Translation of "Faveur" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Faveur" in a sentence and their arabic translations:

- J'aimerais vous demander une faveur.
- J'ai une faveur à vous demander.

أود أن أطلب منك معروفا.

Me ferais-tu une faveur ?

هلا قدمتلي خدمة من فضلك؟

- Je veux te demander une dernière faveur.
- Je veux vous demander une dernière faveur.

أريد أن أطلب منك خدمة أخيرة

Ce n'est pas une faveur personnelle.

الأمر ليس معروفًا شخصيًا، أليس كذلك؟

Car il l'utilise en sa faveur

لأنه يستخدمه لصالحه

Combien la culture penche en sa faveur.

كيف أن الثقافة العامة تخدمه.

En faveur des hommes et des garçons.

لصالح الرجال والفتيان.

Je plaide en faveur de la confiance en soi.

أنا أدعو إلى حبّ الذات.

Certains ont évoqué l'opération de communication, ou une faveur.

قال بعض الأشخاص أن للأمر علاقة بالعلاقات العامة، وقال آخرون إنها هدية.

De combattre en faveur de solutions que nous savons exister.

للقتال من أجل الحلول التي نعلم أنها موجودة بالفعل.

Avec son mari, elle a milité en faveur de l'émission d’obligations

لذا، خرجت وزوجها وأصدرا سند مطالبة

Il avait déjà été persuadé qu'il devait essayer d'abdiquer en faveur de

لقد تم إقناعه بالفعل بأنه يجب عليه محاولة التنازل عن العرش لصالح

A prononcé quelques mots pour créer un momentum en faveur de la reprise.

قال بضع كلمات كانت نقطة التحول في سبيل إنقاذ الولايات المتحدة الأمريكية.

Lannes n'a jamais oublié une faveur - lui et Victor sont restés de bons amis.

لم ينس لانز معروفًا أبدًا - فقد ظل هو وفيكتور صديقين قويين.

Napoléon se prononça en faveur de Murat, lui donnant une des divisions de Davout.

قرر نابليون لصالح مراد ، وأعطاه إحدى فرق دافوت.

Je ne suis pas sûr que je croyais que le monde penchait en ma faveur.

لست متأكدة بأني سأؤمن بأن العالم في صفي.

Et bientôt l'horrible combat au corps à corps commença à pencher en faveur des Ottomans plus nombreux.

وسرعان ما يبدأ القتال اليدوي الشنيع في الميل لصالح

Une grande partie de l’artillerie et des trésors dans le camp ont été perdus à la faveur de l'ennemi.

الكثير من المدافع والكنوز في المخيم سقطت في أيدي العدو