Examples of using "également" in a sentence and their finnish translations:
projektiota, jota kutsutaan oikeapintaiseksi kartaksi.
Minä haluan pelata myös.
- Tom osaa puhua myös ranskaa.
- Tom osaa puhua ranskaakin.
- Tom osaa puhua lisäksi ranskaa.
- Tom opiskelee myös ranskaa.
- Tom opiskelee ranskaakin.
- Tomkin opiskelee ranskaa.
- Myös Tom opiskelee ranskaa.
Myös äitini on opettaja.
Onko teillä myös vegaanisia annoksia?
Ranskani on myös hiukan ruosteessa.
- Myös tämä sana on alunperin ranskaa.
- Myös tämän sanan alkuperä on ranskassa.
- Minäkin menin.
- Myös minä menin.
Ja täällä on lämpimämpääkin.
Monet miehetkin haluavat olla laihoja.
- Siellä on myös ranskalaisia turisteja.
- Täällä on myös ranskalaisia turisteja.
ja ovat vaihtaneet passinsa värin samaan väriin.
niin meilläkin on kyky toimia myönteisesti
Minä opiskelen myös ranskaa.
Minäkin olen aloittelija.
Hän osaa myös puhua venäjää.
Mutta se myös paljastaa ne. Useimmat jahdit epäonnistuvat.
Hän myös puhuu ranskaa.
Tutkimalla yöllistä maailmaa löydämme uusia käyttäytymismuotojakin.
Minäkin rakastan sinua.
Jotkut viisumit vaativat matkaajan varaavan jo ennestään lennot
Hän pitää minusta ja minä hänestä myös.
- Me emme olleet vain nälkäisiä, mutta myös janoisia.
- Meillä ei ollut vain nälkä, vaan myös jano.
Hän myös puhuu ranskaa.
Hän puhuu englantia ja lisäksi ranskaa.
Vampyyrit eivät ole ainoa uhka. Täällä elää merileijoniakin.
Vaimoni ilahtuu sinunkin näkemisestäsi.
En olisi lainkaan yllättynyt, jos monet Tatoeban jäsenet olisivat myös Scrabble-addikteja.
Nykyään tapahtumat Euroopassa vaikuttavat myös senegalilaiseen kalastajaan ja intialaiseen ohjelmoijaan.