Translation of "Consiste" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Consiste" in a sentence and their dutch translations:

Qui consiste à rester au même endroit.

We blijven op één plek.

Leur travail consiste à abattre les arbres morts.

Hun taak bestaat erin de dode bomen te vellen.

Mon travail consiste à prendre soin des enfants.

Mijn werk bestaat uit oppassen op de kinderen.

L'éducation ne consiste pas seulement dans l'apprentissage pur et dur.

Onderwijs bestaat niet alleen uit het leren van grote hoeveelheden feitjes.

Le bonheur ne consiste pas seulement à posséder de nombreux biens.

Gelukkig zijn is meer dan het hebben van vele bezittingen.

Ça consiste juste à creuser avec les mains. Ça devrait être rapide.

Je graaft je in. Gebruik je handen, het duurt niet lang.

La folie consiste à répéter les mêmes erreurs en attendant des résultats différents.

Waanzin is dezelfde fouten herhalen maar verschillende resultaten verwachten.

- Mon travail est d'anticiper les problèmes.
- Mon travail consiste à anticiper les problèmes.

Het is mijn taak om problemen te anticiperen.

La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui.

Vrijheid bestaat erin alles te mogen doen wat niet hinderlijk is voor anderen.

Tout le monde commet des fautes. L'art consiste à les commettre quand personne ne regarde.

Iedereen maakt fouten. De kunst bestaat erin ze te maken wanneer niemand toekijkt.

Le premier pas pour résoudre un problème consiste à reconnaître qu'il y en a un.

De eerste stap bij het oplossen van een probleem is te beseffen dat dit bestaat.

La diplomatie consiste à faire et à dire les pires choses, de la plus belle façon.

Diplomatie bestaat erin de ergste dingen te zeggen en te doen op de mooiste manier.

La politique ne relève pas de l'art du possible. Elle consiste à choisir entre le désastreux et le désagréable.

Politiek is niet de kunst van het mogelijke. Het berust op de keuze tussen het rampzalige en het onplezierige.

- La nourriture végétarienne, ça ne consiste pas seulement à laisser la viande de côté.
- Manger végétarien ne signifie pas simplement laisser tomber la viande.

Vegetarisch eten betekent niet alleen geen vlees eten.

Le racisme linguistique, qui consiste à privilégier une langue ou un usage linguistique par rapport à un autre, est une forme de discrimination qui renvoie aux préjugés, au mépris ou à la désapprobation objectivement prouvée d'autres langues et de leurs locuteurs.

Taalracisme als bevoorrechting van een taal of taalgebruik tegenover een andere taal of taalgebruik, is een vorm van discriminatie die verwijst naar vooroordelen, minachting of een objectief bewezen afkeur voor andere talen en hun sprekers.