Translation of "Nombreux" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Nombreux" in a sentence and their dutch translations:

- Anne a de nombreux admirateurs.
- Anne compte de nombreux admirateurs.

Ana heeft veel bewonderaars.

De nombreux arbres churent.

Veel bomen zijn omgevallen.

Elle connaît de nombreux proverbes.

Ze kent veel spreekwoorden.

Tom a de nombreux amis.

Tom heeft veel vrienden.

Tom a de nombreux chats.

Tom heeft veel katten.

De nombreux Canadiens parlent français.

Veel Canadezen spreken Frans.

- Beaucoup de poissons ont péri.
- De nombreux poissons sont morts.
- De nombreux poissons périrent.

Veel vissen stierven.

- L'anglais est parlé dans de nombreux pays.
- On parle l'anglais dans de nombreux pays.

- Engels wordt in vele landen gesproken.
- Engels wordt in veel landen gesproken.

Il possède de nombreux livres d'Histoire.

- Hij bezit veel boeken over geschiedenis.
- Hij heeft veel geschiedenisboeken.

Nous avons obtenu de nombreux raisins.

We hebben veel druiven.

Il a lu de nombreux livres.

Hij las veel boeken.

- Ils sont nombreux.
- Elles sont nombreuses.

Ze zijn met velen.

- Les minorités sont méprisées dans de nombreux pays.
- On méprise les minorités dans de nombreux pays.

Minderheden worden in vele landen veracht.

L'anglais est parlé dans de nombreux pays.

Engels wordt in vele landen gesproken.

Les poissons sont nombreux dans cette rivière.

Het krioelt van de vissen in die rivier.

De nombreux insectes chantent dans les champs.

Veel insecten tsjilpen op het veld.

De nombreux enfants jouaient dans le parc.

Er speelden veel kinderen in het park.

Il a de nombreux amis au Parlement.

Hij heeft veel vrienden in het parlement.

Il possède de nombreux tableaux de valeur.

Hij bezit veel dure schilderijen.

J'ai de nombreux amis auprès desquels conférer.

Ik heb veel vrienden die ik raadpleeg.

Cette mélodie est connue de nombreux Japonais.

Deze melodie is bekend bij veel Japanners.

Sa théorie repose sur de nombreux faits.

Zijn theorie berust op tal van feiten.

- J'ai beaucoup d'amis.
- J'ai de nombreux amis.

Ik heb veel vrienden.

Il a également besoin de nombreux travailleurs.

Hij heeft ook veel werknemers nodig.

La révolution a apporté de nombreux changements.

De revolutie heeft veel veranderingen meegebracht.

De nombreux non-chrétiens fêtent également Noël.

Veel niet-christenen vieren ook Kerstmis.

Le Père Noël a de nombreux rennes.

- De Kerstman heeft veel rendieren.
- De kerstman heeft veel rendieren.

L'avortement est interdit dans de nombreux pays.

Abortus is in vele landen verboden.

De nombreux paysans moururent durant cette sécheresse.

Tijdens deze droogte zijn veel boeren gestorven.

De nombreux artistes connus vivent à New York.

Veel beroemde artiesten wonen in New York.

Bob a de nombreux livres dans sa chambre.

Bob heeft veel boeken in zijn kamer.

- J'ai beaucoup d'amis.
- Je dispose de nombreux amis.

Ik heb veel vrienden.

Il y a de nombreux parcs à Londres.

Er zijn veel parken in Londen.

De nombreux pays font l'expérience de problèmes similaires.

- Veel landen kampen met vergelijkbare problemen.
- Veel landen ervaren dezelfde problemen.

Il a de nombreux locataires sur sa terre.

Hij heeft vele pachters op zijn land.

Nous avons eu de nombreux orages cet hiver.

We hebben deze winter veel stormen gehad.

- De nombreux arbres churent.
- Beaucoup d'arbres sont tombés.

Veel bomen zijn omgevallen.

J'ai accompli de nombreux sacrifices pour mon pays.

Ik heb veel opgeofferd voor mijn land.

- De nombreux vols furent annulés en raison du typhon.
- De nombreux vols ont été annulés en raison du typhon.

Veel vluchten werden geannuleerd als gevolg van de tyfoon.

Ils étaient plus nombreux à donner une réponse positive

De kans op een positief antwoord

Que le perfectionnisme contribue à de nombreux problèmes psychologiques

dat perfectionisme bijdraagt aan tal van psychologische problemen,

Ou l'un des nombreux autres dieux du panthéon viking.

of een van de vele andere goden in het Vikingpantheon.

Il y a de nombreux rats sur le navire.

Er zijn veel ratten op het schip.

