Translation of "Attend" in Dutch

0.033 sec.

Examples of using "Attend" in a sentence and their dutch translations:

Tom attend.

- Tom wacht.
- Tom zit te wachten.
- Tom is aan het wachten.

Elle attend.

Zij wacht.

Nous attend encore.

ligt nog steeds voor ons.

Sa Majesté attend.

Zijne Majesteit wacht.

La princesse attend.

De prinses wacht.

Tom vous attend.

Tom wacht op u.

- Il sert.
- Il attend.

Hij zit te wachten.

- Elle sert.
- Elle attend.

Zij wacht.

Mike attend en bas.

Mike wacht beneden.

Elle attend un enfant.

Ze verwacht een kind.

- Elle est enceinte.
- Elle attend un heureux événement.
- Elle attend famille.

Ze is zwanger.

- Elle t'attend chez nous.
- Elle vous attend chez elle.
- Elle vous attend chez nous.
- Elle vous attend à la maison.

- Ze wacht thuis op je.
- Ze wacht thuis op u.

Plus on en attend d'eux.

des te meer er van ze verwacht wordt.

- Tom t'attend.
- Tom vous attend.

Tom wacht op u.

Tout le monde vous attend.

- Iedereen wacht op je.
- Iedereen wacht op u.
- Iedereen wacht op jullie.

Tom attend Noël avec impatience.

Tom kijkt uit naar Kerstmis.

Elle vous attend chez nous.

Ze wacht thuis op u.

Tom attend à l'arrêt de bus.

Tom staat bij de bushalte te wachten.

Ma fille attend Noël avec impatience.

Mijn dochter kijkt uit naar Kerstmis.

Elle attend un bébé pour juin.

Ze verwacht een kind in juni.

Et on attend la tombée du jour.

En we wachten tot de zon ondergaat.

Elle attend ensuite la réaction du mollusque.

...en kijken hoe dat weekdier reageert.

Tom attend depuis plus de trois heures.

Tom heeft meer dan drie uur gewacht.

On attend voir que va se passer.

- We zullen zien wat er gaat gebeuren.
- Laten we zien wat er gebeurt.

La femme de Thomas attend des jumeaux.

De vrouw van Thomas verwacht een tweeling.

- Elle t'attend chez elle.
- Elle t'attend chez nous.
- Elle t'attend à la maison.
- Elle vous attend chez elle.
- Elle vous attend chez nous.
- Elle vous attend à la maison.

- Ze wacht thuis op je.
- Ze wacht thuis op u.
- Ze wacht thuis op jullie.

L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.

Engeland verwacht dat iedereen zijn plicht zal doen.

Vous n'êtes pas préparé à ce qui vous attend.

Je bent niet voorbereid op wat je te wachten staat.

J'ai un client qui attend dans la salle d'attente.

Ik heb een klant die in de wachtkamer wacht.

- Il faut que je raccroche. Quelqu'un attend pour utiliser le téléphone.
- Je dois raccrocher maintenant. Quelqu'un attend pour utiliser le téléphone.

Ik moet nu ophangen. Iemand wacht om de telefoon te gebruiken.

C'est spectaculaire, mais une mission importante nous attend là-haut.

Spectaculair... ...maar we hebben een belangrijke missie.

La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle.

Het leven begint, wanneer je beslist wat je ervan verwacht.

- Un M. Jones t'attend dehors.
- Un M. Jones vous attend dehors.
- Un certain M. Jones vous attend dehors.
- Un certain M. Jones t'attend dehors.

Een zekere heer Jones wacht op u buiten.

- Elle t'attend chez elle.
- Elle t'attend chez nous.
- Elle t'attend à la maison.
- Elle vous attend chez elle.
- Elle vous attend à la maison.

Ze wacht thuis op je.

- Vous n'êtes pas préparé à ce qui vous attend.
- Vous n'êtes pas préparée à ce qui vous attend.
- Vous n'êtes pas préparés à ce qui vous attend.
- Vous n'êtes pas préparées à ce qui vous attend.
- Tu n'es pas préparé à ce qui t'attend.
- Tu n'es pas préparée à ce qui t'attend.

Je bent niet voorbereid op wat je te wachten staat.

Vous décidez. Je vous obéirai. Faites un choix. Dana nous attend.

De keus is aan jou. Ik doe wat jij wilt. Neem een besluit. Dana wacht op ons.

Le client vient juste d'arriver et attend dans la chambre voisine.

De klant is juist aangekomen en wacht in de kamer hiernaast.

- Tom attend à l'aéroport.
- Tom est en train d'attendre à l'aéroport.

Tom wacht op het vliegveld.

Le parcours qui nous attend sera semé d'embûches, qui nécessiteront des choix difficiles.

...wordt het een weg vol obstakels... ...die lastige keuzes vergen.

Saladin attend que la chaleur monte et voir ce que les chrétiens feront.

Saladin wacht op de hitte van de dag ​​ en kijkt wat de christenen gaan doen.

- L'entreprise fournit des tenues de travail aux employés mais on attend d'eux qu'ils les lavent régulièrement.
- L'entreprise fournit des tenues de travail aux employées mais on attend d'elles qu'elles les lavent régulièrement.

Het bedrijf voorziet werknemers van uniformen, maar er wordt verwacht dat ze die geregeld wassen.

L'entreprise fournit des tenues de travail aux employés mais on attend d'eux qu'ils les lavent régulièrement.

Het bedrijf voorziet de werknemers van uniformen, maar er wordt verwacht dat ze ze geregeld wassen.

- Il y a un homme qui vous attend à la porte.
- Il y a un homme qui t'attend à la porte.

Er staat een man voor je aan de deur.

Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.

Het zou kunnen dat het geluk dat ons daar wacht, helemaal niet het soort geluk is dat we onszelf toewensen.