Translation of "Semblait" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Semblait" in a sentence and their arabic translations:

Cela semblait familier.

يبدو ذلك مألوفًا.

Le conflit semblait inévitable.

بدا الصراع حتميا

Car cela semblait naturel.

لأنها بدت طبيعية.

Que ça semblait néfaste.

كان جوًا خانقًا.

Qui semblait comprendre sa situation.

بدا مُتَفهِماً لِوضعِها.

Sami semblait se sentir piégé.

بدا سامي و كأنّه يشعر أنّه محاصر.

Cela semblait trop voyant, trop mélodramatique.

أنها تفاخرية٫ مليودرامية

Il semblait comme si rien n'était arrivé.

بدى و كأن شيئا لم يحدث.

Il semblait presque insensé de ne pas essayer.

قد بدا من الغباء تقريبًا أن لا نجرب.

Peut-être que rien n'était comme il semblait

ربما لم يكن هناك شيء كما يبدو

À ce moment-là, tout semblait... JOUR 304

‫بدا كل شيء في هذه المرحلة...‬ ‫"اليوم الـ304"‬

Tout d'un coup, le ballon semblait aller au ralenti

فجأة بدت الكرة وكأنها تتحرك ببطء،

Il semblait comprendre tout ce par quoi elle était passée

بدا متفهماً لكل ما مرت فيه.

Mais prononcer le mot lui-même me semblait encore pire.

ولكن قول الكلمة الأصلية يظل أسوأ من ذلك.

Quand le monde semblait plus sûr, plus propre et plus égal.

عندما كان العالم يبدو أكثر أمانًا ونظافةً وعدلًا.

Parce que quelque chose semblait si impossible à ce moment-là

لأن شيئًا بدا مستحيلًا في ذلك الوقت

Au début, il semblait que les Français réprimeraient facilement la révolte.

في البداية بدا أن الفرنسيين سيفعلون ذلك بسهولة اخماد التمرد.

Le travail semblait assez simple, mais il m'a pris une semaine.

بدى ذلك العمل سهلا جدا، لكني استغرقت فيه أسبوعا.

La situation semblait sombre pour César mais ce n'était pas encore fini ...

بدا الوضع كئيبا بالنسبة لقيصر لكنه لم ينته بعد...

Après la défaite décisive à Thapsus, tout semblait perdu pour les «Optimates»

بعد الهزيمة الحاسمة في تابسوس بدا أن الأوبتيماتس انهزموا

Cela ne me convenait pas, cela ne semblait pas réel, pas vrai.

لم أشعر أنها فكرة صحيحة٬ لم أشعر أنها صادقة ٬ لم أشعر أنها حقيقية

Pour la première fois, il semblait possible qu'ils atteignent l'objectif du président Kennedy et

وللمرة الأولى بدا من الممكن أن يحققوا هدف الرئيس كينيدي ، وأن

Il me semblait qu'il y avait plus dans la forêt que ce que nous voyions.

بدا لي أنا هناك في الغابة أشياء أكثر مما تدركه العين.

Il semblait que les deux essayaient d'atteindre un résolution pacifique, même si elle est assez

يبدو أن كلاهما كانا يحاولان التوصل إلى حل سلميّ، على الرغم من أنه كان من الممكن

Le centre russe était en plein désarroi… et semblait sur le point de se briser.

كان المركز الروسي في حالة من الفوضى ... و بدا على وشك الانهيار.

Donc, encore une fois, ce qui semblait être une fiction complète s'avère avoir une certaine corroboration

مرة أخرى ، ما بدا أنه خيال كامل اتضح أن له بعض الإثبات

Tout semblait perdu pour les optimats épars, avec l'Afrique du Nord, la Grèce, l'Italie et l'Asie

بدا كل شيء مبعثرا بالنسبة إلى الأوبتيماتس المتناثرين، خاصة وأن شمال إفريقيا واليونان وإيطاليا

Le bilan de Victor en Espagne était meilleur que la plupart des autres, mais comme d'autres, il semblait

كان سجل المنتصر في إسبانيا أفضل من غيره ، لكن مثل الآخرين ، بدا

Dans ce jeu de guerre, César semblait toujours être un pas en avant, par rapport à ses ennemis.

في لعبة الحرب هذه، بدا قيصر دائمًا متقدما بخطوة إلى الأمام، مقارنةً بأعدائه

Il semblait que la fin de la guerre n'était nulle part en vue, mais ensuite, en 532, Kavad I est mort,

يبدو أن نهاية الحرب لم تحن بعد، ولكن بعد ذلك، في عام 532، مات كباد الأول

Il semblait que la salle à manger avait une suite tout en étant assise dans la salle à manger sur le mur.

بدا الأمر كما لو كانت غرفة الطعام مستمرة أثناء الجلوس في غرفة الطعام على الحائط.