Translation of "Bélisaire" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Bélisaire" in a sentence and their arabic translations:

D'autres offensives, battant Bélisaire à Callinicum et assiégé Martyropolis.

بالمزيد من الهجمات، وهزم بيليساريوس في كالينينكوم بفرض حصار على مارتيروبوليس

Regardant à sa gauche, Bélisaire pouvait voir la lutte effrénée.

عندما نظر إلى يساره، استطاع بيليساريوس أن يرى المعركة الهائجة

Bélisaire a de nouveau restreint ses troupes de poursuivre l'ennemi.

مرة أخرى، منع بيليساريوس قواته من ملاحقة العدو

Mais Bélisaire a gardé ses hommes d'aller au-delà des tranchées.

لكن بيليساريوس منع رجاله من تجاوز الخنادق

Suspectant que Bélisaire se renforcerait son flanc gauche après les escarmouches d'hier,

بما أنه اعتقد أن بيليساريوس سيقوي جناحه الأيسر بعد مناوشات الأمس

Désespéré d'arriver à temps, Bélisaire galopé droit vers le flanc intérieur persan!

بالرغم من أنه كان يائسا للوصول إلى هناك في الوقت المناسب، ركض بيليساريوس مباشرة للجناح الفارسي الداخلي!

Enfin, Firouz écrivit à Bélisaire, disant de lui «préparer un bain» à Dara,

وأخيرًا، كتب فيروز إلى بيليساريوس، وأمره بأن "يعدّ حمامًا له" في دارا

Perses sur tout le front et Bélisaire savait que s'ils étaient confrontés à un

كان الفرس على طول الجبهة بأكملها، فعلم بيليساريوس أنهم إذا واجهوا هجوما كاسحا

Et s'était entraîné avec les gardes du corps de Bélisaire, a accepté le défi.

وكان يتدرب مع حراس بيليساريوس الشخصيين

Alors que ceux plus en arrière étaient maintenant imbriqué avec la suite de Bélisaire.

في حين أن أولئك الذين عادوا إلى الخلف أصبحوا الآن متشابكين مع حاشية بيليساريوس

Après un court affrontement, la cavalerie de Bélisaire retomba, avec les Perses à leur poursuite.

بعد اشتباك قصير، تراجع سلاح الفرسان لبيليساريوس، فقام الفرس بمطاردتهم بسرعة

Voyant que sa droite est pressée, Bélisaire a envoyé les Huns de son centre-droit

عندما رأى أن يمينه مضغوط بشدة، أرسل بيليساريوس الهون من يمين الوسط

Mais, voyant que Bélisaire a pris position dans un espace étroit, il savait qu'il serait soit

ولكن، عندما علم أن بيليساريوس تمركز في فجوة ضيقة، كان يعلم أنه إما

A droite, l'attaque de flanc de Bélisaire a finalement arrêté le mastodonte de cavalerie lourde perse.

على اليمين، أوقف الهجوم الجناحي لبيليساريوس أخيرًا سلاح الفرسان الثقيل الفارسي

Aligné à travers le champ, Bélisaire a rejeté l'idée d'être assiégé à l'intérieur des murs de Dara,

اصطف بيليساريوس عبر الميدان ورفض أن تتمّ محاصرته داخل أسوار دارا

Pendant ce temps, le principal assaut des Sassanides contre Bélisaire droite a percé plusieurs sections de la tranchée.

في غضون ذلك، اخترق الهجوم الساساني الرئيسي على يمين بيليساريوس عدة أقسام من الخندق

Quant à Flavius ​​Bélisaire, malgré sa défaite à Callinicum, il est resté l'un des généraux les plus capables

أما بالنسبة إلى فلافيوس بيليساريوس، على الرغم من هزيمته في كالينيكوم، فقد ظل من أكثر الجنرالات براعة

En dépit d'être en infériorité numérique 2: 1, Bélisaire ' la classe de maître tactique a obtenu l'un des rares

على الرغم من أنهم كانوا يعانون من أقلية عددية تصل إلى 2: 1 ، إلا أن التخطيط العسكري لبيليساريوس أكسب انتصارا نادرا

La raison pour laquelle Bélisaire a tendu une embuscade à son à gauche était qu'il pensait que le principal persan

السبب الذي جعل بليزاريوس ينصب كمينًا على يساره هو أنه اعتقد أن الهجوم الفارسي الرئيسي