Translation of "Personnelle" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Personnelle" in a sentence and their arabic translations:

C'est donc une expérience personnelle

لذا كانت تجربة شخصية

C'est seulement une opinion personnelle.

ذلك فقط رأيٌ شخصي.

Ce n'est pas une faveur personnelle.

الأمر ليس معروفًا شخصيًا، أليس كذلك؟

Mon histoire personnelle autour de ce mot.

تاريخي الشخصي مع تلك الكلمة.

Discuter ces faits est une attaque personnelle.

فإن الجدال معهم حول هذه الحقائق يعد اعتداءً شخصياً عليهم.

Que votre patrimoine ne détermine pas votre valeur personnelle.

أن قيمتك الشخصية لا تتحدد بما تملكه من المال.

L'histoire de cette scission est longue, personnelle et politique.

‫هناك قصة شخصية وسياسية طويلة ‬ ‫وراء هذا التشعب.‬

Ici encore, je peux parler de mon expérience personnelle.

هنا ايضا استطيع التحدث عن تجربة شخصية

Elle ne voulait rien savoir de sa vie personnelle.

لم تكن ترغب في معرفة أي شيئ عن حياته الشخصية.

Où ce sont l'expression personnelle ou le talent qui comptent.

أو التعبير عن الذات، أو يختص بالموهوبين فقط.

Mais si nous avons une illustration plus personnelle et originale,

في مقابل ذلك، لو كان لدينا شكل توضيحي شخصي،

Une société changée reflète un sens de l'identité personnelle changé

والمجتمع المتغير يعكس تغير فكرة الهوية الشخصية

Au point cela fait partie de mon identité personnelle et professionnelle,

إلى الحد حيثما إنه جزء هويتي الشخصية والمهنية

Parce que vous pouvez amener les gens, à travers votre expression personnelle,

لأنكم قادرون على قيادة الآخرين عبر تعبيركم الشخصي

Est une histoire personnelle d'horreur à un point que l'on ne peut imaginer.

‫إنما هي قصة رعب فردية‬ ‫على مستوى لا يمكننا تصوره.‬

Servant d'élite personnelle la plus fidèle régiment de serviteurs montés, tenus en réserve.

الذين كانوا فوج النخبة الموثوق فيهم والنخبة العسكرية التي تمّ حفظها في الاحتياط

Mais il se distinguait surtout par son manque de vanité ou d'ambition personnelle, sa

لكنه ميز نفسه قبل كل شيء بافتقاره للغرور أو الطموح الشخصي ،

On a beaucoup glosé du fait qu'un Afro-américain du nom de Barack Hussein Obama pouvait être élu Président. Mais mon histoire personnelle n'est pas si unique.

لقد تم تعليق أهمية كبيرة على إمكانية انتخاب شخص من أصل أمريكي إفريقي يدعى باراك حسين أوباما إلى منصب الرئيس. ولكن قصتي الشخصية ليست فريدة إلى هذا الحد

Il permettra enfin à tout lecteur qui le désire de concevoir une appréciation personnelle sur les difficultés et les enjeux propres à une matière qui occupe souvent les débats publics.

وأخيرًا ، سيسمح لأي قارئ يرغب في تطوير تقدير شخصي للصعوبات والقضايا الخاصة بموضوع غالبًا ما يشغل المناقشات العامة.

Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle.

وعندما تم أخيرا انتخاب أول مسلم أمريكي إلى الكونغرس فقام ذلك النائب بأداء اليمين الدستورية مستخدما في ذلك نفس النسخة من القرآن الكريم التي احتفظ بها أحد آبائنا المؤسسين توماس جيفرسون في مكتبته الخاصة