Translation of "également" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "également" in a sentence and their turkish translations:

- Je suis également affairé.
- Je suis également affairée.
- Je suis également occupé.
- Je suis également occupée.

Ben de meşgulüm.

- Je vous apprécie également.
- Je t'apprécie également.

Ben de seni seviyorum.

- L'avez-vous également entendu ?
- L'as-tu également entendu ?

Onu sen de mi duydun?

- Je l'ai également reçu.
- Je l'ai également reçue.

Ben de onu aldım.

- Je m'y suis également rendu.
- J'y suis également allée.
- Je m'y suis également rendue.

Ben de oraya gittim.

- Ils en ont également un.
- Ils en ont également une.
- Elles en ont également un.
- Elles en ont également une.

Onların da bir tane var.

écoutez-le également.

aynı zamanda dinleyin.

J'aime également peindre.

Ben aynı zamanda resim yapmayı da severim.

J'aime également cuisiner.

Yemek pişirmeyi de severim.

C'est également occupé.

Bu, aynı şekilde meşgul.

J'aime également écrire.

Ben de yazmayı seviyorum.

J'étais également prêt.

Ben de hazırdım.

J'ai également pleuré.

Ben de ağladım.

- Il fut également surpris.
- Il a été également surpris.

O da şaşırdı.

- Il parle également russe.
- Il parle également le russe.

Rusça da konuşuyor.

- J'y suis également allé.
- Je m'y suis également rendu.

Ben de gittim.

- J'espère que vous êtes également heureux.
- J'espère que vous êtes également heureuse.
- J'espère que vous êtes également heureuses.
- J'espère que tu es également heureux.
- J'espère que tu es également heureuse.

Umarım sen de mutlusundur.

Je dois également dire

Şunu da söylemeliyim,

Il fut également surpris.

O çok şaşırmıştı.

Je l'ai également remarqué.

Ben de bunu fark ettim.

également appelée projection équivalente.

eşit alan haritası olarak bilinen Gall-Peters projeksiyonunu kullanabilirsiniz.

J'y ai également réfléchi.

Ben de onun hakkında düşünüyorum.

Je l'ai également fait !

Bunu ben de yaptım!

Je suis également prêt.

Ben de hazırım.

Je veux également jouer.

Ben de oynamak istiyorum.

Puis-je également voir ?

Ben de görebilir miyim?

J'y suis également allé.

Ben de gittim.

Il parle également russe.

O, Rusça da konuşabilir.

Je l'aime également beaucoup.

Ben de onu çok seviyorum.

J'étudie le français également.

Ben de Fransızca okuyorum.

- J'ai également quelque chose pour vous.
- J'ai également quelque chose pour toi.

Benim de senin için bir şeyim var.

- En as-tu également le sentiment ?
- En avez-vous également le sentiment ?

Sen de bunu hissediyor musun?

- J'y suis également allé.
- J'y suis allé, également.
- J'y suis allé aussi.

Ben de gittim.

- Je sais que vous êtes également occupé.
- Je sais que tu es également occupé.
- Je sais que vous êtes également occupées.
- Je sais que vous êtes également occupée.
- Je sais que vous êtes également occupés.
- Je sais que tu es également occupée.

Ben de meşgul olduğunu biliyorum.

Nous montrons également l'auto-destruction.

Ayrıca oyunda Kendine Zarar Verme'yi de gösteriyoruz.

Nous avons également fait face

Ayrıca

Et également la plus importante.

ve ayrıca da en önemlisi.

Les jeunes me disent également

Ayrıca gençler bana

Il s'appelle également Kut Kuymak.

Kut kuymak adı da verilir buna

Il convient également de mentionner

şunu belirtmekte de fayda var

Cela crée également une vulnérabilité

bu da güvenlik açığı oluşturuyormuş

Protégez également les personnes inconscientes

Bilinçsiz insanları da koruyun

également divisé en trois sections:

da üç bölüme ayrıldı:

A également quitté ce travail

bu işten de sıyrıldı

Nous connaissons également Google Earth.

Biz Google Earth'u de biliyoruz.

Mais l'algorithme l'a également appris.

Fakat algoritma bunu da öğrendi.

Voulez-vous également un rasage ?

