Translation of "Implique" in Arabic

0.019 sec.

Examples of using "Implique" in a sentence and their arabic translations:

Qui implique complètement les gens

الذي يدخل الناس في اندماج عميق بالعمل

implique de prévoir les imprévus,

يتضمنُ التخطيط من أجل الطوارىء

Cela implique une sorte de mort,

هناك نوع معنيّ من الهلاك.

implique de faire toutes ces erreurs,

تعني ارتكاب كل هذه الأخطاء

Évoluer implique d'admettre qu'il nous arrive d'avoir tort,

التطور ذاتياً يتضمن الاعتراف أنّك أسأت الفهم،

Composter implique que c'est moi qui m'en occupe.

تحويل البراز إلى سماد يعني توجب قيامي أنا بالعمل.

Cet élément de définition implique l'existence d'un territoire.

هذا العنصر من التعريف ينطوي على وجود الأراضي.

La coparentalité dit que, si la parentalité implique des sacrifices,

تقول الأبوة المشتركة أنه بينما قد تتضمن الأبوة تضحيات، نعم،

Qui implique un équilibre entre la peur et la bravoure.

وتشمل التوازن بين الخوف والشجاعة.

C'est un puissant outil qui implique la vue et la perception

إنه أداة قوية تشرك كلاً من البصر والبصيرة.

Je veux vous raconter une autre histoire qui implique des politiques,

أريد أن أخبرك بقصة أخرى تشمل السياسة،

Parfois cela implique des outils beaucoup plus pointus que de simples pinceaux.

أحيانا هذا يشمل الأدوات التي هي أكثر حدة من فرش الطلاء بكثير

C'est que cela implique une vision de l'avenir qui est globalement établie.

التي يكمن أن يستقر عليها المستقبل

La permanence de l'institution étatique implique que l'État ait une personnalité juridique

دوام مؤسسة الدولة يعني أن الدولة لها شخصية قانونية

Le meilleur à ce sujet est que cela implique de jouer avec des jouets.

وأفضل ما في الأمر أنه يشمل اللعب بالألعاب.