Translation of "Conséquent" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Conséquent" in a sentence and their arabic translations:

Et par conséquent, depuis toujours,

وكما تتذكرون، في الحقيقة

Mes recherches prouvent que l’impact est conséquent.

يظهر بحثي أن لها تأثيرا كبيرا.

Sont par conséquent une aberration historique majeure.

كانت انحراف تاريخي عظيم

Par conséquent, nous devrions tous vraiment nous inquiéter

ويجب أن يكون شديد الأهمية بالنسبة لنا

Par conséquent, quand vous quitterez la salle ce soir,

اذا عندما تغادرون هذه الغرفة اليوم,

Par conséquent, le prix du péché est le péché.

وأجور الخطيئة خطيئة.

Par conséquent, les documents sont classés de gauche à droite

الملفات حينها تكون مرتبة من اليسار إلى اليمين

Par conséquent, d'après les statistiques du Centre National de la Santé,

ونتيجة لهذا، كما ورد عن المركز الوطني للإحصاءات الصحية،

Et par conséquent, les grands produits chinois comme WeChat et Weibo

نتيجة لذلك، فإن المنتجات الصينية العظيمة مثل "وي تشات" و"ويبو"

Par conséquent, la pièce cassée est trop grande pour la limite

ونتيجة لذلك ، فإن الجزء المكسور أكبر من الحد المسموح به

Le verbe stipuler, comme mot technique du droit, désigne par conséquent

الفعل الذي ينص عليه ، باعتباره كلمة قانونية من القانون ، يعين

. Par conséquent, le niveau des mers et des océans augmentera au point

الجنوبية. وبالتالي ارتفاع منسوب البحار والمحيطات الى الدرجة

Et, par conséquent, a reçu des rôles relativement mineurs sous le nouveau régime.

ونتيجة لذلك ، حصل على أدوار ثانوية نسبيًا في ظل النظام الجديد.