Translation of "Feront" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Feront" in a sentence and their arabic translations:

Nos secrets feront toujours partie de notre humanité.

سوف تبقى أسرارنا جزءًا من إنسانيتنا.

5 litres d'huile ne feront pas 40 livres

5 لترات من الزيت لن تكون 40 رطلاً

Ne vous demandez pas ce que les États-Unis feront pour vous,

لا تسألوا عما يمكن لأمريكا أن تقدمه لكم،

Touchez vos parties génitales, assurez-vous qu'elles ne feront pas votre voix

المس أعضائك التناسلية ، تأكد من أنها لن تجعل صوتك

La plupart feront tout, absolument tout, ce qu'ils peuvent pour protéger ça.

ومعظم الناس سوف يفعلون أي شيء، أي شيء ما في وسعهم لحماية ذلك.

Saladin attend que la chaleur monte et voir ce que les chrétiens feront.

انتظر صلاح الدين ارتفاع الحرارة لرؤية ما سيفعله المسيحيون

En fait, les gens feront les choses qui prouvent ce en quoi ils croient.

وفي الحقيقة فإن البشر سيفعلون ما يعكس إيمانهم.

Et si on n'est pas obligé de compatir, les gens, hélas, ne le feront pas.

وإن لم نُجبر على أن نتعاطف، فإن معظمنا للأسف لن يفعل.

Que pensez-vous qu'ils feront quand ils ne trouveront pas de bouchée de nourriture cette fois?

ماذا تعتقد أنهم سيفعلون عندما لا يستطيعون العثور على لدغة الطعام هذه المرة؟