Il y a de nombreux ponts dans cette ville.

- Er zijn een boel bruggen in deze stad.
- Er zijn veel bruggen in deze stad.

De nombreux restaurants disposent désormais d'une connection WiFi gratuite.

Veel restaurants hebben nu gratis wifi.

Il y a de nombreux animaux dans le parc.

Er zijn veel dieren in het park.

Il y a de nombreux restaurants sympathiques près d'ici.

Er zijn hier heel veel goede restaurants in de buurt.

L'anglais a adopté de nombreux mots venant du français.

Het Engels heeft veel woorden uit het Frans overgenomen.

Il y a de nombreux pommiers dans le jardin.

Er zijn veel appelbomen in de tuin.

De nombreux amies de mon enfance sont également venues.

Ook veel vrienden uit mijn jeugd zijn gekomen.

Il y a de nombreux cratères sur la lune.

Er zijn veel kraters op de maan.

Vous pouvez voir de nombreux animaux dans cette forêt.

Er zijn veel dieren te zien in dit bos.

- Il y a de nombreux bâtiments de grande taille dans cette ville.
- Cette ville comporte de nombreux bâtiments de grande taille.

Er zijn veel hoge gebouwen in deze stad.

- Aux États-Unis de nombreux criminels sont dépendants à la drogue.
- De nombreux criminels, aux États-Unis, sont dépendants de drogues.

Veel criminelen in de Verenigde Staten zijn verslaafd aan drugs.

De nombreux récits sont racontés sur le légendaire Ragnar Lodbrok.

Er worden veel verhalen verteld over de legendarische Ragnar Lodbrok.

- Elle a beaucoup de chiens.
- Elle a de nombreux chiens.

Ze heeft veel honden.

Les combats de coqs sont interdits dans de nombreux pays.

In veel landen zijn hanengevechten verboden.

Il y avait, dans le parc, de nombreux jeunes couples.

Er waren heel wat jonge paartjes in het park.

De nombreux criminels, aux États-Unis, sont dépendants de drogues.

Veel criminelen in de Verenigde Staten zijn verslaafd aan drugs.

De nombreux vols ont été annulés en raison du typhon.

Veel vluchten waren afgelast wegens de orkaan.

Les combats de coqs sont illégaux dans de nombreux pays.

Hanengevechten zijn in veel landen illegaal.

La soudaine augmentation d'automobiles provoque chaque jour de nombreux accidents.

De plotselinge toename van auto's zorgt elke dag voor een groot aantal verkeersongelukken.

La semaine précédant Noël, de nombreux magasins restent ouverts tard.

De week voor Kerstmis blijven veel winkels laat open.

On estime que le Christ a accompli de nombreux miracles.

Er wordt aangenomen dat Christus heel wat mirakels verrichtte.

L'Algérie a signé de nombreux accords économiques avec la Chine.

Algerije heeft talrijke economische overeenkomsten gesloten met China.

Existe-t-il de nombreux dieux ? - Cela dépend de votre foi.

Bestaan er veel goden? - Dat hangt af van uw geloof.

C'était une année de sécheresse et de nombreux animaux furent affamés.

Het was een droog jaar en veel dieren hadden honger.

De ses nombreux enfants, quelques-uns sont bons et d'autres mauvais.

Onder haar vele kinderen zijn er goede en slechte.

Il y a de nombreux mots que je ne comprends pas.

Er zijn veel woorden die ik niet begrijp.

Le bonheur ne consiste pas seulement à posséder de nombreux biens.

Gelukkig zijn is meer dan het hebben van vele bezittingen.

Il y avait de nombreux cadeaux sous le sapin de Noël.

Er lagen veel cadeautjes onder de kerstboom.

Après qu'une explosion a entraîné l'effondrement d'un tunnel, tuant de nombreux mineurs.

...na een explosie waarbij de mijn instortte... ...en veel mijnwerkers omkwamen.

Du rapport, il apparaît que de nombreux adolescents sont dépendants de l'alcool.

Uit het rapport bleek dat veel tieners verslaafd zijn aan alcohol.

La nouvelle méthode a déjà fait des adeptes dans de nombreux pays.

De nieuwe methode heeft al in vele landen aanhangers gevonden.

Il s'est rendu dans de nombreux pays en se servant de l'espéranto.

Hij reisde naar vele landen door middel van Esperanto.

- Il a beaucoup de livres d'Histoire.
- Il possède de nombreux livres d'Histoire.

- Hij bezit veel boeken over geschiedenis.
- Hij heeft veel geschiedenisboeken.

- Nous espérons que vous viendrez nombreux.
- Nous espérons que vous viendrez nombreuses.

We hopen dat veel van jullie zullen komen.