Translation of "Construit" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Construit" in a sentence and their arabic translations:

construit sur le terrain

يبني على الأرض

L'Opéra, construit en 1888,

في عام 1888 في دار الأوبرا،

Il se construit une cave.

بنى لنفسه قبوا تحت الأرض.

Qui construit l'évolution de l'IA.

التي تقطع الطريق التطوري للذكاء الإصطناعي

On l'a construit l'année dernière.

بنينا هذه على مدى السنة الماضية.

On a construit le parc.

بنينا الحديقة.

Hier j'ai construit un amplificateur.

بنيتُ مضخّمًا بالأمس.

L'avenir est construit sur le passé

بُني المستقبل من الماضي،

J'espère que l'hôpital sera également construit

آمل أن يتم بناء المستشفى كذلك

Cet hôtel fut construit l'année dernière.

بُني هذا الفندق العام الماضي.

Quand a été construit ce temple ?

متى بُني هذا المعبد؟

Et on a construit des couchettes pliantes.

وبنينا أسرّةَ طابقين، قابلة للطي.

Mais certains y ont construit leurs vies.

‫لكن بعضها...‬ ‫قد أسس حياته هنا.‬

Pour un groupe de lycéens qui l'avaient construit.

من إنشاء طلاب الثانوية.

Construit pour promouvoir la culture du peuple kanak,

يخصُ مجموعة كاناكي العرقية.

Comme s'il était construit selon la religion païenne

كأنها بنيت حسب الدين الوثني

Soit l'homme construit une tombe pour lui-même

إما أن يقوم الرجل ببناء قبر لنفسه

Après avoir déjà construit un orphelinat au Cambodge.

بعد أن أنشأت دارًا للأيتام في كومبوديا.

Le pont a été construit par les Romains.

- الجسر بني على يدي الرومان.
- بنى الرومان هذا الجسر.
- شيد الجسر على يد الروم.

Donc je veux vous expliquer pourquoi nous l'avons construit

لذلك أود مشاركتكم أسباب بنائنا لها،

Nous en avons construit dix. C'est un petit essaim.

صنعنا عشرة منها. مجموعة صغيرة.

Cela fait 53 ans qu'il y construit des routes.

لقد عمل باسانج في بناء الطرق لمدة 53 عامًا.

Il a construit une clôture autour de sa maison.

- بنى سِياجاً حول بيته.
- بنى سِياجاً خشبياً حول بيته.

Et soudain, il arrive et construit un temple dans l'oasis.

وفجأة اكتشفنا ملكاً بذلك الاسم واتضح أنه بنى معبداً في الواحة.

Le futur avance grâce à tout ce qu'on construit aujourd'hui.

المستقبل لا يزال مستمر بفضل الذي نبنيه و ننشئه الآن

Il est construit avec du papier mâché et du plâtre.

إنها مصنوعة من ورق معجون وجص بلاستيكي.

Ces mouvements politiques ont construit leur succès avec des idées

فهذه الحركات السياسية صنعت مجدها بأفكار

C'est-à-dire, construit comme une église de la sagesse sacrée

أي أنها بنيت ككنيسة حكمة مقدسة

Il a été construit par le roi de l'époque, donc Pharaon

وقد بناه ملك العصر حتى فرعون

Quand on cache, on ne construit pas une communauté de pairs.

عندما تخفي هذه الأشياء، فأنت لا تبني مجتمعاً من التشابه؛

Que l'édifice de notre passé, construit par les historiens et les archéologues

فإن صرح الماضي الذي بناه المؤروخون وعلماء الآثار

été construit par l'architecte William Lee. Qui incorporait de l'acier dans le

الناطحة على يد المعماري ويليام لي. الذي دمج الفولاذ ضمن

Depuis, mon équipe et moi avons construit tant d'autres lieux pour les gens.

ومنذ ذلك الوقت، صنعنا في المكتب، العديد من الأماكن الأخرى من أجل الناس.

Et c'est pour ça qu'en fin de compte, un temple était construit dans l'oasis.

ولذلك بُني في النهاية معبد في الواحة.

On a construit une petite plateforme pour qu'il ne soit pas sur la neige.

‫صنعنا منصة صغيرة هنا،‬ ‫بحيث تكون بعيدة عن الثلوج.‬

Acquérir un port aussi grand et bien construit sur l'Atlantique permettrait à l'Empire ottoman

إن الحصول على مثل هذا الميناء الكبير والمصمم جيدًا على المحيط الأطلسي من شأنه أن يسمح للإمبراطورية العثمانية

Immédiatement un minaret a été construit et Sainte-Sophie a été immédiatement ouverte au culte

على الفور بنيت مئذنة وافتتح آيا صوفيا على الفور للعبادة

J'ai construit une route si solide que de petits véhicules peuvent l'emprunter en toute sécurité.

بنيت طريقًا قويًا جدًا لدرجة أن المركبات الصغيرة يمكنها عبوره بأمان.

Ils ont rassemblé tous leurs bateaux et construit un barrière sur la rive en préparation de

لقد جمعوا كل قواربهم وبنوا حاجز على ضفة النهر استعدادًا ل

Je veux dire, est-ce que les gens ont construit cette structure quand ils étaient chasseurs-cueilleurs?

أعني ، هل بنى الناس هذا الهيكل عندما كانوا جامعي الصيادين؟

C'est normal. Mais que pensez-vous si je vous dis qu'il a été construit au 19 siècle?

انه امرٌ طبيعي. لكن ما رأيك اذا اخبرتك انها بنيت في القرن عشر.

A cette époque, l'un des plus grands ports de la région a été construit, pour être le port de Jebel Ali,

فتم حينها بناء احد اكبر الموانئ في المنطقة ليكون ميناء جبل علي

Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique.

منذ عصر تأسيس بلدنا ساهم المسلمون الأمريكان في إثراء الولايات المتحدة. لقد قاتلوا في حروبنا وخدموا في المناصب الحكومية ودافعوا عن الحقوق المدنية وأسسوا المؤسسات التجارية كما قاموا بالتدريس في جامعاتنا وتفوقوا في الملاعب الرياضية وفازوا بجوائز نوبل وبنوا أكثر عماراتنا ارتفاعا وأشعلوا الشعلة الأولمبية