Translation of "D'aller" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "D'aller" in a sentence and their arabic translations:

- Essaie d'aller plus lentement.
- Essayez d'aller plus lentement.

حاول أن تذهب ببطء أكثر.

D'aller à l'intérieur,

إذهب الى الداخل،

Avant d'aller au travail ?

قبل الذهاب إلى العمل؟

D'aller encore plus près,

والاقتراب أكثر من ذلك،

- C'est l'heure d'aller à l'école.
- Il est temps d'aller à l'école.

حان الوقت للذهاب إلى المدرسة

Au lieu d'aller en Europe, j'ai décidé d'aller aux États-Unis.

بدلاً من الذهاب إلى أوروبا, أنا قررت الذهاب إلى أمريكا.

- Tu ferais mieux d'aller au lit.
- Vous feriez mieux d'aller vous coucher.

حريّ لك الذهاب إلى الفراش.

D'aller où vous voulez aller.

والذهاب إلى حيث تريد.

C'est l'heure d'aller en ville.

‫حان وقت الذهاب إلى المدينة.‬

- Fermez la fenêtre avant d'aller vous coucher.
- Ferme la fenêtre, avant d'aller au lit !

اغلق النافذة قبل الذهاب الى السرير

J'ai besoin d'aller acheter quelques timbres.

أحتاج لشراء بعض الطوابع.

Il a décidé d'aller à l'étranger.

قرر أن يسافر إلى الخارج.

Avant d'aller à l'université à New York.

وذهبتُ إلى كلية في مدينة نيويورك.

« J'essaie d'aller à ce croisement à Manhattan »,

"أنا أحاول الوصول لهذا التقاطع في منهاتن،"

L'éducation représente plus que d'aller à l'école.

التعليم يعني أكثر من مجرّد الذهاب إلى المدرسة.

L'heure d'aller te coucher est déjà passée.

لقد تجاوزت وقت نومك.

Je vais essayer d'aller un peu plus loin.

اسمحوا لي أن أذهب أبعد من ذلك.

Impossible d'aller acheter des pièces pour la construire.

لا يمكنك الذهاب وشراء قطع لبناء صاروخ.

Elles n'ont jamais eu l'occasion d'aller à l'école,

لم تتح لهن الفرصة أبدًا للذهاب إلى المدرسة،

J'ai décidé d'aller en Amérique plutôt qu'en Europe.

قررت الذهاب إلى أمريكا بدلا من أوروبا

La forte pluie nous a retenus d'aller pêcher.

منعنا المطر الغزير من الذهاب للصيد.

Et si vous avez l'intelligence d'aller consulter « Docteur Google »,

وإنْ كنت ذكياً فإنك ستذهب لتستشير"الطبيب Google"،

Capables d'aller extraire ces minerais des sols sous-marins,

سيكون لديها القدرة على التعدين في قاع البحر العميق للحصول على تلك الصخور.

Brosse-toi bien les dents avant d'aller au lit.

اغسل أسنانك جيدا قبل النوم.

Ne bois pas de bière avant d'aller te coucher.

لا تشرب الجعة قبل الذهاب إلى السرير.

- Tu ferais mieux d'aller voir ton médecin de famille tout de suite.
- Vous feriez mieux d'aller voir votre médecin de famille immédiatement.

- من الأفضل لك أن تزور طبيبك في الحال.
- يستحسن أن تذهب لرؤية طبيب العائلة حالاً.

Mais si vous essayez d'aller vite, vous ne grandirez pas.

ولكن إذا أردت الاستعجال في ذلك، فلن تنمو.

Pour moi d'aller chercher une amie chez son petit copain.

أن آخذ صديقة من منزل حبيبها

Et Il m'a permis d'aller au sommet de la montagne,

وقد سمح لي أن أصعد الجبل.

Depuis la galaxie, on a envie d'aller voir plus loin,

ومن المجرة نرغب برؤية أبعد،

Mais si vous vous levez et essayez d'aller de l'avant,

ولكن إذا حاولتَ، على الأقل، أن تُعاود النهوض والمواجهة ومتابعة مسيرتك،

Je ne dois pas essayer d'aller plus vite qu'un lion…

لا ينبغي لي محاولة سباق أسد...

Il faut trouver le meilleur moyen d'aller dans cette direction.

‫أحاول التوصل إلى الطريقة المثلى ‬ ‫للتوجه في ذلك الاتجاه.‬

Pas besoin d'aller en physique pour enquêter sur ce problème

لا حاجة للذهاب إلى الفيزياء للتحقيق في هذه المشكلة

Je n'avais jamais vu de girafe avant d'aller au zoo.

لم أرى قط زرافة حتى اليوم الذي زرت فيه حديقة الحيوانات.

- C'est l'heure d'aller au lit.
- C'est l'heure de se coucher.

حان الوقت للنوم.

Ce fut une immense victoire d'aller dans un école catholique.

لذا كان دخولي إلى مدرسة كاثوليكية في النهاية انتصاراً كبيراً.

Je me lève chaque matin et je suis contente d'aller travailler.

استيقظ كل يوم، وأنا متحمسة جداً للذهاب إلى العمل.

Et à la fin de la journée, avant d'aller au lit,

قبل ذهابهم للسرير في نهاية ليلتهم،

« Le succès c'est d'aller d'échec en échec sans perdre son enthousiasme. »

"النجاح هو أن تنتقل من فشل لفشل دون أن تففد الحماس."

A moins de lever un côté de nous et d'aller travailler

ما لم نرفع جانبًا واحدًا منا ونذهب إلى العمل

Mais Bélisaire a gardé ses hommes d'aller au-delà des tranchées.

لكن بيليساريوس منع رجاله من تجاوز الخنادق

Je bois toujours un verre de lait avant d'aller au lit.

أتناول دائما كوبا من الحليب قبل أن أنام.

Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici.

عليّ أن أختار بين الذهاب معه أو البقاء هنا وحدي.

Elle nous disait d'aller nous asseoir dans le couloir pour les faire.

وتطلب منا الانزواء خارجًا في الرواق لحلها

Et là vous voyez, je voudrais que ça ait l'air d'aller quelque part,

و الإن ترون، أريد أن أبدو و كأن لكلامي معنى

à peu près quatre bols de céréales avant d'aller au lit en trop,

كأربعة أطباق من لاكي شارم قبل الذهاب للنوم -

Non, ce n'est pas facile d'aller à la salle de sport jour après jour,

لا، ليس من السهل الذهاب إلى النادي يوماً بعد يوم

- Je ne veux pas aller à l'école.
- Je n'ai pas envie d'aller à l'école.

لا أريد أن أذهب إلى المدرسة.

Mais cela a permis à ses avocats d'aller à la Cour suprême et de dire :

لكنها مكنت محاميه من التوجه إلى المحكمة العليا والقول:

C'est-à-dire la nécessité d'aller dans une agence. Savez-vous ce qu'ils font dans ce cas?

لذلك عليهم الذهاب إلى فرع. هل تعلم ماذا يفعلون في هذه الحالة؟

La meilleure façon d'apprendre une langue étrangère est d'aller vivre dans un pays où elle est parlée.

الطريقة الأفضل لتعلّم لغة أجنبية هي العيش في دولة تُسْتَعمَل بها هذه اللغة.

- Tu as besoin d'aller chez le coiffeur.
- Tu as besoin d'une bonne coupe.
- Tu dois aller chez le coiffeur.

- شعرك يحتاج إلى الحلق.
- تتحاج إلى أن تحلق شعرك.