J'ai raté l'avion, pourrais-je prendre le prochain ?

Ik heb het vliegtuig gemist. Zou ik het volgende kunnen nemen?

J'ai pensé que je pourrais compter sur toi.

Ik had gedacht dat ik op je kon rekenen.

Je suis sûr que je pourrais le trouver.

Ik weet zeker dat ik het kan vinden.

Pourrais-tu allumer la lumière s'il te plaît ?

Zou je het licht aan kunnen doen, alsjeblieft?

- Pourrais-tu répéter cela ?
- Pourriez-vous répéter cela ?

- Kan je dat nog eens zeggen?
- Kunt u dat nog eens zeggen?
- Kan je dat herhalen?
- Kunt u dat herhalen?

Pourrais-je dire quelque chose, s'il te plaît ?

Mag ik alsjeblieft iets zeggen?

Pourrais-je vous parler en tête à tête ?

Zou ik u onder vier ogen kunnen spreken?

Je pourrais bien me débarrasser de quelques kilos.

Er mogen bij mij wel een paar kilootjes eraf.

- Pourrais-tu nous laisser seuls ?
- Pourrais-tu nous laisser seules ?
- Pourriez-vous nous laisser seuls ?
- Pourriez-vous nous laisser seules ?

- Zou je ons met rust kunnen laten?
- Zou je ons alleen kunnen laten?

- Pourrais-tu le contacter ?
- Pourrais-tu prendre contact avec lui ?
- Pourriez-vous le contacter ?
- Pourriez-vous prendre contact avec lui ?

- Zou je contact met hem kunnen opnemen?
- Zou je hem kunnen contacteren?

As-tu dit que je ne pourrais jamais gagner ?

Heb je gezegd dat ik nooit zou kunnen winnen?

J'ai si faim que je pourrais manger un cheval.

Ik heb zoveel honger dat ik een paard kon opeten.

Pourrais-tu me prêter ton vélo pendant deux jours ?

Kunt ge mij uw fiets lenen voor enkel dagen?

Est-ce que tu pourrais me poster ces lettres ?

Zou je deze brieven voor mij kunnen posten?

Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ?

Zou je me alsjeblieft een plezier kunnen doen?

Pourrais-tu, je te prie, le faire pour moi ?

Zou je dat kunnen doen voor mij?

Depuis la haute dune, je pourrais voir toute l'île.

Vanaf het hoge duin kon ik het gehele eiland overzien.

Pourrais-je avoir quelque chose de chaud à boire ?

Kan ik iets warms drinken?

Tu pourrais accomplir beaucoup si tu y consacrais l'esprit.

Je zou veel kunnen verwezenlijken als je je volledige aandacht erop richtte.

- Pourrais-tu m'aider ?
- Pourriez-vous m’aider ?
- Pourrais-tu me prêter main forte ?
- Pourriez-vous me prêter main forte ?
- Pourrais-tu me donner un coup de main ?
- Pourriez-vous m'aider ?
- Pouviez-vous m’aider ?
- Pouvais-tu m’aider ?

- Kunt u me helpen?
- Zou u mij kunnen helpen?
- Zouden jullie me kunnen helpen?

- Pourriez-vous résoudre le problème ?
- Pourrais-tu résoudre le problème ?

Heb je het probleem kunnen oplossen?

Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça.

Zelfs als ik het zou willen, zou ik dat niet kunnen doen.

Je lui ai demandé où je pourrais garer ma voiture.

Ik vroeg hem waar ik mijn auto kon parkeren.

- Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
- Tu peux ouvrir la fenêtre ?

- Kun je het raam opendoen?
- Kun je het venster openen?

- Je ne pouvais pas parler.
- Je ne pourrais pas parler.

Ik kon niet praten.

Excusez-moi, est-ce que je pourrais avoir une cuillère ?

Excuseer, kan ik een lepel krijgen?

Je pense que je pourrais venir à Boston pour Noël.

Ik denk dat ik naar Boston kan komen voor Kerstmis.

Je pense que je pourrais venir en Australie pour Noël.

Ik denk dat ik naar Australië zou kunnen komen voor Kerstmis.

Je pourrais manger ça ou bien creuser le sol. Regardez, ici.

Dus ik kan dit eten, of... ...even graven, hier beneden.

Si j'étais un garçon, je pourrais rejoindre une équipe de baseball.

Als ik een jongen was zou ik op honkbal kunnen gaan.