Translation of "Juin" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Juin" in a sentence and their dutch translations:

C'était le 17 juin 1971.

Het was op 17 juni 1971,

Napoléon a quitté Paris le 12 juin et arrive à Avesnes le 13 juin.

Napoleon verliet Parijs op 12 juni en arriveerde in Avesnes op 13 juni.

En juin 1811, il prend Tarragone.

In juni 1811 nam hij Tarragona in.

J'espère pouvoir m'y rendre en juin.

Ik hoop dat ik in juni kan gaan.

Elle attend un bébé pour juin.

Ze verwacht een kind in juni.

Il est revenu de Hollande en juin.

In juni is hij teruggekomen uit Nederland.

Le prochain concert aura lieu en juin.

Het volgende concert zal in juni zijn.

Ma fille va se marier en juin.

Mijn dochter gaat in juni trouwen.

Le 22 juin 1815, Napoléon signa son abdication.

Op 22 juni 1815 tekende Napoleon zijn troonsafstand.

Je suis né le vingt-deux juin 1974.

Ik ben geboren op tweeëntwintig juni 1974.

Le 11 juin, il est ordonné à Soult de rentrer à Laon afin de rencontrer Napoléon le 12 juin.

Op 11 juni kreeg Soult de opdracht terug te keren naar Laon om Napoleon op 12 juni te ontmoeten.

- C'était une journée de fin juin humide et morose.
- Ce fut une journée de fin juin moite et grise.

Het was een vochtige, grauwe zomerdag eind juni.

- La saison des pluies commence vers fin juin.
- La saison des pluies commence vers la fin du mois de juin.

Het regenseizoen begint aan het einde van juni.

- Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
- Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.
- Aujourd'hui on est le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

Vandaag is het 18 juni en het is de verjaardag van Muiriel!

Il m'a dit qu'il irait en France en juin.

Hij zei mij dat hij in juni naar Frankrijk gaat.

Je crois que nous partirons en vacances en juin.

Ik denk dat we in juni op vakantie gaan.

Il m'a dit qu'il allait en France en juin.

Hij zei mij dat hij in juni naar Frankrijk gaat.

- Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !
- Aujourd'hui c'est le 18 juin, et c'est l'anniversaire de Muiriel.

Vandaag is het 18 juni en het is de verjaardag van Muiriel!

Le 5 juin, Soult a envoyé les ordres à Gérard.

Op 5 juni gaf Soult de orders aan Gérard.

La 6ème légion fut commandé à Avesnes le 13 juin.

Het 6e korps werd op 13 juni naar Avesnes gestuurd.

Il va quitter Tokyo en juin et aller dans le Kansai.

Hij zal Tokio verlaten in juni en naar Kansai gaan.

Aujourd'hui nous sommes le 18 juin et c'est l'anniversaire de Muiriel !

Vandaag is het 18 juni en het is de verjaardag van Muiriel!

Le 6 juin, Soult a envoyé des ordres au reste de l'armée.

Op 6 juni stuurde Soult orders naar de rest van het leger.

Le 11 juin, Soult, pour des raisons inconnues, est resté à Avesnes.

Op 11 juni bleef Soult om onbekende redenen in Avesnes.

Napoléon a utilisé le 14 juin pour rapprocher l'armée de la frontière:

Napoleon gebruikte 14 juni om het leger dichterbij te brengen naar de grens:

Lorsque Napoléon s'avança aux Pays-Bas en juin pour affronter les armées

Toen Napoleon in juni Nederland binnentrok om het op te nemen tegen de legers van Wellington en Blücher

Il est né à sept heures du matin, le 5 juin 1970.

Hij werd geboren om zeven uur in de ochtend van vijf juni 1970.

Napoléon occupera Bruxelles le 16 juin, coup de tonnerre entendu dans toute l'Europe.

Napoleon zou Brussel op 16 juni bezetten, een donderslag in heel Europa.

Ces ordres ont été envoyés à Laon, où Soult devait arriver le 11 juin.

Deze orders werden naar Laon gestuurd, waar Soult zou op 11 juni arriveren.

Et le 13 juin, leur premier assaut avec une unique échelle fut facilement repoussé.

En op 13 juni, werd hun eerste aanval met een enkele schaalladder gemakkelijk afgestoten.

Iouri Andropov fut élu Président du Præsidium du Soviet suprême le 16 juin 1983.

Joeri Andropov werd op 16 juni 1983 verkozen tot voorzitter van het Presidium van de Opperste Sovjet.

Ils avaient été ajustés pour que la 4ème légion arrive à Rocroi le 13 juin.

Ze waren aangepast om het 4e Korps te laten arriveren in Rocroi op 13 juni.

La 2éme légion a reçu l'ordre de se concentrer près de Maubeuge le 13 juin.

Het 2e Korps kreeg de opdracht zich dichtbij te concentreren Maubeuge tegen 13 juni.

Napoléon a apprit de ses espions que les Alliés n'avaient pas bougé le 13 ou le 14 juin.

Napoleon hoorde van zijn spionnen dat de geallieerden was niet verhuisd op 13 juni of 14 juni.

Cependant, le 18 juin, les armées alliées seront jointes et infligeront à Napoléon une défaite décisive à Waterloo.

Echter, op 18 juni voegden de geallieerde legers zich bij en zouden Napoleon een beslissende nederlaag toebrengen bij Waterloo.

Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.

Januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november en december zijn de twaalf maanden van het jaar.

Les mois de l'année sont les suivants : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre.

De maanden van het jaar zijn: januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november, december.