Translation of "Silencieux" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Silencieux" in a sentence and their dutch translations:

C'est silencieux.

- Het is stil.
- Het is rustig.

Sois silencieux.

Hou u stil.

- Tous étaient silencieux.
- Tout le monde était silencieux.

Ze waren allemaal stil.

- Pourriez-vous être silencieux ?
- Pourrais-tu être silencieux ?

Zou je stil kunnen zijn?

Nous restâmes silencieux.

We hebben gezwegen.

Tom est silencieux.

- Tom is stil.
- Tom is rustig.

Bref, un univers silencieux

Een universum dat stil is

Silencieux, mortel et invisible.

Stil en dodelijk en ondoorzichtbaar.

Il est resté silencieux.

Hij zweeg.

Le restaurant était silencieux.

Het restaurant was stil.

- C'est silencieux.
- C'est calme.

Het is rustig.

Pourrais-tu être silencieux ?

Zou je stil kunnen zijn?

- Tom a gardé le silence.
- Tom gardait le silence.
- Tom restait silencieux.
- Tom resta silencieux.
- Tom est resté silencieux.

Tom bleef stil.

Tout le monde est silencieux.

Iedereen is stil.

Ils restent enroulés et silencieux.

blijven ze opgerold en stil.

Tout était silencieux dans la maison.

Alles was stil in het huis.

- Calme-toi !
- Sois silencieux !
- Sois silencieuse !

Wees stil!

Pourquoi est-il soudainement si silencieux?

Waarom is het plotseling zo stil?

Des fois, il vaut mieux rester silencieux.

Soms is het beter om te zwijgen.

- Tous étaient silencieux.
- Tout le monde se taisait.

- Iedereen was stil.
- Ze waren allemaal stil.
- Zij waren allemaal stil.
- Ze waren allen stil.
- Zij waren allen stil.

Tom est généralement très silencieux, n'est-ce pas ?

Tom is over het algemeen heel stil, nietwaar?

Lorsqu'il acheva de parler, tout le monde était silencieux.

Toen hij ophield met praten, was iedereen stil.

- Il ne savait pas quoi dire, alors il resta silencieux.
- Il ne savait pas quoi dire, alors il est resté silencieux.

Hij wist niet wat te zeggen, en dus zweeg hij.

Rudy est resté silencieux un long moment avant de répondre :

Rudy pauzeerde even en zei toen:

Comme il ne savait pas quoi dire, il resta silencieux.

Hij wist niet wat hij moest zeggen en bleef daardoor stil.

- Tom s'est calmé.
- Tom se tut.
- Tom est devenu silencieux.

Tom zweeg.

Comme je ne savais que dire, je suis resté silencieux.

Omdat ik niet wist wat zeggen, hield ik mij stil.

Du moment que tu es silencieux, tu peux rester ici.

Je mag hier blijven zolang je rustig bent.

- Pourrais-tu être silencieux ?
- Pourrais-tu rester tranquille, s'il te plaît ?

Zou je stil kunnen zijn?

- Pourrais-tu être silencieux ?
- Pourrais-tu te taire ?
- Pourriez-vous vous taire ?

Zou je stil kunnen zijn?

- Tom est silencieux.
- Tom ne dit rien.
- Tom est muet.
- Tom se tait.

Tom zwijgt.

Tout le monde restait silencieux pendant que le professeur annonçait les résultats de l'examen.

Iedereen zweeg terwijl de leraar de resultaten van het examen aankondigde.

- Parfois, il est préférable de garder le silence.
- Des fois, il vaut mieux rester silencieux.

Soms is het beter om te zwijgen.

- Ils sont restés silencieux.
- Elles sont restées silencieuses.
- Ils se sont tus.
- Elles se sont tues.

Ze zwegen.

- Ils sont silencieux.
- Elles sont silencieuses.
- Ils sont calmes.
- Elles sont calmes.
- Ils sont tranquilles.
- Elles sont tranquilles.
- Ils sont discrets.
- Elles sont discrètes.

- Ze zijn stil.
- Zij zijn stil.

- Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux.
- Ne sachant pas quoi dire je suis restée silencieuse.
- Je ne savais pas ce que je devais dire et je me tus.

Ik wist niet wat te zeggen, en zweeg.