Translation of "également" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "également" in a sentence and their spanish translations:

- Également.
- Idem.

Igualmente.

Merci, également !

¡Gracias, igualmente!

- L'avez-vous également entendu ?
- L'as-tu également entendu ?

¿Tú también lo oíste?

- Je l'ai également reçu.
- Je l'ai également reçue.

Yo también lo he recibido.

- J'en ai également un.
- J'en ai également une.

- Yo también tengo uno.
- Yo también tengo una.

écoutez-le également.

hay que prestarles atención.

C'est également occupé.

También está ocupado.

J'aime également peindre.

- A mí también me gusta pintar.
- También me gusta pintar.

J'aime également cuisiner.

También me gusta cocinar.

J'aime également écrire.

También me gusta escribir.

J'étais également prêt.

Yo también estaba preparado.

C'est également vrai.

- Eso es verdad también.
- También es verdad.

- Il fut également surpris.
- Il a été également surpris.

Él también estaba sorprendido.

- Il en a également un.
- Il en a également une.

También tiene una.

Je dois également dire

También tengo que decir,

C'était également très impressionnant.

Eso también fue muy impresionante.

Exige également les planificateurs.

exige a los planificadores.

J'y suis également allé.

También fui allí.

Je l'ai également remarqué.

También he notado esto.

Il était également sourd.

Él también era sordo.

également appelée projection équivalente.

que se denomina mapa de áreas iguales.

Je suis également prêt.

Yo también estoy preparado.

Je veux également jouer.

Yo también quiero jugar.

J'y suis également allée.

También fui allí.

Il parle également russe.

Él también puede hablar ruso.

Hellobar est également gratuit.

Hellobar es gratis también.

Vous pouvez également y aller dehors. Cela s'étend également sur 80 centimètres.

También puedes salir allí. Eso también se extiende 80 centímetros.

- J'y suis également allé.
- J'y suis allé, également.
- J'y suis allé aussi.

Yo también fui.

Elle avait également 12 ans.

de su misma edad.

Nous montrons également l'auto-destruction.

También mostramos la autodestrucción.

Nous avons également fait face

También nos enfrentábamos

Et également la plus importante.

y también lo más importante.

Les jeunes me disent également

Los jóvenes también me cuentan

Il s'appelle également Kut Kuymak.

También se llama Kut Kuymak.

Il convient également de mentionner

también vale la pena mencionar

Cela crée également une vulnérabilité

esto también crea una vulnerabilidad

Protégez également les personnes inconscientes

Protege también a las personas inconscientes

également divisé en trois sections:

también se dividió en tres secciones:

Malchance soient également à blâmer.

mala suerte también fueron los culpables.

A également quitté ce travail

también salió de este trabajo

Nous connaissons également Google Earth.

También conocemos Google Earth.

Mais l'algorithme l'a également appris.

Pero el algoritmo también aprendió esto.

Les orages se rapprochent également.

Las tormentas también se acercan.

Le lit sera également allongé.

la cama también se extenderá.

Ils devaient également bien conduire.

También tenían que conducir bien.

Il n'était également plus dépassé

Tampoco fue superado más

La race est également menacée.

La carrera también está amenazada.

Au tétanos pourraient également mourir.

por tétanos también podrían morir.

également très personnel pour moi.

también muy personal para mí.

C'est également ma première fois.

Esta también es mi primera vez.

Elle raffole également du chocolat.

A ella también le encanta el chocolate.

- Merci, de même !
- Merci, également !

¡Gracias, igualmente!

Je me porte également bien.

Yo también estoy bien.

Je m'y suis également rendu.

- También fui.
- Yo también fui.

J'ai également dix-sept ans.

Yo también tengo 17 años.

Tom peut également parler français.

Tom también habla francés.

Tom étudie également le français.

Tom también está estudiando francés.

Ma mère est également professeure.

Mi mamá también es profesora.

Je reconnais également mes erreurs.

Yo también reconozco mis errores.

Ma famille réside également ici.

Mi familia también vive aquí.

Dan a également été torturé.

Dan también fue torturado.

Jane joue également au tennis.

Jane también juega al tenis.

- Vous pouvez également utiliser Ubersuggest,

- También puedes usar Ubersuggest,

- Y vas-tu également ?
- Y allez-vous également ?
- Pars-tu aussi ?
- Partez-vous aussi ?

¿Tú también vas?

- Je sais que tu es également occupé.
- Je sais que tu es également occupée.

- Sé que tú también estás ocupado.
- Sé que tú también estás ocupada.

- Je sais que vous êtes également occupé.
- Je sais que vous êtes également occupée.

- Sé que ustedes también están ocupados.
- Sé que usted también está ocupado.
- Sé que usted también está ocupada.
- Sé que ustedes también están ocupadas.

Et rend également vos souvenirs confus.

incluso enturbia sus recuerdos,

Construire une fromagerie en Équateur également.

Construir aquella fábrica de queso en Ecuador fue un riesgo.

D'autres capacités cognitives sont également importantes.

Otras habilidades de cognición también son importantes.

Mais c'est également une belle opportunité.

Y al mismo tiempo, una gran oportunidad.

De l'aide vient également de Moldavie.

Llega ayuda de Moldavia.

Il a également attaqué les orthodoxes

También atacó a los ortodoxos

Marsin avait également un champ magnétique

Marsin también tenía un campo magnético

J'espère que l'hôpital sera également construit

Espero que también se construya el hospital

Nous avons également décidé de suivre

También decidimos volar por una ruta diferente para

Le parking est également peu éclairé,

La posición de estacionamiento también está escasamente iluminada,

également pris un temps relativement long

también tomó un tiempo relativamente largo

Est également lié à son travail.

también tiene que ver con su trabajo.

Nous avions également beaucoup de fibres.

También teníamos muchas fibras.

également connue pour son abondance végétale.

que también es conocido por su abundancia de plantas.

J'ai également voyagé dans quelques pays.

También he viajado a algunos países.

Voici également les plaques de sable.

Aquí también están las placas de arena.

Cela peut également inclure une vaccination.

Esto también puede incluir una vacuna.

Les gens meurent également de tuberculose.

La gente también muere de tuberculosis, el

Cela a également suscité certaines craintes.

también despertó ciertos temores.

Nous espérons que beaucoup prendront également

Esperamos que muchos también tomen nota de lo que admiramos hoy en

Est également en grande partie finie.

también está terminada en gran parte.