Translation of "Dur" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Dur" in a sentence and their dutch translations:

- Tu travailles dur.
- Vous travaillez dur.

Je werkt hard.

- Ils travaillent dur.
- Elles travaillent dur.

Ze werken hard.

- Il travailla dur.
- Il a travaillé dur.

- Hij heeft hard gewerkt.
- Hij werkte hard.

- Elle a travaillé dur.
- Elle travaillait dur.

Ze werkte hard.

- Tu travailles trop dur.
- Vous travaillez trop dur.

Je werkt te hard.

- Nous devons travailler dur.
- Il faut travailler dur.

We moeten hard werken.

C'est super dur.

Erg lastig.

Et c'était dur.

Dat was lastig.

Elle travaillait dur.

Ze werkte hard.

Elle travaille dur.

- Ze werkt hard.
- Zij werkt hard.

John travaille dur.

John werkt hard.

L'œuf est dur.

Het ei is hard.

Tu travailles dur.

Je werkt hard.

Il travaille dur, ce paresseux, il travaille très dur.

Die luiaard is hard aan het werk, heel hard aan het werk.

Émotionnellement, c'était plutôt dur.

Ik zat best een beetje in de put.

Le fer est dur.

IJzer is hard.

Elle travaille très dur.

Ze werkt erg hard.

Nancy a étudié dur.

Nancy studeerde hard.

Étudie plus dur dorénavant.

Studeer vanaf nu harder.

- C'était dur comme du roc.
- C'était dur comme de la pierre.

- Het was steenhard.
- Het was keihard.
- Het was zo hard als een kei.
- Het was bikkelhard.

- C'était dur comme du roc.
- C'était aussi dur que de la pierre.
- C'était dur comme de la pierre.

- Het was steenhard.
- Dat was keihard.

Mais ça va être dur.

maar dit kan een lastige zijn.

Les bons étudiants travaillent dur.

Goede studenten studeren hard.

Son chien est dur d'oreille.

Zijn hond is slechthorend.

C'était dur comme du roc.

- Het was steenhard.
- Het was zo hard als een kei.
- Het was bikkelhard.

Vous devez travailler très dur.

- Werk heel hard.
- Je moet heel hard werken.

Le boulot était vraiment dur.

Het werk was echt moeilijk.

Je vais devoir travailler dur.

Ik zal hard moeten werken.

Je sais que c'est dur.

Ik weet dat het moeilijk is.

C'est un matelas très dur.

Dit is een zeer harde matras.

Ce steak est trop dur.

Deze biefstuk is te taai.

Tu dois seulement travailler dur.

- Ge moet alleen hard werken.
- Je moet alleen hard werken.

- Tu devras travailler plus dur l'année prochaine.
- Vous devrez travailler plus dur l'année prochaine.

Ge zult harder moeten studeren volgend jaar.

- Es-tu dur d'oreille ?
- Es-tu dure d'oreille ?
- Es-tu dur de la feuille ?

Ben je slechthorend?

En général, les Japonais travaillent dur.

In het algemeen werken Japanners hard.

L'anglais est dur, n'est-ce pas ?

Engels is moeilijk hè?

Mon disque dur est presque plein.

Mijn harde schijf is bijna vol.

Les étudiants sont censés travailler dur.

Studenten horen hard te studeren.

Je sais que tu travailles dur.

Ik weet dat je hard werkt.

C'était dur comme de la pierre.

Het was steenhard.

- C'est trop dur !
- C'est trop compliqué !

Het is te moeilijk!

Tu es vraiment dur au travail.

Je bent echt een harde werker.

- Ce pain est aussi dur qu'une pierre.
- Ce pain est dur comme de la pierre.

Dit brood is zo hard als steen.

- Je suis très fatigué par le dur labeur.
- Je suis très fatiguée par le dur labeur.

Ik ben erg moe van het harde werk.

- Malgré son maigre salaire elle travaille très dur.
- Malgré son salaire dérisoire, elle travaille très dur.

Ondanks haar schamele salaris werkt ze erg hard.

Et pourtant, je crois dur comme fer

En toch geloof ik oprecht

Ce sera dur pour mes bras. Allez.

Dit wordt een armspieroefening. Oké.

Ça risque d'être dur. On va essayer.

Dit kan moeilijk worden. Maar laten we beginnen.

Je vous réveille au sport dur d'Hilda.

ik maak je wakker met de harde sport van Hilda. "

Pourquoi est-ce que je travaille dur ?

Waarom werk ik zo hard?

C'était aussi dur que de la pierre.

- Het was steenhard.
- Het was keihard.
- Het was zo hard als een kei.
- Het was bikkelhard.

Le fer est plus dur que l'or.

IJzer is harder dan goud.

L'anglais est assez dur, n'est-ce pas ?

Engels is heel moeilijk, nietwaar?

Je veux te faire travailler plus dur.

Ik zou u willen aanzetten om harder te werken.

Il est dur d'étudier une langue étrangère.

Een vreemde taal leren is moeilijk.

Papa est un homme qui travaille dur.

Papa is een man die hard werkt.

- Tom est malentendant.
- Tom est dur d'oreille.

Tom is slechthorend.

- Tu es dure.
- Tu es dur.
- Vous êtes dur.
- Vous êtes dure.
- Vous êtes durs.
- Vous êtes dures.

- Je bent taai.
- Je bent een harde.

Et ça peut être vraiment très, très dur.

En dat kan echt heel moeilijk zijn.

Ils ont travaillé dur, ont échoué, ont réessayé.

Ze werkten hard, ze faalden en probeerden het opnieuw.

Est-ce que c'est l'avion ? Dur à dire.

Of het een vliegtuigwrak is, is moeilijk te zeggen.

Il a travaillé dur afin d'entretenir sa famille.

Hij heeft hard gewerkt om zijn familie te onderhouden.

Est-il plus dur de pardonner ou d'oublier ?

Is het moeilijker te vergeven, of te vergeten?

Elle a travaillé dur pour économiser de l'argent.

Ze werkte hard om geld te kunnen sparen.

Tu dois travailler dur si tu veux réussir.

- Je moet hard werken als je succes wilt hebben.
- Je moet hard werken als je erin wilt slagen.

Malgré son maigre salaire elle travaille très dur.

Ondanks haar schamele salaris werkt ze erg hard.

Ne sois pas si dur envers toi-même.

Wees niet zo hard voor jezelf.