Sen de tıraş olmak ister misin?

Elle raffole également du chocolat.

O da çikolata seviyor.

Je m'y suis également rendu.

Ben de gittim.

J'ai également dix-sept ans.

- Ben de 17 yaşındayım.
- Ben de on yedi yaşındayım.

J'ai également commandé des frites.

Ben de patates kızartması ısmarladım.

Tom peut également parler français.

Tom da Fransızca konuşabilir.

Tom étudie également le français.

Tom ayrıca Fransızca çalışıyor.

Tom est également en danger.

Tom da tehlikede.

Je reconnais également mes erreurs.

Ben de benim hatalarımı kabul ediyorum.

Ma famille réside également ici.

Benim ailem de burada oturuyor.

Celui-là me revient également.

O da benim için.

Dois-je également composer l'indicatif ?

Alan kodunu da çevirmeli miyim?

Ma mère est également professeure.

Benim annem de bir öğretmen.

Dan a également été torturé.

Dan'a da işkence edildi.

Jane joue également au tennis.

- Jane de tenis oynar.
- Jane de tenis oynuyor.

Je bois également du thé.

Ben de çay içerim.

Je suis désormais également médecin.

Artık ben de bir doktorum.

- Y vas-tu également ?
- Y allez-vous également ?
- Pars-tu aussi ?
- Partez-vous aussi ?

- Sen de gidiyor musun?
- Sen de mi gidiyorsun?

Construire une fromagerie en Équateur également.

Ekvator'da peynir fabrikası yapmak bir riskti.

Mais c'est également une belle opportunité.

Ayrıca büyük bir fırsat da.

Il a également attaqué les orthodoxes

Ortodokslara da saldırıyordu

Marsin avait également un champ magnétique

marsın da manyetik bir alanı vardı

J'espère que l'hôpital sera également construit

Umarım hastane yapılacak dendiğinde de

Jill est intelligente et également jolie.

Jill, hoş olduğu kadar zekidir de.

Tu dois également lire ce livre.

Bu kitabı da okumalısın.

Je suis très endormi aujourd'hui, également.

Bugün de çok uykuluyum.

J'ai également entendu une histoire similaire.

Ben de benzer bir hikaye işittim.

Le brun est également à moi.

O kahverengi olan da benimki.

C'est pourquoi je suis également ici.

Ben de bu yüzden buradayım.

Faites-vous également des plats végétaliens?

Sen de vegan yemekleri yapar mısın?

C'est également ce que je pensais.

Benim de düşündüğüm şey bu.

Mon français est également bien rouillé.

Benim Fransızcam da oldukça köreldi.

Je suis également à la retraite.

Ben de aynı şekilde emekliyim.

Je me sens également très ensommeillé.

Ben de çok uykulu hissediyorum.

- C'est également vrai.
- C'est vrai aussi.

O da doğru.

- Il ira aussi.
- Il ira également.

O da gidecek.

Mon monde est également le tien.

Benim dünyam senin de dünyan.

Tom a également une bonne mémoire.

Tom'un da iyi bir hafızası var.

Tom a également enseigné le français.

Tom ayrıca Fransızca öğretti.

- Veux-tu que cette pièce soit également peinte ?
- Voulez-vous que cette pièce soit également peinte ?

Sen de bu odanın boyanmasını istiyor musun?

Nous avons également montré dans cette étude

Yine bu çalışmada şunu gösterdik ki

Est également liée au risque de mortalité.

ölüm riski ile ilişkili olduğunu biliyoruz.

Le chocolat noir contient également des phytœstrogènes.

bitter çikolata da fitoöstrojen içeriyor.

Et attirent également tout un tas d'invertébrés.

ayrıca omurgasızları da çekiyorlar.

Mais voici ce que je sais également :

Şunu da biliyorum;

Et il y fait également plus chaud.

Üstelik burası daha sıcak.

Le dôme s'est également effondré plusieurs fois

kubbe de bir çok defa çöktü

La propagation des maladies a également augmenté

hastalıkların yayılması da artmıştır

Maintenant, les études portent également leurs fruits

Artık çalışmalar meyve de veriyordu

Les entreprises ont également un crime oui

şirketlerde de suç var evet